Scaphism

první zmínka o scaphism je Plútarchos je popis provedení Mithridatés:

rozhodl, že Mithridates by měly být dán k smrti na lodě, které provedení je po následujícím způsobem: Vezmeme dvě lodě zarámovaný přesně, aby se vešly a navzájem odpovědět, že stanoví v jednom z nich pachatel trpí, na zádech; pak, pokrývá ji s ostatními, a tak nastavení je dohromady, aby hlava, ruce a nohy mu jsou ponechány venku, a zbytek jeho tělo leží drž hubu do, nabízejí mu jídlo, a když odmítají jíst to, že ho nutit, aby to udělat tím, že píchání oči; a pak, poté, co má jíst, oni omyjte ho se směsí mléka a medu, nalil to nejen do úst, ale po celém obličeji. Pak se držet jeho tvář neustále se obrátil ke slunci, a to se stává zcela pokryty a skryté velké množství much, které se usazují na to. A jako v lodích dělá to, co ty, že jíst a pít se musí udělat, plíživé věci a škůdců na jaře z korupce a zkaženosti z výkalů, a tyto vstupují do útrob ho, jeho tělo je spotřebováno. Když muž je zjevně mrtvý, vrchní loď byla přijata pryč, oni našli jeho tělo pohltil, a roje takové odporné stvoření loví na a, jak to bylo, roste jeho směrem dovnitř. Tímto způsobem Mithridates, poté, co trpěl sedmnáct dní, konečně Vypršel.

— Plútarchos, Život Artaxerxes

12. století Byzantský kronikář Joannes Zonaras později popsal trest, na základě Plutarch:

Peršané outvie všechny ostatní barbaři v hrozné krutosti jejich tresty, které zaměstnávají mučení, které jsou zvlášť hrozný a dlouhý, a to ‚lodě‘ a šití muži v surové kůže. Ale co se myslí „loděmi“, musím nyní vysvětlit ve prospěch méně dobře informovaných čtenářů. Dvě lodě jsou spojeny jeden na druhém, s otvory v nich vyříznutými tak, že hlava, ruce a nohy oběti zůstaly pouze venku. V těchto člunech je muž, který má být potrestán, umístěn na zádech a čluny pak přibity šrouby. Poté nalijí do úst ubohého muže směs mléka a medu, dokud nebude naplněn až do nevolnosti, rozmazání jeho obličeje, nohou a paží stejnou směsí, a tak ho nechte vystaveného slunci. To se opakuje každý den, účinek je, že mouchy, vosy a včely, přitahuje sladkost, usadit se na jeho tvář a všechny tyto části ho jako projekt mimo lodě, a bídně trápení a sting ubohý člověk. Navíc jeho břicho, roztažené, jak je to s mlékem a medem, odhodí tekuté exkrementy, a tyto hnilobné plemeno roje červů, střevní a všeho druhu. Oběť ležící v lodích, jeho tělo hnijící ve své vlastní špíně a pohlcené červy, umírá přetrvávající a hroznou smrtí.

— Zonaras, Annals