加油吧 – Dirty Norwegian: schwört, Beleidigungen und andere schlechte…

Faen i forbanna kuksugende helvete, für noe jælva dritter.

Willst du lernen, wie man „fuck in damned cocksucking hell, this is some fucking shit“ und mehr auf Norwegisch sagt? Nun, du hast Glück, denn genau das habe ich euch gut zwei Stunden meines Lebens erklärt.

Lassen Sie mich auch wissen, wenn Sie Fragen haben, ich bin mehr als glücklich zu beantworten!

m, f, nt. = männliche, weibliche oder neutrale Substantive

Faen

Das Äquivalent zu ficken. Wenn Sie Ihren Zeh in eine Tischecke gestoßen haben, werden Sie dies in schmerzlicher Frustration schreien. Nachdem es jahrelang ein Schimpfwort war, hat es seine Bedeutung verloren, aber seine ursprüngliche Bedeutung kommt von Fanden, was den Teufel bedeutet. Zusätzliche Tatsache: In Dänemark schreien sie immer noch Fanden statt Faen.

Viele Ausdrücke sind an Faen gebunden. Hier sind einige Beispiele:

Faen ta deg. (Fick dich.)
Fy faen! (Fuck, aber betont.)
Faen i helvete. (Scheiße in der Hölle. Wieder zur Betonung.)
Stygg som faen. (Hässlich wie Scheiße.)
Jeg gir faen. (Es ist mir scheißegal.)
Gi faen. (Klopfen Sie es ab.)
… für faen.* ( … um himmels willen.)

*Kann nicht alleine verwendet werden, Sie müssen die Punkte mit etwas anderem füllen. Wird normalerweise verwendet, wenn Sie etwas sagen, das dem gerade Gesagten widersprechen könnte. Han er jo fæl, für faen / Aber er ist schrecklich, zum Teufel.

Satan og helvete

Helvete: bedeutet Hölle, wir benutzen das die ganze Zeit.
Zusätzliche Tatsache: Viele von Ihnen kennen vielleicht die Stadt in Norwegen, die Hölle genannt wird und wie weit nördlich sie liegt, dass im Winter die Hölle einfrieren kann. Aber das Wort „Hölle“ bedeutet auf Norwegisch Glück. Machen Sie mit diesen Informationen, was Sie wollen.

Satan: Du wirst das so schreien, wie du Scheiße schreien wirst, aber es hat nicht die gleiche Dynamik wie Faen. Sie können es jedoch als Adjektiv verwenden. Zur Betonung fügen Sie svarte am Ende hinzu.

Teufel helvetes fitte!
Der Teufel kommt!

Jævla, forbanna und jævel

Jævla ist ein Adjektiv, ein bisschen wie „Ficken“, außer dass es nicht alleine verwendet werden kann, dann ergibt das keinen Sinn.

Sie können forbanna auf zwei Arten verwenden: (1) Wo immer Sie jævla verwenden können. Es ist ein Adjektiv und es beschreibt etwas Verfluchtes. Sie können auch forbanna und jævla kombinieren, wenn Sie wirklich sauer sind! (2) um die Leute wissen zu lassen, dass Sie oder eine andere Person sauer ist. Grundsätzlich bist du forbanna. Normalerweise fügen Sie ein Adverb wie dieses vor: „fly“, „skikkelig“ oder „helt“ forbanna. „Fly“ wird ausschließlich für forbanna verwendet.

Jævla/forbanna Idiot. (Verdammter Idiot.)
Hun ble fliegen forbanna når hun så meg. (Sie war wirklich sauer, als sie mich sah.)

Jævel ist ein Substantiv (m) und bedeutet Teufel. Es ist eine Beleidigung, in der Regel drückt Abneigung oder jemand schelmisch.

Han er en forbanna liten jævel. (Er ist ein kleiner verdammter Bastard.)

MEHR SCHWÖRT UNTER DEM SCHNITT ! :^)

Dritter

Dies kommt sowohl in Adjektiv-, Substantiv- als auch in Verbform vor. Hier sind die häufigsten Arten, es zu benutzen:

Dritter! (Scheiße!)
Din dritt. / Den dritten. (m.) (Du Stück Scheiße. Dieses Stück Scheiße.)
Drittsekk (m.) (Scheißsack, Arschloch.)
Dritte (m.) (Scheißkind. Beleidigung für Kinder, die kindisch sind, nervig oder sich schlecht benehmen.)
Drit i det! (Scheiß drauf!)
Drit og dra! (Scheiße und lass – Verpiss dich.)

