University of Waterloo UPass Dohody
ke Stažení University of Waterloo UPass Dohody 2020 (PDF)
TATO DOHODA ze dne, jak to 28. Května 2020.
mezi:
REGIONÁLNÍ OBCE WATERLOO
Majitel a provozovatel Grand River Transit („BRT“)
(dále jen „Region“)
a
WATERLOO vysokoškolský STUDENT SDRUŽENÍ, které provozuje FEDERACE STUDENTŮ, UNIVERSITY OF WATERLOO
(dále jen „Federace“)
VZHLEDEM k tomu, že Federace a Regionu chtějí obnovit vzájemně prospěšný Univerzální Transit Pass (UPass) Program;
A VZHLEDEM k tomu, že Federace Studentů a Kraj se dohodly na podmínkách pro poskytování UPass pro Způsobilé Studenti (tyto pojmy jsou definovány v tomto dokumentu);
A VZHLEDEM k tomu, že Rada Kraje schválila podpis této Dohody dne 13. Května 2020;
A VZHLEDEM k tomu, že tato Dohoda byla podána v souladu s příslušnými politikami a předpisy Federace, s obnovením Univerzální Transit Pass (UPass), Program byl schválen Studentů Rada Federace na 9. února roku 2020 a v souladu s nimi, schválené představenstvem svazu dne 22. dubna, 2020.
Nyní tedy tato dohoda svědčí o tom, že s ohledem na součet jednoho ($1.00) DOLAR hradí každá ze stran jiných, přijetí a dostatečnost, která je tímto uznal, že strany této dohody se dohodly takto:
ČÁST I — DEFINICE
„Ubytovaný“ znamená, že student, jehož zařazení do UPass programu byla zachována proto, že splňují kritéria uvedená v Dodatku „A“ do této Dohody, jak je hodnotí Federace;
„Smlouva“ znamená tuto UPass Dohody mezi Regionem a Federace;
„Základní Poplatek“ znamená poplatek za jeden (1) UPass za Způsobilé Student za semestr, účtované Regionu;
„Důvěrné Informace“ znamená, že ustanovení této Dohody a jakékoli informace poskytnuté nebo zpřístupněné Regionu Federace nebo Federace v Regionu, na podporu této Dohody, včetně, ale nejsou omezeny na studentské identifikační čísla nebo ‚osobní údaje‘, jak je tento pojem definován v Městské Svobodu Informací a Ochranu Soukromí Aktu, S. R. O. 1990, c. M. 56, ve znění pozdějších předpisů („MFIPPA“), pro všechny Způsobilé Studenty;
„Co-op Student“ znamená, že student v současné době zapojena do co-operativní práce horizontu;
„Způsobilé Studentské“ znamená všechny, na Plný úvazek Studenti, Co-op, Studenti, Off-Termín Studenty a Ubytované Studenty;
„na Plný úvazek Distanční Vzdělávání Student“ znamená, vysokoškolský student (jak je tento pojem definován UW Pregraduální Kalendář, ve znění pozdějších předpisů čas od času), zapsáni na plný úvazek akademický program je k dispozici na univerzitách University of Waterloo, Waterloo Region, který přistupuje tento program jiným způsobem než fyzicky navštěvovat kurzy na akademické půdě;
„Full-Time Student“ znamená, že všichni studenti registrovaní jako na plný úvazek pregraduální student (jak je tento pojem definován UW Pregraduální Kalendář, ve znění pozdějších předpisů čas od času), a zapsal se do akademického programu je k dispozici v areálech UW v Waterloo Regionu;
„BRT“ se rozumí Grand River Transit, která je vlastněna a provozována společností Region;
„GRT Služby“ zahrnuje pravidelné autobusové linky, slevy a expresní služby, stejně jako MobilityPLUS a ION rapid transit služby nabízené v Regionu během všech hodin pravidelného provozu;
„Off-Term Student“ se rozumí student, který byl Plný-Time nebo Part-Time Student v předchozím semestru a který projevil úmysl, aby se zaregistrovat jako Full-Time nebo Part-Time student v následujícím semestru;
