Text der Nationalhymne von Guatemala

Die Texte der Nationalhymne von Guatemala lassen uns das patriotische Gefühl und den Stolz der Guatemalteken ausdrücken, wenn sie zu diesem Land gehören. In jeder dieser Strophen gibt es beeindruckende poetische Reime, die wir als eine Nation gemeinsam singen können.

Brief

¡ Glückliches Guatemala…! möge deine Anbetung
niemals den Henker entweihen;
noch Sklaven sein, die das Joch lecken
noch Tyrannen, die dir ins Gesicht spucken.

Wenn morgen dein heiliger Boden
ausländische Invasion droht,
frei im Wind deine schöne Flagge
zu besiegen oder zu sterben wird rufen.

Chor

Frei dem Wind deine schöne Fahne
zu überwinden oder zu sterben wird rufen;
Lass dein Volk mit einer wilden Seele
bevor tot als Sklave sein wird.

Von deinen alten und harten Ketten
hast du mit zorniger Hand geschmiedet
den Pflug, der den Boden fruchtbar macht
und das Schwert, das die Ehre rettet.

Unsere Väter kämpften eines Tages
entzündet im nationalen Brennen,
und schafften es ohne blutigen Zusammenstoß
dich auf einen Thron der Liebe zu setzen.

Chor

Und schaffte es ohne blutigen Zusammenstoß
dich auf einen Thron der Liebe zu setzen,
der aus der Heimat in energetischem Akzent
das erlösende Ideal zum Leben erweckte.

Es ist dein Lehrstück vom Himmel
in dem eine Wolke ihr Splintholz entzündet,
und ach! von dem, der mit blindem Wahnsinn
versucht, seine Farben zu färben.

Für deine tapferen und hochmütigen Kinder,
die den Frieden verehren, den Presea,
weiche niemals dem harten Kampf aus
wenn sie ihr Land und ihre Heimat verteidigen.

Chor

Weiche niemals dem harten Kampf aus
wenn sie ihr Land und ihre Heimat verteidigen,
das ist nur Ehre ihre Seele,
und der Altar der Heimat sein Altar.

In den stolzen Anden liegen,
von zwei Meeren zum sonoren Lärm,
unter den Flügeln von Grana und von Gold
Sie schlafen vom schönen Quetzal ein.

Indischer Vogel, der in deinem Schild lebt,
Paladion, das deinen Boden schützt;
möge er aufsteigen,
mehr als der Kondor und der Steinadler!

Chorus

Möge es steigen,
mehr als der Kondor und der Steinadler!
und in seinen Flügeln erhebe dich zum Himmel,
Zu deinem unsterblichen Namen.

Historische Daten

  • Die erste Hymne wurde 1879 von Ramón Pereira Molina komponiert und war als Volkshymne Guatemalas bekannt.
  • Rafael Álvarez Ovalle, ursprünglich aus Chimaltenango, komponierte die bekannte Musik für diese erste Hymne.
  • 1897 wurde die Nationalhymne von Guatemala offiziell mit den neuen Texten des kubanischen Dichters José Joaquín Palma institutionalisiert und an die Melodie angepasst.
  • 1934 wurde eine endgültige Überarbeitung des Liedtextes vorgenommen, um eine friedlichere Version zu erhalten.
  • Guatemalas Nationalhymne wurde als eine der schönsten der Welt aufgeführt.
  • Vor dem derzeit bekannten Brief gab es eine andere Version des ursprünglichen Briefes.