Lengua miskita

Este artículo necesita citas adicionales para su verificación. Por favor, ayude a mejorar este artículo agregando citas a fuentes confiables. El material sin fuentes puede ser desafiado y eliminado.
Buscar fuentes: «Idioma miskito» – noticias * periódicos * libros * erudito * JSTOR (Agosto de 2013) (Aprenda cómo y cuándo eliminar este mensaje de plantilla)

El miskito (Mískitu en el idioma Miskito) es una lengua misumalpina hablada por el pueblo miskito en el noreste de Nicaragua, especialmente en la Región Autónoma de la Costa Norte del Caribe, y en el este de Honduras.

Miskito

Mískitu

Nativas

Honduras, Nicaragua

Región

Norte de la Región Autónoma de la Costa Caribe, las áreas vecinas

Etnia

pueblo Miskito

los hablantes Nativos

(140,000 citado 1993-2009)

Misumalpan

  • Miskito

los códigos de Idioma

ISO 639-3

miq

Glottolog

misk1235

ELP

Mískito

Idioma miskito.svg

Distribución geográfica

Con 180.000 hablantes, el miskito es el más hablado de una familia de lenguas de Nicaragua y Honduras que ha llegado a ser conocido como Misumalpan. Este nombre está formado por partes de los nombres de los subgrupos de la familia: Miskito, Sumo, Matagalpan. La relación de algunos aspectos del árbol genealógico interno con la familia es incierta. Sin embargo, está claro que: (1) El mískito está aparte del Sumo y el Matagalpano, que parecen compartir un nodo inferior común, y (2) en el pasado el mískito estaba fuertemente influenciado por otras lenguas misumalpanas. Se cree que el sumo era dominante en la zona antes del período de ascendencia mískita. Hoy en día, la relación se ha invertido: muchos antiguos hablantes de Sumo han cambiado a mískitos, lo que a su vez ha influido fuertemente en los dialectos de Sumo. Varios de ellos (Tawahka, Panamahka y Tuahka) constituyen la sub-rama Mayangna del Sumo, mientras que la lengua Ulwa está en otra sub-rama. La rama Matagalpana del Misumalpano contiene dos lenguas que ahora están extintas: Matagalpa y Cacaopera. Este último se hablaba anteriormente en partes del este de El Salvador.

Además de muchos elementos tomados de otras lenguas misumalpinas, el miskito tiene muchos préstamos del inglés a través del criollo. A pesar de que el español es el idioma oficial de Nicaragua y Honduras, su influencia en los mískitos es mucho más reciente y, por lo tanto, más superficial. Muchas otras lenguas parecen haber tenido influencia en el vocabulario y la gramática mískita, incluidos varios dialectos sumi, Arawak, Rama, Caribe y ciertas lenguas de África occidental.