„Region“ Se rozumí Regionální Obce Waterloo a zahrnuje GRT;
„semestr“ se rozumí čtyři (4) měsíc období a v průběhu roku musí být označovány samostatně jako „Podzim“ (1. září do 31. prosince), „Zimní Období“ (1. ledna do 30. dubna) a „Jarní Období“ (od 1. Května do 31. srpna);
„Školní Rok“ znamená, 1. září daného roku do 31. srpna následujícího roku;
„UPass“ znamená platné University of Waterloo WatCard nebo podobné platnou identifikační kartu, která byla vzájemně dohodnuté stranami;
„UPass Poplatek“ znamená, že Federace je celkový poplatek za jeden UPass za Způsobilé Student za semestr, včetně základního Poplatku;
„UPass Pracovní Skupiny“ pracovní skupina skládající se ze zástupců:
- Regionu;
- Wilfrid Laurier University studentská Unie;
- Wilfrid Laurier University Graduate Students ‚ Association Inc.;
- Federace;
- Postgraduální Student Association – University of Waterloo;
- English Language Institute v Renison University College; a
- správci Wilfrid Laurier University
pověřen správou záležitostí týkajících se UPass program a řešit jakékoli služby související obavy, které vznikají, včetně, ale ne omezený k, počkejte časy a počet jezdců za sebou zanechal na autobusových zastávkách v základní university oblastech;
„UW“ znamená, University of Waterloo; a
„WatCard“ se rozumí UW-vydal studentské elektronické identifikační karty nebo jiné karty schválené Federací a BRT.
podmínky definované vysokoškolským kalendářem UW, ve znění čas od času, se rozumí, že se vztahují na tuto dohodu, pokud obě strany nestanoví jinak.
ČÁST II — POPLATKY A POPLATEK ZMĚNY
Základní Poplatek
Základní Poplatek začínající 1. září roku 2020 a 1. září 2021 musí být $105.50 a $113.30 na způsobilého studenta za platné školní období. Poté se základní poplatek zvýší o 3,0% s účinností od 1. září každého následujícího školního roku.
Pro upřesnění, Základní Poplatek před indexování pro inflaci pro každý Školní Rok v průběhu trvání této Smlouvy bude následující:
Datum účinnosti |
Základní Poplatek (za předpokladu, že žádné indexování) | Základní Poplatek (za předpokladu, že maximální roční indexování) |
01-Sep-2020 |
$105.50 | |
01-Sep-2021 |
$113.30 | |
01-Sep-2022 |
$118.97 | |
01-Sep-2023 |
$124.91 | |
01-Sep-2024 |
$131.16 | |
01-Sep-2025 |
$137.72 |
je dohodnuto, že Základní Poplatek, kromě dohodnuto inflační úprava, splatný do Regionu Federace v souladu s Částí VII této Smlouvy.
Indexování k Inflaci
Když rozumné, GRT může požádat Federace indexování Základní Poplatek na účet pro inflaci přesahující výše uvedené tempo růstu, které Federace nesmí bezdůvodně odmítnout. Za normálních okolností budou použité inflační úpravy stanoveny na základě indexu spotřebitelských cen všech položek (CPI) pro Ontario, jak je stanoveno Statistics Canada, a nesmí překročit 2,0%. Pro maximální jistotu nedojde k indexování před školním rokem 2022.
přehled Základní Poplatek
strany se dohodly, Že společně přezkoumat Základní Poplatek ve lhůtě tří (3) let od zahájení této Dohody, v návaznosti na plánované recenze GRT jízdné politiku, která doporučí UPass cílová cena, jak je uvedena v GRT Obchodní Plán („UPass Cílová Cena“). Federace bude konzultována během vývoje výše uvedené politiky tarifů GRT.
kromě toho, po počáteční přezkum Základní Poplatek ve lhůtě tří (3) let od zahájení této Dohody, strany souhlasí s tím, setkat se na recenzi Základní Poplatek, minimálně jednou za tři (3) roky po dobu trvání této Dohody.
