Werke und Tage
In die Werke und Tage beschreibt sich Hesiod als Erbe einer Farm, die ihm und seinem Bruder Perses vermacht wurde. Perses verschwendete jedoch anscheinend seinen Reichtum und kam für das zurück, was Hesiod gehört. Perses ging zum Gesetz und bestochen die Herren zu seinen Gunsten zu richten. Das Gedicht enthält einen scharfen Angriff gegen ungerechte Richter wie diejenigen, die sich für Perses entschieden haben; Sie werden als Bestechungsgelder dargestellt, wenn sie ihre unfairen Urteile fällen. Hesiod scheint gedacht zu haben, anstatt ihm Geld oder Eigentum zu geben, das er in kürzester Zeit wieder ausgeben wird, Es ist besser, ihm die Tugenden der Arbeit beizubringen und seine Weisheit zu vermitteln, mit der er ein Einkommen erzielen kann.
Wie die Theogonie beginnen die Werke und Tage mit einer hymnischen Anrufung der Musen, wenn auch viel kürzer (10 Zeilen zu den 115 Zeilen der Theogonie) und mit einem anderen Fokus. Der Dichter ruft die „Pierischen Musen“ an, um von ihrem Vater Zeus und seiner Kontrolle über die Schicksale der Menschheit zu singen. Durch die Macht des Zeus könnten Männer berühmt oder namenlos sein; er stärkt und unterdrückt leicht die Starken, reduziert das Auffällige und hebt das Unauffällige auf; leicht richtet er das Krumme auf und verdorrt die Vielen. Hesiod appelliert dann an Zeus, sein Unternehmen zu leiten: „Höre, sehe und höre, und durch Gerechtigkeit die Gesetze gerade machen; und möge ich Perses die Wahrheit sagen.“
Hesiod beginnt das eigentliche Gedicht, indem er sich direkt mit dem Inhalt der Theogonie beschäftigt. Es war, nachdem alle, nicht eine Eris (Ἔρις, „Streit“), wie in diesem Gedicht, sondern zwei: die eine ist ziemlich verachtenswert und provoziert Kriege und Streit unter die Menschheit; aber der andere wird gelobt von allen, die Sie kennen, denn Sie zwingt die Männer zu arbeiten, ehrenhaft, rivalisierenden miteinander:
καὶ κεραμεὺς κεραμεῖ κοτέει καὶ τέκτονι τέκτων, |
Und Potter ist ungläubig zu Potter und Carpenter zu Carpenter, |
Hesiod ermutigt Perses, den schlechten Eris zu meiden und sich nicht von ihr überreden zu lassen, die Argumente in der Agora zu wiederholen, sondern sich darauf zu konzentrieren, für seinen Lebensunterhalt zu arbeiten. Das Familienunternehmen folgt, als Hesiod seinen Bruder anfleht, sich ihm anzuschließen, um ihre brüderliche Zwietracht durch die „Gerechtigkeit des Zeus“ zu lösen. Es stellt sich heraus, dass sie zuvor ihr Erbe geteilt hatten, Perses jedoch mehr als seinen gerechten Anteil beanspruchte, indem er „Bestechungsgelder verschlingende Könige“ (δωροφάγοι βασιλεῖς, dōrophagoi basileis) beeinflusste.
