Jak to Říct „Veselé Vánoce“ v Japonštině – JapanesePod101
znáte nějaké způsoby, přát někomu „Veselé Vánoce“ v Japonštině? JapanesePod101 vám přináší snadno naučitelné překlady a správnou výslovnost japonských vánočních frází!
Vánoce jsou každoroční pamětní festival Kristova narození v západní křesťanské církvi. Koná se 25. prosince a obvykle se slaví s velkým jídlem a fanfárami! Ne všechny kultury však slaví Vánoce. V některých zemích nejsou Vánoce ani státním svátkem! Nicméně, mnoho zemí přizpůsobilo Vánoce a jejich náboženský význam tak, aby odpovídaly jejich vlastní víře, nebo jednoduše v uznání významu festivalu pro jiné kultury. Pokud chcete zapůsobit na nativní Japonské reproduktory s kulturně-vhodné Vánoční fráze a slovní zásobu, JapanesePod101 vás naučí nejdůležitější způsoby, přát někomu „Veselé Vánoce“ v Japonštině!
Obsah
- Jak se Slaví Vánoce v Japonsku
- Dovolená Pozdravy a Přání
- Musíte Vědět, Štědrý Den Slovní zásoba
- Dvanáct Dní Vánoc
- Top 10 Vánoční Znaky
- Jak JapanesePod101 Může Pomoci
1. Jak oslavit Vánoce v Japonsku
jak každý ví, Vánoce jsou svátky, které slaví narození Ježíše Krista. V Japonsku je tento svátek významnou událostí, ale nemá žádné náboženské sdružení. Místo toho se slaví se světskými tradicemi. Den je obzvláště šťastný pro děti, kteří obdrží dárek od Santa Clause.
nyní, než se pustíme do podrobností, znáte odpověď na tuto otázku: kdy se v Japonsku objevily Vánoce?
pokud to ještě nevíte, zjistíte to o něco později.
od začátku listopadu jsou města zdobena vánočními stromky a začínají vánoční prodeje. Je to šťastná doba, kdy si lidé vybírají dárky pro svou rodinu, přátele a partnery. Obchody hrají nekonečný výběr vánočních písní, což pomáhá vzrušovat srdce nakupujících. Obchodní domy, pekárny a obchody se smíšeným zbožím často prodávají vánoční dorty. Prodává se široká škála vánočních dortů, od stále populárnějšího jahodového a čerstvého smetanového dortu, až po některé docela komplikované verze. Některá místa přijímají objednávky od října. Také prodej kuřecího masa se o Vánocích v Japonsku zvyšuje. Stromy na ulicích jsou zdobeny LED světly, které krásně osvětlují noci zimního počasí.
na Štědrý den si děti položí punčochu u postele a jsou nadšeni, že se ráno probudí a najdou dárek, který zanechal Santa Claus. Rodiče se předem připravují tím, že se zeptají svých dětí, jakou hračku by chtěli.
na Vánoce si stále více Japonců užívá vánoční večeři doma se svou rodinou, spíše než jíst venku. Svobodní lidé často jedí večeři se svými přáteli nebo partnerem, a vyměňují si dárky a pořádají večírky. Mezi mladší generací, existuje tendence, aby lidé strávili Romantické Vánoce se svým přítelem nebo přítelkyní.
zde je náš zábavný fakt pro tento den! Víte, co je nejslavnější japonská vánoční píseň? Není nadsázka říkat, že nejslavnější píseň je „Štědrý den“ rocky下達郎 (Tatsuro Yamashita). Je to populární píseň, ve které texty hovoří o milencích, kteří se nemohou setkat na Štědrý den.
nyní je čas odpovědět na kvízovou otázku: kdy byly Vánoce uznány v Japonsku?
správná odpověď je éra Meiji, která začíná koncem 19. století. 明治屋 (Meiji-Ya) je společnost dovážející potraviny, která založila pobočku v Ginze a uspořádala tam jeden z prvních vánočních prodejů. Z tohoto důvodu se slavení Vánoc rozšířilo. S každým dalším rokem se Vánoce stávají stále více významnou každoroční událostí a možná by mohly být považovány za jednu z nejzábavnějších příležitostí pro Japonce.
2. Sváteční pozdravy a přání pro sváteční období
1- Veselé Vánoce!
メリークリスマス!