UPass poplatek
správní složka UPass poplatku může být provedena federací, s oznámením GRT stejné. Federace předloží poplatek UPass Radě guvernérů uw ke schválení jako součást plánu vysokoškolských poplatků nejpozději 15. května v každém školním roce.
uznává se, že základní poplatek za způsobilého studenta nemusí být nutně roven poplatku UPass. Federace usiluje o to, aby si studenti uvědomili jakékoli rozdíly mezi základním poplatkem a poplatkem UPass.
ČÁST III – IDENTIFIKACE
Neomezený počet Cestujících Oprávnění
na oplátku za platbu UPass Poplatek, všechny Způsobilé Studenti mají nárok na neomezený počet cestujících oprávnění na stávající GRT Služby po předložení platného UPass; avšak za předpokladu, že všechny Způsobilé Studenti chybí přijatelné identifikace při nástupu bude platit běžné jízdné platné v čase a nebude mít nárok na vrácení peněz, tato platba při případné výrobě UPass.
WatCard
strany Se dohodly, že WatCard musí být primární způsob identifikace studentů způsobilé pro UPass program, a že WatCard musí být ověřena elektronicky Regionu jízdné zařízení.
strany budou spolupracovat, aby zajistily, že systém jízdného v regionu udržuje aktuální seznam WatCards v držení způsobilých studentů. Strany se dohodly, že změny způsobilosti WatCard mohou trvat až čtyřicet osm (48) pracovních hodin, které se projeví v systému jízdného.
jakékoli navrhované změny systémů identifikace a validace budou vyžadovat vzájemnou dohodu obou stran.
ČÁST IV — ZPŮSOBILOST
Automatické UPass pro Každou Školu Termín pro Všechny Způsobilé Studenty
V každé Škole Termín, všechny Způsobilé Studenti bude účtován poplatek za, a přijímat automaticky, UPass jako součást své doplňkové Federace podáván poplatky.
pro přehlednost se studenti denního distančního vzdělávání nemohou účastnit programu UPass.
část V-Doba platnosti
UPass bude platný pro jeden (1) školní semestr.
první školní období, na které se tato dohoda vztahuje, je podzimní období roku 2020.
ČÁST VI — PŘERUŠENÍ SLUŽBY
Úhrady do Federace
V případě období trvalého přerušení GRT Služby, ať už v plné výši nebo částečně, tak, aby vliv přiměřený podíl Způsobilých Studentů, delší než tři (3) plné servisní dny, Regionu bude odpovědnost omezena na náhradu Federace na základě denní sazby, definováno jako aktuální Základní Poplatek děleno počtem dní v postižených Školního roku, krát počet celých dnů ztratil servis, krát počet UPasses v platnosti.
načasování úhrady federaci
Kraj zaplatí federaci do třiceti (30) dnů od obnovení služby.
ČÁST VII — PLATEBNÍ kalendář
Platby Datum Splatnosti
Zaplacení všech Základnu Poplatky důsledku spolu s podrobným usmíření v souladu s Částí VIII této Dohody musí být provedeny v Regionu Federace na první den poslední měsíc každého Školního roku („Data Splatnosti“).
Úrok z prodlení
Po čtyřech (4) měsíců od Data Splatnosti pro každý Školní Období, jak je stanoveno v této Části VII, pozdní platbu poplatku bude posouzena na úrok, a to o 1,0% měsíčně (12% ročně).
