Frases que todo visitante a Tailandia debe conocer: Sabai

Sabai definitivamente se extiende a los animales de Tailandia.

Sabai definitivamente se extiende a los animales de Tailandia.

Aunque a menudo se traduce como «relajado», sabai tiene muchos usos. El más simple es «cómodo», como en kao-ii nii sabai o «esta silla es cómoda», pero el «bienestar físico», la «tranquilidad», la «felicidad», la «satisfacción» e incluso la «paz interior» están vinculados en alguna parte a las muchas capas de la palabra.

Sabai dii mai? es un saludo tailandés común que normalmente se traduce en libros de frases como » ¿Cómo estás?», aunque una traducción más literal sería, » ¿Está todo bien y bien?»La respuesta estándar es «sabai dii», o un afirmativo»bien y bien».

La palabra a menudo se repite dos veces, como en sabai sabai, para enfatizar que todo es realmente genial y no podría ser mejor. También escuchará sabai sabai utilizado como una forma de describir un ambiente relajante. La palabra nang significa «sentarse» — si alguien te invita a nang sabai, es su forma de decir «por favor, siéntate y relájate».

En relación con las personas, sabai podría verse como una especie de status quo óptimo de acuerdo con la visión cultural tailandesa. Mai sabai, o no sabai, es la forma tailandesa de decir «físicamente enfermo»; el hecho de que la enfermedad sea lo opuesto a sabai sugiere lo importante que es el ideal para la sensación tailandesa de estabilidad y paz. Mantener las cosas relajadas es un aspecto necesario de la felicidad.

En términos generales, la sociedad tailandesa valora tomárselo con calma mucho más de lo que podría parecer «normal» para muchos occidentales. En los Estados Unidos, por ejemplo, el status quo generalmente aceptado es mantenerse constantemente ocupado. Cuando los estadounidenses dicen cosas como» Estoy tan ocupado, tengo tantas cosas que hacer», generalmente se percibe dentro de la sociedad como algo bueno en el sentido de que la persona debe ser» exitosa «o» importante » si está tan ocupada. Para bien o para mal, estar apurado, estresado y abrumado es la forma normal e incluso admirable de vivir en Estados Unidos.

En Tailandia, es lo contrario. Para poder decir eso, » ¡No tengo nada que hacer!»se considera envidiable en la sociedad tailandesa. Tumbarse en una hamaca todo el día se consideraría perezoso en muchas partes del mundo. En Tailandia, no solo es normal, sino una forma ideal de ser.

 Sabai life who ¿quién tiene prisa?

Sabai life – ¿quién tiene prisa?

Eso no quiere decir que la sociedad tailandesa tolere la pereza: alguien sin trabajo o dinero que se pasa el día sin hacer caso de sus responsabilidades sería visto de la misma manera despectiva que en la mayoría de los lugares. Pero si el trabajo está hecho, o la fortuna ya se ha hecho, la sociedad tailandesa alienta a simplemente recostarse y relajarse.

Una cosa que seguramente notará en Tailandia es cómo incluso los tailandeses que viven en la ciudad caminan a un ritmo muy lento en comparación con la mayoría de los occidentales. ¿Por qué? Porque incluso durante el ajetreo de un día de trabajo, no se imaginarían romper el status quo de sabai corriendo por ahí.

Después de pasar tiempo en lugares como la ciudad de Nueva York, me desconcertó cómo incluso los empresarios tailandeses en Bangkok casi nunca parecen tener prisa. Al principio, pensé que todos debían ser maestros de la gestión del tiempo, pero de hecho, es solo la cálida manta de sabai que cubre la ciudad. (Sin embargo, por alguna razón, esto no se extiende a los hábitos de conducción tailandeses.)

Por supuesto, este ritmo extremadamente relajado puede ser frustrante desde una perspectiva occidental. «¡Por qué caminan tan lentamente y obstruyen el ya estrecho sendero!? ¡No les importa que tenga que tomar un avión!?»Si has pasado mucho tiempo en Bangkok, es probable que hayas tenido pensamientos similares, al menos hasta que aprendiste que, ya que no puedes evitar a los caminantes lentos, también podrías unirte a ellos.