Merīkurisumasu!
víte, jak se řekne „Veselé Vánoce“ v japonštině? Naučte se zde, jak to dokonale vyslovit! „Veselé“ znamená být radostný, oslavovat a obecně být v dobré náladě. Takže s touto větou si přejete někomu radostnou, slavnostní vzpomínku na Kristovo narození!
2-Šťastný Kwanzaa!
クワンザおめでとう!
Kuwanza omedetō!
Překvapte své afroamerické nebo západoafrické domorodé přátele touto frází během vánočních svátků! Kwanzaa je sedmidenní, nenáboženská oslava, začíná každý rok 26. Prosince. Má své kořeny v afroamerické moderní historii, a mnoho lidí slaví Kwanzaa I Vánoce!
3-Šťastný Nový Rok!
良いお年を。
Jsme o-toshi o.
V zemích, kde Vánoce nejsou oficiálně slaví, ale Gregoriánský kalendář je pozorován, by to mohl být příjemný sváteční sezónu přání přes Nový Rok.
4-Šťastná Chanuka!
ハヌーカおめでとう!
Hanūka omedetō!
Chanuka je krásný hebrejský festival každý rok v listopadu nebo prosinci. Nazývá se také „Festival světel“ a slaví se na památku židovské svobody náboženství.
5-Užijte si skvělou zimní dovolenou!
良い冬休みを!
Ī fuyu yasumi o!
To je dobrá věta, jak udržet užitečné, pokud někdo nechce dodržovat nějaké náboženské slavnosti přes Vánoční svátky! To však bude platit pouze na severní polokouli, kde je přes Vánoce zima.
6-Uvidíme se příští rok!
また来年!
Mata rainen!
odjíždíte na dovolenou přes vánoční sezónu nebo se rozloučíte s někým, kdo se chystá odejít na dovolenou? To by byl dobrý způsob, jak se rozloučit se svými přáteli a rodinou.
7-teplé přání!
ご多幸をお祈りしています。
Go-takō o oinori shite imasu.
neformální, přátelská fráze pro psaní japonských vánočních přání, zejména pro světské přátele, kteří dávají přednost pozorování vánočních oslav bez náboženské symboliky. Vyjadřuje teplo přátelství a přátelských přání spojených s tímto ročním obdobím.
8 – šťastné svátky!
良い休暇を!
pokud zapomenete, jak říct “ Veselé Vánoce!’v Japonštině, je to bezpečné, generické fráze na místo použití.
9 – užijte si svátky!
休暇を楽しんでね!
Kyūka o tanoshinde ne!
po vyslovení „Veselé Vánoce“ v japonštině by to byla dobrá fráze, s níž si přeji vánoční svátky dobře! Je také dobré použít pro světské přátele, kteří neslaví Vánoce, ale v tomto ročním období si vezmou dovolenou.
10-Nejlepší přání pro Nový Rok!
新年が良い年でありますように。
Shin ‚ nen ga yoi toshi de arimasu y ni ni.
to je další způsob, jak si někdo přeje dobře v novém roce, pokud dodržuje Gregoriánský kalendář. Nový rok by pak připadl na 1. ledna.
3. Musíte znát slovník Štědrý den
Vánoce jsou spojeny s mnoha tradicemi a náboženskými symboly ve více zemích po celém světě. Vznikl před staletími na západě s narozením křesťanství a oslavy jsou často zakotveny s bohatým kulturním významem. Takže teď víte, jak říct Veselé Vánoce v japonštině! Dále se naučte relevantní slovní zásobu a fráze týkající se Vánoc a jak je správně vyslovit. Na JapanesePod101 se ujistíme, že zníte jako rodilý mluvčí!
1-Vánoce
クスースー
Kurisumasu
Toto je japonské slovo pro „Vánoce“. Nejšťastnější vánoční přání v japonštině bude zahrnovat toto slovo!
2 – Sníh
雪
yuki
Ve většině Severní polokoule země, Vánoce jsou synonymem pro sníh, a na Vánoce, sněhulák je často oblečený jako Santa Claus.
3-sněhová vločka
雪ーの
Yuki no kessh
sněhové vločky společně tvoří sníh. Jedna sněhová vločka je malá, bílá, lehká jako peří a ledová zima! Když je pod mikroskopem, sněhová vločka se odhalí, že má nejkrásnější symetrické vzory. Tyto vzory se staly populární Vánoční ozdoby, zejména v západních zemích.
4-Sněhulák
yukidaruma
jak jste uhodli-sněhulák je možné postavit, pouze pokud sněží! Jaký zábavný způsob, jak strávit Štědrý den venku.