Regionu Právo na Audit
Region musí mít právo zkoumat, audit, výpisy a kopie z knihy, záznamy a účty Federace, pokud se týkají Základní Poplatek, a to kdykoliv během běžné pracovní doby, po sedmdesáti dvou (72) hodin před písemným oznámením Federace.
Region bere na vědomí, že všechny knihy, záznamy a účty federace týkající se základního poplatku představují důvěrné informace.
ČÁST VIII — SLADĚNÍ ZÁKLADNÍ POPLATEK A UPASS POPLATKY
Usmíření
S platbou za každý semestr, v souladu s Oddílem VII této Smlouvy, Federace poskytne sesouhlasení Základní Poplatky a UPass Poplatků vybíraných Federace aktuálního Školního roku, na základě finanční výkazy a výkazy připravené v souladu s všeobecně uznávanými účetními zásadami. Smíření bude sloužit k vyrovnání všech nesplacených peněz v důsledku regionu nebo federace podle této dohody.
Informace v Usmíření
očekává se, že toto porovnání bude zahrnovat:
- celkový počet studentů zapsaných na UW;
- celkový počet Způsobilých Studentů;
- Základní Poplatky a UPass vybrané Poplatky;
- počet náhrad uvedena za studentské kategorii, jak je uvedeno v Části IX zde; a
- takové další informace, které jsou přiměřeně nezbytné pro sladění úhrad a hodnocení.
ČÁST IX — NÁHRADY
Studenti Způsobilé pro vývozní Náhrady podle Kategorie
bez Ohledu na jakákoli jiná ustanovení v ní obsažené, na prezentaci Způsobilé Studentské Federace přiměřené a ověřitelné dokumentace (jak stanoví Federace, jedná rozumně), následující studenti budou mít nárok na plnou náhradu jejich UPass Poplatek za daného Školního roku z Federace:
- UW studenti, kteří si zachovávají platné Kanadské Národní Institut pro Nevidomé („CNIB“) registraci během daného Školního roku;
- UW studenti, kteří platí své poplatky UW, ale jsou s většinou jejich akademické kurzy na out-of-regionu (mimo Waterloo Region) University ve stejném Školního roku tak, jak jsou účtovány za UPass;
- UW studenti, kteří jsou držiteli platného Přístupných Parkovacích Povolení vydávané Ministerstvem Dopravy Ontario a jsou registrovány s UW Parkovací Služby a Úřadu pro Osoby se zdravotním Postižením na začátku daného Školního roku;
- UW studenti, kteří platí své poplatky UW, ale jsou považovány za profesní nebo akademické umístění mimo Waterloo Region jako součást jejich stupně, které nejsou považovány za součást co-operative education; a
- jiné výjimečné náhrady, jak může, čas od času, být schváleny oběma stranami.
strany Se dohodly, že UPass Pracovní Skupina bude přezkum počet studentů, kteří spadají do kategorie (c), výše, jako součást jeho podání UPass program a že tato kategorie (c) může být změněna čas od času, jak vzájemně dohodnuté smluvními stranami.
pracovní skupina UPass může čas od času navrhnout další studenty, kteří by měli nárok na vrácení poplatku UPass. Všechny změny v tomto ohledu musí být písemně schváleny oběma stranami před tím, než vstoupí v platnost.
Aplikace pro Náhrady
Aplikace pro náhrady, musí být doručeny do 30. září (Podzimní Termín), 30. ledna (v Zimním semestru), a 30. Května (Jarní Termín).
záznamy o vrácení peněz
federace bude udržovat úplný a konečný seznam vrácených průkazů.
vrácené průkazy budou shrnuty podle kategorie jako součást odsouhlasení popsaného v oddíle VIII výše.
ČÁST X — ZMĚNY v ZÁPISU STAV
Než Pokles Lhůty
Způsobilé Studenti, kteří vypadnou z UW jako na Podzim, Zimě nebo na Jaře Drop Lhůta na UW Pregraduální Kalendář obdrží plnou náhradu UPass Poplatek.
