Apropiación Cultural e Intercambio Cultural – ¿Cuál es la diferencia?

La apropiación cultural es la adopción o el uso de los elementos de una cultura por miembros de otra cultura. Sin embargo, la apropiación cultural a menudo se presenta como controvertida o perjudicial, se enmarca como apropiación indebida cultural y, a veces, se afirma que es una violación de los derechos de propiedad intelectual de la cultura de origen. Por lo tanto, se refiere a tomar propiedad intelectual, conocimiento tradicional, expresiones culturales o artefactos de la cultura de otra persona sin permiso. Esto puede incluir el uso no autorizado de la danza, el vestido, la música, el idioma, el folclore, la cocina, la medicina tradicional y los símbolos religiosos de otra cultura.

Las características de la apropiación cultural implican «apropiación indebida» cultural, que se refiere a la adopción de estos elementos culturales de manera colonial.

Los elementos son copiados de una cultura minoritaria por miembros de una cultura dominante. Estos elementos se utilizan fuera de su contexto cultural original, a veces incluso en contra de los deseos de los representantes de la cultura originaria. A menudo, el significado original de estos elementos culturales se pierde o se distorsiona, y los miembros de la cultura de origen a menudo consideran que tales exhibiciones son irrespetuosas. Los elementos culturales que pueden tener un significado profundo para la cultura original pueden reducirse a moda» exótica».

Lo que diferencia el intercambio cultural de la apropiación cultural es el poder.

Lo más notable es el poder de los privilegiados para probar y normalizar un elemento cultural de otro grupo, mientras que el grupo del que se apropia a menudo es demonizado y luego excluido de la participación en sus propias expresiones culturales. Hay muchos casos de apropiación indebida, como cuando la cultura del sujeto es una cultura minoritaria o está subordinada en su condición social, política, económica o militar a la cultura dominante, o cuando hay otras cuestiones involucradas, como una historia de conflicto étnico o racial. Las fronteras culturales son fluidas y cambiantes. Los sistemas culturales pueden transformarse significativamente por diferentes fuerzas e influencias. El proceso más amplio de evolución cultural también incluye el préstamo cultural, la aculturación y el intercambio cultural.

El intercambio cultural implica un intercambio mutuo y beneficioso de culturas y creencias. Se considera inevitable y contribuye a la diversidad y a la libre expresión. Es visto como algo que generalmente se hace por admiración de las culturas que se imitan, sin intención de dañarlas.

El intercambio mutuo ocurre en un «campo de juego uniforme», mientras que la apropiación implica que piezas de una cultura oprimida son sacadas de contexto por un pueblo que históricamente ha oprimido a aquellos de los que están tomando.

Generalmente hay una desigualdad entre las dos culturas, una que se apropia y la otra que se apropia. Por ejemplo, aunque la cultura estadounidense es adorada en todo el mundo, no se ve como apropiación cultural. La apropiación está tomando de una cultura más débil. Por ejemplo, un miembro de un grupo dominante puede asumir el vestido tradicional de un grupo minoritario para una fiesta de Halloween. Sin embargo, permanecen felizmente inconscientes de las raíces de tal vestido y los desafíos que aquellos que lo originaron han enfrentado en la sociedad occidental.

La representación inexacta de la cultura y la perpetuación de estereotipos puede ser perjudicial y puede ser ofensivo ver cómo se reproducen incorrectamente aspectos o estereotipos de su cultura. El enfoque puede estar en los elementos misteriosos o seductores, lo que resulta en la falta de elementos más amplios y significados más profundos. Esto puede reforzar los estereotipos negativos. A veces, algo culturalmente sensible se puede usar de manera inapropiada, causando una verdadera ofensa.

La apropiación cultural a menudo es profundamente problemática debido a sus vínculos con una larga y prolongada historia de subyugación, en su forma más negativa, lo que la hace sorprendentemente similar a los efectos del colonialismo. Los británicos en la India, o los europeos con los nativos americanos son buenos ejemplos.

Durante el colonialismo, las potencias coloniales no solo extraían recursos naturales, sino también botín cultural. Esta historia de imperialismo cultural está ligada a los debates que vinculan la apropiación actual con el ambiente colonial que floreció en los siglos anteriores. El debate sobre la apropiación cultural contemporánea refleja una sensibilidad justificada sobre este legado histórico de extracción, y cómo las potencias coloniales a menudo extraían este rico patrimonio cultural de sus países subyugados. Ya se trate de los británicos en la India o en África, las expresiones culturales que pertenecen a culturas subyugadas ahora se apropian en gran medida. Un ejemplo es cómo los británicos despojaron a Shahajahanabad y al Fuerte Rojo de su oro y plata, y pusieron fin a la cultura de la corte, que había empleado a un gran número de personas durante muchos siglos. Un ejemplo de un artefacto cultural apropiado puede ser el Kohinoor. Este botín colonial fue tomado sin permiso, ni compensación, ni ningún acto de reparación.

En apropiación, nada se remonta a la comunidad que creó la idea cultural. No hay derechos de autor que hacer cumplir.

Por lo tanto, este tipo de «préstamo» es explotador porque roba a los grupos minoritarios el crédito que merecen. Las formas de arte y música que se originaron en grupos minoritarios se asocian con miembros del grupo dominante. Como resultado, el grupo dominante se considera innovador y vanguardista.

Los afroamericanos, los asiáticos, los nativos Americanos y los pueblos indígenas generalmente tienden a emerger como los grupos objetivo de la apropiación cultural. La música y la danza negras, las modas de los nativos americanos, las decoraciones y los símbolos culturales y las artes marciales y el vestido asiáticos han caído presa de la apropiación cultural.

Un ejemplo común de apropiación cultural es la adopción de la iconografía de otra cultura, y su uso para fines no deseados por la cultura original. Los ejemplos incluyen equipos deportivos que usan nombres tribales o imágenes de nativos americanos como mascotas, o que usan artefactos nativos americanos como joyas vanguardistas. Los críticos de la práctica de la apropiación cultural sostienen que esto es una separación de la iconografía de su contexto cultural.

El fenómeno de la gente blanca que adopta los gestos, el habla y la vestimenta estereotipados de los negros ha aparecido en varias generaciones desde que se abolió la esclavitud en los Estados Unidos. Esto se puede ver evidentemente en la escena musical contemporánea de Hollywood, donde cantantes y compositores como Madonna, Taylor Swift y Miley Cyrus se apropian y degradan la cultura negra. La idea de un «escuadrón» propugnada por Taylor Swift es un atributo de color negro central, al igual que los peinados de trenzas y rastas usados por Miley Cyrus para ser vistos a la moda. Ambos pueden tomarse como ejemplos de personas blancas que se apropian de una cultura que no es la suya.

En conclusión, me gustaría decir que la apropiación cultural como práctica en el contexto del siglo XXI sigue siendo profundamente problemática y solo se puede contrarrestar con suficiente conciencia, ya que a menudo surge de la ignorancia.

Smriti Verma