Junge Norweger neigen auch dazu, die englische „Scheiße“ in ungezwungenen Umgebungen oft zu sagen. Wenn ein norwegischer Mann „Scheiße“ zu dir sagt, versuche nicht beleidigt zu sein. „Dritter“ auf Norwegisch ist ein relativ milder Fluch, und viele von uns wissen nicht, wie stark ein Wort in englischsprachigen Umgebungen sein kann, obwohl sie die gleiche Bedeutung haben.

Ræv (f.)

Eine weniger schöne Art, Arsch zu sagen.

Rasshøl/rævhøl. (Høl ist nur eine andere Art, das Wort Rumpf auszusprechen, was Loch bedeutet. Also ja. Arschloch.)

Køss meg i ræva. (Allgemeiner Ausdruck, es ist „küss meinen Arsch“. Auch hier ist køss keine korrekte Schreibweise, es ist technisch „kyss“, aber so schmutzig sind norwegische Wörter.)

Achtung! Das norwegische Wort für Fuchs ist rev. In nordnorwegischen Dialekten sprechen sie rev als ræv aus. Verwechslungen passieren. Idk, was du mit diesen Informationen machen willst, aber da ist es.

Ein anderes Wort für Arsch? … Rattata. Im Grunde bedeutet das alle Löcher da unten, die du nicht laut sagen willst. Nicht unglaublich häufig, aber es ist nur eine lustige Tatsache, es zu veröffentlichen.

Fitte (f.) mus (f.)

Vagina, Muschi. Mus bedeutet eigentlich Maus, also pass auf, wie du dieses Wort benutzt!

Fitte hat jedoch nur eine Bedeutung, und tbh Ich glaube nicht, dass ich es jemals benutzt habe, weil es ein ziemlich starkes Wort ist. Sie können es jedoch verwenden, um: (1) zu schreien, wenn Sie Ihren Zeh stupsen (2) jemanden beleidigen, so als würde man jemanden eine Schlampe oder ein Arschloch nennen (3), was sich auf eine tatsächliche Vagina bezieht.

Pik (m.) kuk (m.)

Beide meinen Schwanz. Einige Ausländer haben Probleme, Kuk auszusprechen. Sprich das nicht als „Cuck“ aus, ich werde sterben und mein Geist wird dich mit der richtigen Aussprache für norwegischen Penis-Slang für alle Ewigkeit verfolgen. Sie möchten den U-Sound herausziehen. Draaaag es aus. Kuuuuk. Bitte schön. Danke.

Ja, wenn du am Ende „suger“ hinzufügst, hast du das Wort für Schwanzlutscher. Kuksuger.

Banne

Å banne (v.) = schwören

Et banneord (nt.) = Ein Schimpf- / Schimpfwort

Dachte, das wäre nützlich zu wissen, damit Sie die Norweger nach weiteren Flüchen fragen können. Es ist auch leicht zu konjugieren, weil es ein reguläres Verb ist.

Was ist das Verbot? (Hast du ein gutes Schimpfwort?)

SFW schwört

“ Søren“ „Fader“ „Fanken“ „Pokker“ = Alle Variationen von „damn it“. Normalerweise füge ich am Ende ‚èg / også‘ hinzu, wenn ich diese verwende, wenn ich wirklich gestresst bin, aber das ist optional. Es fügt nur mehr Silben hinzu, aber lösche deine Frustration auf.

Staub (m.) Teit (adj.)

Nicht schwört. Beides sind Beleidigungen gegen jemanden oder etwas Dummes. Staub ist fast ein Synonym für Idiot oder Idiot, und Sie können es sowohl als Adjektiv als auch als Substantiv verwenden. Teit ist jedoch nur ein Adjektiv.

Uansett så er han en Staub. (So oder so, er ist ein Idiot.)
Systemet er helt teit. (Das System ist völlig dumm.)

Es gibt so viele weitere Wörter und Sätze, die ich hinzufügen möchte. So viele. Aber ich glaube, ich werde jetzt die Klappe halten. Frohes Schwören, meine Kinder.