Po Poklesu Lhůty
Způsobilé Studenti, kteří vypadnou z UW nebo změnit jejich stav zápisu v UW po Poklesu Lhůta na UW Pregraduální Kalendář, nejsou způsobilé pro vrácení UPass Poplatek. V takových případech, Způsobilé Studenti, kteří nejsou vráceny, musí mít i nadále přístup k UPass v souladu s ustanoveními této Dohody.
ČÁST XI — počet CESTUJÍCÍCH DATA
Poskytování Údajů Cestujících Federace
GRT zpřístupní, a to nejméně jednou za semestr a na žádost Federace, souhrnný počet cestujících údajů Způsobilých Studentů použití UPass programu, a to takovým způsobem, jaké mohou být přiměřeně upraveny GRT a jako Federace může přiměřeně požadovat.
ČÁST XII — PODVODNÉ ČINNOSTI
GRT si vyhrazuje právo ověřit platnost UPass, a totožnost uživatele UPass a popírat použití UPass, pro, protože, jak je stanoveno v politice GRT, které jsou k dispozici on-line na www.grt.ca.
Pokus o podvodné použití UPass může mít za následek sankce pro studenty, a/nebo trestní stíhání podle platných právních předpisů.
ČÁST XIII — TERMÍN, OBNOVENÍ A UKONČENÍ
Termín Dohody
Tato Smlouva vstupuje v platnost dne 1. září 2020, a zůstávají v platnosti po dobu pěti (5) let do 31. srpna 2025 (dále jen „Termín“).
Automatické Obnovení Dohody
Tato Dohoda bude automaticky prodloužena o stejné podmínky, jak je uvedeno v tomto dokumentu, za dalších pět (5) rok období, na základě dohody obou stran o Základní Poplatek pro jakékoli prodloužení období, pokud jedna ze stran neoznámí písemně druhé smluvní straně, ne méně než sto osmdesát (180) dní před koncem běžného Období jeho touha ukončit Dohodu.
ukončení
kterákoli ze stran může tuto dohodu vypovědět po sto osmdesáti (180) dnech písemného oznámení druhé straně.
část XIII-ztracené nebo odcizené průkazy
Region nenese odpovědnost za jakékoli ztráty nebo odcizení UPass. Způsobilí studenti budou odpovědní za zajištění nového UPass prostřednictvím procesů stanovených UW a Federací.
ČÁST XV – ROZHODČÍ
Pokud, kdykoliv, vznikne spor mezi Kraji a Federaci podle této Smlouvy, bude takový spor se po upozornění jedné strany na druhou, že takový spor existuje předložen k rozhodčímu řízení podle těchto pravidel a v takové době a na místě, Regionu a Federací musí vzájemně souhlasit.
V případě, že strany nemohou vzájemně dohodnout na záležitosti týkající se rozhodčího řízení, ustanovení Zákona o Rozhodčím řízení, 1991, S. O. 1991, c.17, ve znění pozdějších předpisů, budou platit.
nic z výše uvedeného však nebrání stranám ve snaze vyřešit tyto spory vzájemně uspokojivým způsobem diskusí nebo vyjednáváním.
část XVI-oznámení o uzavření služeb GRT
Region oznámí federaci, jakmile si uvědomí, že služby GRT budou přerušeny z důvodu nepředvídaných okolností, tj.
ČÁST XVII – PŘEVZETÍ PLNÉ ZODPOVĚDNOSTI
Každá strana souhlasí s tím, aby převzít plnou odpovědnost za jakékoli a veškeré odpovědnosti a/nebo nároky, které mohou vzniknout v důsledku, nebo v žádném případě spojen s, chování, jednání, chyby nebo opomenutí zaměstnanců, zástupců nebo zaměstnanců, kteří působí v provádění nebo zamýšlené provádění této Dohody přímo nebo nepřímo, a v plnění povinností s tím souvisejících.
