Binky

Mmmph?

kære Orddetektiv: kort efter min nevøs fødsel informerede min svigerinde familien om, at hun ikke ønskede, at hans Napp skulle omtales som en “binky.”Det fik mig til at undre mig over, hvor udtrykket kom fra i første omgang, og hvordan det blev en almindelig betegnelse for en babys pacifier. – J. Smith.

Hmmph. Børn er håbløst forkælet i disse dage. Da jeg var et spædbarn, vi havde ikke nogen smarte “sutter.”Hvis vi ville have noget at gnave på, Kom vi af vores Duffer og fandt en dejlig kvist, og vi viste os fint. Desuden, sidste gang jeg tjekkede, kommer den menneskelige hånd med en dandy indbygget pacifier. Jeg bruger stadig mine på skat tid.

jeg er fascineret af, hvorfor din svigerinde ikke vil have folk, der kalder hendes sprogs pacifier en “binky.”Hvis det er fordi hun finder udtrykket ulideligt sødt og klodset, er jeg med hende hele vejen.

sutten i sin moderne form af en plast-eller gumminippel fastgjort til en ring eller skjold (for at forhindre barnet i at sluge dimsen) stammer fra det tidlige 20.århundrede, men brugen af lignende enheder til at berolige et oprørt spædbarn er sandsynligvis lige så gammelt som oprørte spædbørn selv. Åbenbart i det 19.århundrede var det almindelig praksis at give barnet en kugle af linned klud viklet rundt om en klump sukker eller, lidt foruroligende, kød eller fedt, undertiden gennemblødt i brandy. Begyndervanskeligheder legetøj i det 17. århundrede England var ofte lavet af koraller. Yum.

jeg var overrasket over at høre, at “Binky” faktisk er et varemærkebeskyttet udtryk, der ejes af Playteks, som registrerede det i 1935. Men som en generisk betegnelse for enheden er “binky” væsentligt ældre, og ordet “binky” selv har en historie bortset fra pacifiers. Dictionary of American Regional English (DARE) lister “binky” som et folkeudtryk, der blev brugt i det vestlige Indiana fra 1912 for at betyde “enhver lille mekanisk konstruktion”, og ordet ser ud til at have været i brug i mange år som et navn på noget lille og enten ubetydeligt eller sødt. “Binky” er for eksempel populær som både et navn for små hunde og et sjovt kaldenavn for mænd.

så betyder “binky” faktisk noget? Mit gæt er nej. Der er et skotsk dialektord “bink”, der betyder “bænk” eller “hylde”, men jeg kan ikke forestille mig en forbindelse til den måde, “binky” bruges i dag. Mit gæt er, at” binky ” er en onomatopoeisk formation, et ord, hvis lyd fremkalder et mentalt billede, i dette tilfælde af noget lille, ikke frygtelig vigtigt, men sjovt at have rundt.