5 – Turecko
七面鳥
shichimenchō
Pečené turecko je tradiční hlavní jídlo na tisíce oběd stoly na Štědrý den, a to především v Západních zemích. Jaké je vaše oblíbené vánoční jídlo?
6-věnec
rīsu
další tradiční západní dekorace na Vánoce, věnec je uspořádání květin, listů nebo stonků upevněných v kruhu. Mnoho rodin ráda zavěsí vánoční věnec venku na přední dveře svých domů.
7-sobi
トナイー
tonakai
sobi jsou zvířata běžně legendární tahat Santy Claus ‚ sáně po obloze! Západní Vánoční folklór vypráví Otec Vánoc nebo Santa Claus dělá kola s jeho sáně, nesoucí Vánoční dárky pro děti, a házet je do domů komínem. Ale kdo je Santa Claus?
8-Santa Claus
ンンタクーン
Santa Kursusu
Santa Claus je legendární a veselá postava pocházející ze západní křesťanské kultury. On je známý pod mnoha jmény, ale je tradičně zobrazován jako obtloustlý muž na sobě červený kostým s kloboukem, a sportovní dlouhé, sněhově bílé vousy!
9 – Elf
妖精
yōsei
elf je nadpřirozené stvoření folklóru s špičaté uši, elegantní, humanoidní tělo a rozmarná přírodě. Elfové jsou řekl, aby pomohl Santa Claus distribuovat dárky pro děti přes Vánoce!
10 – Rudolph Červená-Čichal Sobů
赤鼻のトナカイ
akahana č. tonakai
‚Rudolph Červená-Čichal Reindeer‘ je Vánoční píseň založená na Americký dětský příběh knihy se stejným názvem. Rudolf je jeden ze Santových sobů. Píseň se stala slavnější než kniha, a stále je slyšet hrát v mnoha nákupních centrech během vánočního času po celém světě!
11-severní pól
北hokkyoku
studený severní pól je místo, kde Santa Claus je pokládaný žít se svými sobů!
12 – Saně
そり
sori
sáně je non-motorová pozemní vozidla používá k cestování přes sníh v zemích, kde hodně sněží, a je obvykle tažen zvířaty, jako jsou koně, psy nebo soby. Tenhle zjevně odkazuje na Santovy sáně! Dalším slovem pro sáně jsou sáně nebo sáně.
13 – Současnost
プレゼント
purezento
dar, nebo Dar dávat je synonymem pro Vánoce a největší zdroj radosti pro děti nad tento slavnostní čas! Tato tradice znamená, že Kristovo narození bylo darem lidstvu, ale ne všichni lidé, kteří rozdávají dárky přes Vánoce, dodržují náboženský význam.
14 – Bell
鈴
suzu
Na Štědrý Den nebo Štědrý den, mnoho náboženských celebrants si chodit do kostela pro zvláštní kázání a Vánoční rituály. Začátek kázání je často oznámen zvony nebo zvonem, pokud má kostel. Z tohoto důvodu je zvuk zvonění zvonů často spojován s Štědrým dnem.
15-komín
entotsu
komín je podle folklóru vstup, který Santa Claus používá k doručování dětských dárků na Štědrý den! Zajímalo by mě, jak buclatý muž a jeho elfové zůstávají čistí…?!
16 – Krb
暖炉
danro
Ve většině zemí, kde je sníh, Vánoce jsou synonymem pro oheň nebo hořící uhlíky v domech krby. Rodiny se choulí kolem jeho tepla při otevírání vánočních dárků. Také to je místo, kde Santa Claus je pokládaný vyskočit po jeho cestě komínem!
17 – Štědrý Den
クリスマス
Kurisumasu
Toto je oficiální den vzpomínkových oslav Kristova narození, a padá každý rok 25.prosince.
18-dekorace
sshshoku
dekorace jsou barevné cetky a plakáty, které se objevují v obchodech a domácnostech během vánočních svátků v mnoha zemích! Dávají místům slavnostní atmosféru v očekávání velké vánoční oslavy. Typické Vánoční dekorace patří barevné fotografie a plakáty, struny světel, figurky Santa Claus a betlém, vánoční hvězda květiny, sněhové vločky a mnoho dalších.
19 – Skladování
靴下
kutsushita
Podle legendy, Santa Claus místa dětské dárky v červené punčochy visí nad krbem. To se také stalo populární výzdobou, což znamená Vánoce.