ČÁST XVII – ODŠKODNĚNÍ A POJIŠTĚNÍ.
Odpovědnosti
Federace a Regionu, a to jak v průběhu a po dobu trvání této Smlouvy, je povinen odškodnit a držet se navzájem a jejich volení úředníci, důstojníci, zaměstnanci, dobrovolníci, zástupci, dodavatelé, správci, exekutory, nástupců a postupníků, neškodné, za jakékoli ztráty, škody, pokuty, penále a přirážky, závazky (včetně, ale ne omezený k, jakékoliv a veškeré odpovědnosti za škody na majetku a zranění osob, včetně smrti), rozsudky, nároky, požadavky, způsobuje akce, smlouvy, obleky, akce jiných řízení jakéhokoliv druhu (včetně, ale ne omezený k, řízení nebo trestní, správní nebo kvazi-trestní povahy) a výdaje (včetně, ale ne omezený k, právní poplatky na advokáta a klienta), který odškodněných stran může trpět nebo vzniknou, jakkoli způsobené, vyplývající nebo v souvislosti s jakýmkoli způsobem související s, nebo v důsledku jednání nebo opomenutí, ať už z nedbalosti nebo jinak, z indemnifier, jeho zaměstnanců, sub-dodavatelů, agentů a povolených nástupců a postupníků v plnění této Smlouvy.
Pojištění
Každá strana potvrzuje, že mají a budou udržovat dostatečné pojištění pro nároky vyplývající z činností uvedených v rámci této Dohody reagovat na jakékoli nároky, požadavky nebo opatření, byla zahájena nebo vyplývající z těchto.
To musí být výlučnou odpovědnost každé strany určit, jaké další pojištění, pokud existuje, je nezbytné a vhodné pro jeho vlastní ochranu a/nebo plnění jeho povinností podle této Dohody. Každé takové dodatečné pojištění musí být získáno a udržováno výhradně na náklady každé strany. To může zahrnovat, ale není omezen na, Majetku, Přerušení Podnikání, Komerční Obecné Odpovědnosti, Cyber, Data Porušení Krytí, Chyby & Opomenutí, Komunikace a Média, Odpovědnost, Bezpečnost Sítí a Informací, Odpovědnosti, cestovní Náhrady Pokrytí, poruchou Zařízení, nebo jakékoli jiné expozice typ pokrytí.
ČÁST XVIII – DANĚ
HST úhrada je povinností Regionu s ohledem na Základní Poplatek, a odpovědnost Federace s ohledem na správní poplatek zahrnut jako součást UPass Poplatek.
ČÁST XVII – OZNÁMENÍ
Žádné oznámení povoleno nebo vyžadováno podle této Dohody musí být dané osobní doručení, nebo zasílat předplacené doporučeně do strany, na následujících adresách. Oznámení zasílaná doporučenou poštou se považují za přijatá tři dny po odeslání.
: Waterloo Pregraduální Student Association (WUSA)
University of Waterloo
Student Life Centre, Pokoj 1116
200 University Avenue West
Waterloo, ON N2L 3G1
Fax# (519) 725-0992
Pozor: Viceprezident pro Provoz & Finance
: Regionální Obec Waterloo
Grand River Transit
250 Strasburg Rd.
Kitchener, NA N2E 3M6
Fax#: (519) 585-1060
Pozor: Ředitel Tranzitní Služby
ČÁST XX — DŮVĚRNÉ INFORMACE
Aplikace Zákonů
Federace bere na vědomí a souhlasí s tím, že Region je předmětem MFIPPA.
Regionu a Federace obou vědomí a souhlasím s tím, že jsou vázáni všechny příslušné federální a provinční zákony na ochranu soukromí, pokud jde o Důvěrné Informace mohou strany získat jeden od druhého podle ustanovení této Dohody. Každá strana bude shromažďovat, používat a zveřejňovat Osobní Údaje pro účely, které jsou v souladu se všemi platnými federálními a provinčními zákony na ochranu soukromí.
