Boondock Saints Gebet: Bedeutung und biblischer Ursprung
In diesem Beitrag werde ich mit Ihnen das Boondock Saints Prayer teilen, das im gleichnamigen Film von 1999 populär wurde.
In der Tat:
Dieses Gebet ist so populär geworden, dass viele Menschen Tätowierungen des Textes auf ihrem Körper bekommen.
Bereit, die Bedeutung des Boodock Saints-Gebets (auch bekannt als Familiengebet) zu lernen?
Lass uns anfangen.
Boondock Saints Gebet
Und Hirten werden wir sein. Für dich, mein Herr, für dich. Kraft ist von deiner Hand herabgestiegen, damit unsere Füße deinen Befehl schnell ausführen können. So werden wir einen Fluss zu dir fließen lassen und voller Seelen wird es immer sein. E nomini patri, et Fili e spiritu sancti.
Boondock Saints Gebet Bedeutung
Die Hauptfiguren des Films, Connor und Murphy McManus, erhalten eine Botschaft von Gott, die sie anweist, „alles zu zerstören, was ist evil…so was gut ist, kann gedeihen.“
Dann begeben sie sich auf eine Mission, um Gottes Führung zu folgen.
Während einer beliebten Szene im Film rezitieren die McManus-Brüder gemeinsam das „Familiengebet“.
Grob gesagt bedeutet das Gebet, dass sie Hirten des Volkes für Gott sind und ihre Macht aus seiner Hand gesandt wurde. Sie versprechen, seinen Anweisungen zu folgen und ihm die Sünder zu schicken. Das Gebet endet mit einer lateinischen Zeile, die bedeutet: „Im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes.“
Ein anderer Satz, der im Film häufig vorkommt, lautet: „Veritas Aequitas. Dieser lateinische Ausdruck bedeutet „Wahrheit und Gerechtigkeit.“
Es kann in Jesaja 59 gefunden werden:14 der lateinischen Vulgata-Bibel:
„et conversum est retrorsum iudicium et iustitia longe stetit quia corruit in platea veritas et aequitas non potuit ingredi“
Jesaja 59: 14 (KJV) Übersetzung:
„Und das Gericht wird rückwärts abgewendet, und die Gerechtigkeit steht in der Ferne: Denn die Wahrheit ist auf die Straße gefallen, und Gerechtigkeit kann nicht eintreten.“
Ursprung des Gebets der Boondock-Heiligen
Das Gebet wurde vom Regisseur des Films, Troy Duffy, geschrieben. Obwohl das Gebet nicht in der Bibel zu finden ist, kann es auf der Schrift basieren.
Zum Beispiel sagt Hesekiel 25: 17:
„Und ich werde große Rache an ihnen üben mit wütenden Zurechtweisungen; und sie werden erkennen, dass ich der Herr bin, wenn ich meine Rache an ihnen üben werde.“
Dieser Bibelvers beschreibt die Strafe, die Gott Sündern für ihr Verhalten auferlegt. Das Gebet der Boondock Saints spiegelt auch dieses Gefühl wider.
Die einzige Zeile aus dem Boondock Saints Gebet, die in der Bibel erscheint, ist die letzte Zeile, die sagt: „E nomini patri, et Fili e spiritu sancti.“
Dieser Ausdruck ist lateinisch und wird häufig von katholischen Priestern während des Gebets verwendet. Es kann in Matthäus 28 gefunden werden:19-20 der lateinischen Vulgata Bibel. Es lautet wie folgt:
euntes ergo docete omnes gentes baptizantes eos in nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti docentes eos servare omnia quaecumque mandavi vobis et ecce ego vobiscum sum omnibus diebus usque ad consummationem saeculi
Diese Zeile bedeutet „Im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes.“ Es kann auch in Matthäus 28: 19-20 der King James Bibel (KJV) gefunden werden:
Geht daher hin und lehrt alle Nationen und tauft sie auf den Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes: Lehre sie, alles zu halten, was ich dir geboten habe; und siehe, ich bin bei dir allezeit, bis an das Ende der Welt. Amen.
Jetzt bist du dran
Und jetzt möchte ich von dir hören.
Was bedeutet das Boondock Saints Gebet für dich?
Würdest du es auf deinen Körper tätowieren lassen?