20-Cesmína
ヒイイ hiiragi
Cesmína je keř pocházející z Velké Británie a částí Evropy, Afriky a Asie. Vyznačuje se lesklými listy s ostnatými zuby, malými bělavými květy a červenými bobulemi. Je ironií, že jeho význam pro Vánoce souvisí spíše s Kristovým ukřižováním a utrpením než s jeho narozením. Osobitý tvar a image listů se však staly oblíbenými vánočními ozdobami.
21 – Perník dům
ジンジャーブレッド・ハウス
jinjābureddo hausu
Podle legendy, v perníkové chaloupce synonymem pro Vánoce se týká Krista, je místo narození, v Betlémě. Betlém doslova znamená „Dům chleba“. V průběhu staletí, to se stalo populární léčit přes vánoční čas v mnoha non-náboženské domácnosti, jakož.
22 – Candy cane
キャンディケイン
kyandī kein
Podle folklóru, Vánoční cukroví hole dělal jejich vzhled první v Německu v 16.století. Sbormistr dal dětem cukroví hole sát v kostele s cílem udržet je v klidu během vánočního kázání! Zdá se, že bonbón je tvarován jako hůl na památku pastýřů, kteří jako první navštívili Ježíška. Dnes, stejně jako perníkové domy, jsou stále oblíbeným sladkým během sváteční sezóny!
23 – Jmelí
ヤドリギ
yadorigi
Jmelí je parazitická rostlina, která roste na některých stromech. Ve středověku, věřilo se, že jmelí má magické síly, a mohl by chránit domácnost před zlem, pokud by v prosinci visel nad dveřmi. Víra netrvala, ale zvyk Ano, a jmelí je další populární Vánoční dekorace!
4. Dvanáct dní Vánoc
Wow, děláte velmi dobře! Víte, jak někomu popřát veselé Vánoce v japonštině, a také jste se naučili příslušnou slovní zásobu! Dvanáct dní Vánoc není v moderní době příliš dobře známo, takže jste na cestě stát se odborníkem na vánoční tradice a rituály. Výborně!
dvanáct dní Vánoc, také známý jako Twelvetide, je tradiční slavnostní období 12 dnů věnované oslavě narození Krista. Štědrý den je pro mnohé, kteří pozorují dvanáctidenní, první den tohoto období.
„dvanáct dní Vánoc“ je také populární vánoční píseň o sérii dárků, které se dávají každý den dvanácti dnů. Podle odborníků byly tyto dary vytvořeny jako kódovaný odkaz na důležité symboly v křesťanské církvi. Zde je seznam těch darů uvedených v písni! Poznáváte je?
5. Top 10 Vánočních Postav v Americké Kultuře
To je fantastický, víte, jak to vysvětlit téměř vše, co o Vánocích v Japonštině! Znáte však nejoblíbenější vánoční postavy v americké kultuře? Vaše znalosti nebudou úplné bez tohoto seznamu.
6. JapanesePod101 Je Jedním Z Nejlepších On-Line Jazykových Škol K Dispozici!
neříkáme to jen – můžeme to dokázat! Zaměřeno na vaše osobní potřeby a cíle, máme několik vzdělávacích cest, ze kterých si můžete vybrat. Z Japonštiny pro úplné Začátečníky až po Pokročilé Japonština, lekce jsou navrženy tak, aby vyhovovaly, kde jste, a zvýšit své jazykové schopnosti v zábavné, snadné a interaktivní lekce! Zvládnutí nového jazyka nebylo nikdy tak snadné nebo příjemné.
máme za sebou více než deset let zkušeností a výzkumu a ukazuje to! S tisíci audio a video lekcí, podrobnými lekcemi PDF a poznámkami, stejně jako přátelskými a znalými hostiteli, JapanesePod101 je prostě bezkonkurenční, pokud jde o učení správné japonštiny. Při studiu u nás je k dispozici spousta nástrojů a zdrojů. Každý týden se přidávají nové lekce, takže materiál zůstává čerstvý a relevantní. Máte také možnost upgradovat a využívat ještě více personalizovaných pokynů a služeb. To je jistý způsob, jak rychle sledovat své učení!
takže, letošní Vánoce, proč si nedáte dárek a nezapíšete se do JapanesePod101? Nebo dát zápis jako dárek milovanému. Bude to dárek s výhodami na celý život, nejen přes Vánoce!