Mientras viaja por Tailandia, hágase un favor y ceda al flujo relajado. Camina despacio. Mantente relajado. No levantes la voz. Y no sientas que estás haciendo algo mal despertando a ese conductor de tuk tuk cuando necesitas que te lleven a algún lado. No luches contra los sabai de Tailandia. Sí, puede ser frustrante. Pero también es parte de su magia.

 Trabajo duro.

Trabajo duro.

Incluso para aquellos occidentales que aceptan (o de fantasía?) esta forma de vida ultra fría, puede ser fácil confundir el ideal de sabai con la pereza, dados todos estos pasos lentos y pañales al mediodía. Antes de cometer ese error, considere que la gran mayoría de los tailandeses trabajan horas mucho más largas que el occidental promedio. Ya sea un agricultor de arroz, un camarero, un maestro o un taxista, lo más probable es que trabajen 10 horas al día y, a menudo, seis o siete días a la semana. Es solo que el trabajo se aborda de manera diferente que en Occidente.

En todo el país, los vendedores se instalan en senderos de día y de noche. Aunque lo hacen para ganar dinero, el tiempo de trabajo también es hora social, y entre una venta y la siguiente, también es hora de relajarse. Incluso en entornos de oficina más «corporativos» o en trabajos prácticos como la construcción, el trabajo y la relajación no se ven necesariamente como polos opuestos. No es que el trabajo no se haga de manera eficiente, sino que se hace con una actitud relajada que impregna lugares de trabajo enteros.

Apresurarse y estresarse por el trabajo simplemente no se considera una buena manera de hacer las cosas en Tailandia. Es sólo una forma de suspiro! – pierde el equilibrio de sabai. Si lo piensas bien, una vez que el» bienestar » ha sido reemplazado por el estrés y la ansiedad, ¿puede el trabajo considerarse realmente beneficioso desde un punto de vista humano? Tal vez esto sea una pista de por qué Tailandia disfruta de una de las tasas de desempleo más bajas del mundo. ¿Tal vez Occidente podría aprender algo de Sabai?

 Asar pollo, vender pollo y dormir la siesta a la vez master ¿maestro multitarea?

Asar pollo, vender pollo y nappng a la vez: ¿master multitarea?

Sabai también está estrechamente relacionado con las palabras tailandesas, kwaam suk, o «felicidad», y sanuk, o diversión. Una atmósfera o disposición de sabai generalmente tendría que estar presente para que la felicidad y / o la diversión tomen forma, pero sabai en sí está más cerca de lo que se transmite por la palabra «tranquilidad». Una silla de playa con palmeras que se mecen en la brisa y un montón de bebidas frías a mano, eso es sabai.

Sin embargo, uno no necesita estar en el paraíso para descubrirlo. Cuando se combina con jai, la palabra tailandesa para «corazón» y «mente», sabai se refiere a una persona que está relajada y contenta. En el sentido más profundo, sabai puede ser una forma poderosa de mantenerse centrado a lo largo de los giros y vueltas de la vida.

En este contexto, sabai se codea con la última frase que vimos, jai yen, o»corazón fresco». Jai yen se refiere explícitamente a» mantenerse fresco y compuesto «en situaciones tensas, pero esa misma» frescura » se insinúa en sabai. Esto no se refiere a «protegerse» o «bloquearse» de cualquier estrés que pueda derribar una sensación de relajación. Más bien, tener sabai jai se trata de mantenerse mentalmente relajado, flexible, receptivo y contento sin importar lo que pueda estar sucediendo externamente.

 Interioriza esto y tendrás sabai jai.

Interioriza esto y tendrás sabai jai.

En Tailandia, este es considerado un estado mental poderoso pero pacífico que solo llega en un grado duradero para el sabio y el adepto espiritual. Incluso si alguien con sabai jai profundamente arraigado se encuentra en la situación más estresante o peligrosa imaginable, puede encontrar esa tranquila silla de playa dentro de su corazón y sentarse bajo las palmeras que se mecen. Parece que vale la pena intentarlo, ¿no?

Revisado por
David Luekens

David Luekens llegó por primera vez a Tailandia en 2005 cuando amigos tailandeses de su antigua casa de Burlington, Vermont, lo llevaron a un viaje que le cambió la vida. Con sede en Tailandia desde 2011, pasa gran parte de su tiempo comiendo en los mercados callejeros de Bangkok y saltando de isla en isla por el mar de Andamán.