Como se dice „Willkommen zurück“ en español?
Einige Leute werden mir nicht zustimmen, aber das ist es, was ich denke: Es gibt keine richtige Übersetzung dazu auf Spanisch. Wir heißen die Menschen willkommen, wann immer sie ankommen, aber wir haben keine einfache Möglichkeit auszudrücken „Du bist gegangen und jetzt, wo du zurück bist, heißen wir dich wieder willkommen“. Wenn Sie es seltsam finden, dass wir das nicht haben, kann ich Ihnen Hunderte von Beispielen für Dinge auf Englisch geben, die für alle Nicht-englischsprachigen der Welt extrem seltsam sind, und Sie halten es für selbstverständlich. „Bienvenido de nuevo“ kann gesagt werden, aber es fühlt sich unnötig und sogar albern in unserer Sprache an. Wir sagen Dinge wie „¡Oh, ya hat vuelto!“ (Oh, du bist zurück!), aber wir haben kein Phrasalverb wie Sie, um dies zu sagen. Englisch ist nicht die Sprache der Götter; wir müssen nicht so sprechen wie Sie; Ihre Sprache ist nicht der Kanon, wie Menschen sprechen sollten. Auf Spanisch sagen wir nicht „Willkommen zurück“, sondern „Willkommen wieder“, und es klingt lustig, wenn nicht ironisch.
Auch hier kann ich mir Hunderte (wenn nicht Tausende) Dinge vorstellen, die wir auf Spanisch sagen und die nicht ins Englische übersetzt werden können.
Jetzt übersetze das mexikanische „Ándale“ richtig ins Englische, wenn du kannst.