Die folgenden paar hundert Verse — der mit Abstand berühmteste Teil des Gedichts — umfassen eine Reihe mythologischer Beispiele und gnomischer Aussagen, die Hesiods Vorstellung von Gerechtigkeit und die Notwendigkeit der Arbeit mit dem angeblichen Ziel umreißen, Perses davon zu überzeugen, einem richtigen Lebensweg zu folgen. Die erste Lektion ist, warum die Unsterblichen einen leichten Lebensunterhalt vor der Menschheit verbergen: die Geschichte von Prometheus und Pandora ist die Antwort. In der Theogonie waren Pandora und der „Stamm der Frauen“ als Plage auf den Menschen geschickt worden, um Prometheus ‚Versuch, Zeus von seinem verdienten Anteil zu täuschen, als Männer und Götter ein Fest teilten, und für seinen anschließenden Diebstahl von Feuer zu bestrafen. In den Werken und Tagen geht Hesiod direkt zum Diebstahl von Feuer und Strafe über. Zeus wies die Götter an, ein „Böses“ für die Menschheit zu bauen: das heißt Pandora, die Prometheus ‚Bruder Epimetheus von Hermes annahm, trotz der Warnungen seines Bruders, niemals Geschenke von den Göttern anzunehmen. Vor Pandoras Ankunft hatte der Mensch frei von Übel, Mühe und Krankheit gelebt, aber sie hatte ein Gefäß erhalten, das all diese Flüche enthielt; Dies öffnete sie und gab seinen gesamten Inhalt frei, aber Elpis (ἜΛπις, „Hoffnung“ oder „Erwartung“).
Der Mythos der Zeitalter folgt. Im hesiodischen Schema gab es fünf Zeitalter der Menschheit: das Goldene Zeitalter, das Silberzeitalter, das Bronzezeitalter, das Heldenzeitalter und das gegenwärtige Zeitalter, das des Eisens. Rasse des Goldmannes lebte in der Zeit des Kronos, ein Zeitalter des Überflusses und des Friedens, denn die Erde gab für alle ihre Bedürfnisse von selbst und Rivalitäten jeglicher Art waren daher unbekannt. Goldenes Zeitalter Mann nie gealtert, und als sie starben, gingen sie, als ob zu schlafen. Als dieses Zeitalter zu Ende ging, wurde seine Bevölkerung zu Hütern der Menschheit, schützte sie vor dem Bösen und gewährte ihnen Reichtum. Das Silberne Zeitalter war viel schlimmer als das Goldene, sowohl in Statur als auch in Temperament. Sie lebten hundert Jahre lang als Kinder bei ihren Müttern. Sobald sie volljährig waren, lebten sie nur eine kurze Zeit und litten wegen ihrer Torheit. Sie kämpften miteinander und kümmerten sich nicht um die Götter. Wütend auf ihre Gottlosigkeit zerstörte Zeus die Rasse; Dennoch wird ihnen die Ehre zuteil, „chthonic blessed mortals“ genannt zu werden. Das Bronze-Rennen war furchterregend und kriegerisch. Ihre Waffen waren aus Bronze, sie lebten in Bronzehäusern, und sie trugen Bronzerüstungen; schwarzes Eisen gab es noch nicht. Sie fielen einander in die Hände und kamen zu einem unrühmlichen Ende. Die Rasse der Helden war gerechter und edler. Obwohl Halbgötter, fielen auch sie im Krieg, vor allem in Theben und Troja. Nach dem Tod wurden sie auf die Inseln der Seligen gebracht, wo sie ein postmortales Leben in Fülle führten, ähnlich dem Goldenen Zeitalter. Hesiod beklagt dann, dass er während der Eisenzeit lebte, die von Mühe und Not geprägt ist. Er sagt voraus, dass Zeus auch seine Rasse zerstören wird, wenn Männer grauhaarig geboren werden und alle moralischen und religiösen Standards ignoriert werden. Aidos und Nemesis werden die Erde verlassen und Übel hinterlassen, gegen die es kein Bollwerk geben wird.
Die Könige sind nun angesprochen, als Hesiod ihnen die Fabel von der Nachtigall und dem Falken erzählt. Ein hoch in der Luft fliegender Falke hatte eine Nachtigall in seinen Krallen. Der kleinere Vogel war kreischen und zu Weinen, zu denen die hawk reagiert:
δαιμονίη, τί λέληκας; ἔχει νύ σε πολλὸν ἀρείων· |
Du Narr, warum schreist du? Jemand, der viel besser ist, hat dich. |