Metry a metry-co je s pravopisem?

Becky Kleanthous|Poslední aktualizace: 18. Května 2020

„Vaše hudba stojí za prd,“ křičel na své rodiče, jak jste se posmívali jejich záznamy Beatles a hráli Duran Duran na plné pecky.

mladší generace se vždy chce zlepšit v minulosti a udělat si vlastní značku na světě.

“ váš pravopis je tak hloupý!“Amerika vykřikla ze schodů na svého chromého staršího bratra, Velkou Británii. „Proč dáváte všechny ty zbytečné“ u “ do „barvy“, „humoru“ a „práce“?“

„já thiunk budete fiund iut barvy, humor aund práce, mladý whippersnauppeur,“ Velká Británie snootily odsekl (retourted?!)

Ano, dnes mluvíme o hláskování přes rybník. Někteří čtenáři si možná všimli zjevných překlepů v našich článcích, zejména u běžně používaných měrných jednotek, jako jsou „litry“ („litry“) a „metry“ („metry“). Ale není to ani tak chyba jako rozdíl v názorech. Čtěte dále a uvidíte proč…

 definice metru
definice „metru“ ze slovníku OSX společnosti Apple.

M a m

Když Britská angličtina půjčí slovo z jiného jazyka, je obvykle rád, aby původ viditelná (za předpokladu, že jazyk má takové postavení, že Británie chtít půjčit, samozřejmě). Je to trochu jako utrácet spoustu peněz za designový kabát a nikdy neodstraňovat značku; chcete, aby si lidé všimli, odkud pochází. Dr. Lynne Murphy, Americká lingvistka žijící v Británii, to nazývá „módou“. Takže slova z francouzštiny (obvykle) udržují své-Naše konce a jejich-konce, navzdory výslovnosti, která se zcela neshoduje. 100cm v britské angličtině je „metr“.

V Americké angličtině, tam je čistší systém a snaha, aby pravopis odpovídal výslovnost blíže, takže slova francouzského původu, se asimilovali do Amerického stylu: ‚divadlo‘ se stává ‚divadlo‘, a ‚barva‘ se stává ‚barva‘, a – uhodli jste – ‚metr‘ se stává ‚metr‘ (tohle vlastně není francouzský, ale z řeckého ‚metron‘).

Definice metru
Je to barevné divadlo hlediště nebo barevné divadelní hlediště‘?

zdá se, že by to mělo spojit záležitost (mattre?) docela úhledně, ale ne.

v britské angličtině je „metr“ 100cm, zatímco „metr“ je nástroj pro měření. Parkovací měřič vám účtuje čas, který strávíte na parkovacím místě, barometr měří počasí a plynoměr sleduje, kolik energie používáte k vytápění vašeho domu. Je zřejmé, že slova jsou úzce spjata s původem a významem, ale převzali různá hláskování v rámci jedné odrůdy angličtiny.

‚metr‘ jako slovo je mnohem starší než metrický systém. Poprvé je zaznamenán Oxfordským anglickým slovníkem v roce 1336, což znamená osobu, která měří věci. Najednou konec-er dává ještě větší smysl, stejně jako „pekař“ je ten, kdo peče, a „malíř“ je ten, kdo maluje. Jako to bylo předtím, než knihtisku přišel a standardizované pravopis, bylo různě zaznamenaná jako ‚metar‘, ‚metare‘, ‚metere‘, ‚metr‘, ‚meetre‘, ‚metter‘, ‚meeter‘, ‚mettar‘, ‚mettare“ a „metter‘. Takže upřímně, pokud si myslíte, že mít dva způsoby, jak hláskovat slovo nyní, je špatné, buďte vděční, že jste nebyli v chaucerově době. Nakonec, Británie se usadila na „metru“ pro někoho nebo něco, co měří.

metrický systém přišel až na samém konci 18. století, kdy Amerika již byla kolonizována britskými přistěhovalci a jejich mateřskými jazyky. Američané by měli pravopisný „metr“ z 1336 smyslu slova, takže se jednoduše rozhodli zachovat tento pravopis, když přijali slovo k měření v „metrech“. Zpět v Blighty, ačkoli, volba byla provedena použít-re konec pro jednotku ‚metr‘ (poprvé zaznamenán v 1797), možná odrážet řeckou etymologii slova, nebo dokonce francouzský původ metrického systému sám. OED má původ „kilometru“ z francouzského kilometru (1795), takže je docela možné, že jsme vzali názvy jednotek jako součást balíčku z Francie.

litry a litry

litr je další měrnou jednotkou v metrickém systému, tato je o něco přímočařejší. Na rozdíl od ‚meter‘ / ‚meter‘ , který již existoval s mírně odlišným významem v angličtině,’litr’/‘ litr ‚ neměl předchůdce matoucí věci. První použití ‚litr‘ je zaznamenán Oxford English Dictionary v 1797, a pravopis byl držen v souladu s ‚metr‘ / ‚metr‘ v každé odrůdě angličtiny: USA šel s-er a Velká Británie šla s-re.

Uf! Jsem rád, že jsme si to všechno vyjasnili. Teď může někdo vysvětlit, chichotání Brit tam, proč se jejich Americký přítel neudělal nic ostudné, „ukazuje své nejlepší kalhoty na kněze“?

Ohodnoťte tento článek

Ohodnoťte tento článek níže. Pokud k tomu máte nějakou zpětnou vazbu, kontaktujte mě.

sdílet e-mailem