Zpřístupnění Důvěrné Informace
Každá ze stran souhlasí s tím, aby zveřejnila na další všechny tyto Osobní Informace, které mohou být požadovány k usnadnění a kompletní služby v souladu s podmínkami této Dohody.
osobní údaje již nejsou vyžadovány
každá strana okamžitě vrátí nebo zničí veškeré osobní údaje shromážděné na základě této Smlouvy, které má k dispozici, jakmile již nebudou potřebné.
Bezpečnostní Opatření
Každá strana zajistí, aby Osobní Údaje jsou chráněny komerčně přiměřená procedurální a technická bezpečnostní opatření.
neoprávněný přístup
každá strana okamžitě oznámí druhé straně, pokud byly jakékoli osobní údaje, které má k dispozici, neoprávněnému přístupu.
poskytnuté informace
veškeré informace sdělené regionem nebo federací druhé straně na podporu této dohody se považují za důvěrné. Tyto informace mohou být zveřejněny pouze na jednotlivce v rámci Federace a Regionu, kteří vyžadují přístup a mají „potřebu vědět“, za účelem vykonávání Služeb podle této Smlouvy, a mohou být zpřístupněny třetím osobám na základě písemného souhlasu druhé smluvní strany; avšak za předpokladu, že povinnost zachovat důvěrné informace se nevztahuje na informace, které:
- je již známo, že příjemce při zveřejněny;
- stává součástí veřejné domény bez porušení této Smlouvy;
- je vyvinut příjemce nezávisle a bez vztahu k přijaté Důvěrné Informace; nebo
- musí být zveřejněny podle zákona.
přežití
ustanovení této části XX zůstanou i po vypršení nebo ukončení této Smlouvy.
NA důkaz ČEHOŽ strany dohody mají popraven této Smlouvy jako datum první písemné výše.
Zdržovací žaloba
Každá strana souhlasí, že jakékoli porušení této Části XX může způsobit nenapravitelné škody na sdělující stranou, které opravňuje sdělující stranou usilovat o zdržovací žaloba kromě všechny ostatní právní a zákonné opravné prostředky.
ČÁST XXI – OBECNÁ USTANOVENÍ
Pravidelné Recenze
GRT a Federace bude vyhovovat, jak je to přiměřeně nutné, aby přezkoumala budoucí GRT servisní plány, GRT, obchodní plány, a k přezkoumání plánů na informace a propagaci UPasses.
Marketingové Možnosti Cestování
strany se dohodly, Že společně identifikovat, komunikovat a nabízet různé možnosti cestování do Způsobilých Studentů, včetně různých GRT Služeb a podporovat používání GRT Služby.
bez ohledu na jakékoli ustanovení této Smlouvy se Federace na základě této Smlouvy nepovažuje za obchodního zástupce nebo partnera GRT nebo regionu.
kontaktní osoba
federace určí na zaměstnance osobu, která je každodenním správcem UPasses, a kontaktní osobu, pokud jde o všechny záležitosti s tím spojené.
celá dohoda
tato dohoda představuje úplnou dohodu mezi stranami s ohledem na předmět obsažený v této dohodě a může být změněna pouze písemnou vzájemnou dohodou všech stran.
přiřazení
tato smlouva nemůže být přidělena federací bez výslovného předchozího písemného souhlasu regionu.
Elektronický Podpis & Protějšky
Tato Dohoda může být provedena v protějšky písemně nebo pomocí elektronického podpisu a poštou, faxem nebo jinými elektronickými prostředky, včetně ve Formátu Portable Document format (PDF), ne jedna kopie, které musí být provedeny všechny strany, a všechny takové protějšky spolu tvoří jednu smlouvu, a musí být platné a závazné dohody mezi smluvními stranami, jako datum první výše napsáno.