Manejar-Manejar y Otros Usos
Y la fruta es pura, natural. No manejamos ni un químico, nada.
Y la fruta es pura, natural. No usamos ni un solo químico, nada.
Caption 3, Yabla en Yucatán – Naranjas
Play Caption
Esta ahí, no manejamos ni un químico.
Está ahí, no usamos un solo producto químico.
Caption 8, Yabla en Yucatán – Naranjas
Play Caption
Espere un segundo… Manejar se supone que significa «conducir!»Si estás acostumbrado al español latinoamericano, tienes razón y tienes derecho a estar confundido. Los españoles optan por conducir siempre que se trate de coches. De hecho, su palabra para automóvil es coche, cuando los latinoamericanos usan carro, auto o automóvil. (Para más diferencias entre español de España y español de América Latina, haga clic aquí.)
Manejar es un verbo cuyo significado es más amplio que » conducir.»Básicamente, significa» usar o tener control sobre algo.»Que algo podría ser una herramienta, un producto o un automóvil. Echa un vistazo a estos ejemplos:
En nuestra fábrica sólo manejamos productos de la más alta calidad.
In our factory we only use products of the highest quality.
Hay cosas que las maneja solamente Dios. -¿Sí?
There are things that only God handles. -Yes?
Caption 2, Muñeca Brava – 33 El partido – Part 1
Play Caption
Jairo maneja muy bien el martillo.
Jairo handles the hammer really well.
La preparación, el manejo mismo, cada nacionalidad.
The preparation, the very handling, each nationality.
Caption 89, Comunidad Tsáchila – Ayahuasca y plantas curativas
Play Caption
El gobernador manejó la situación con mucha discreción.
El gobernador manejó la situación con mucha discreción.
Cuando el objeto del verbo es una persona, manejar se transforma en » manipular «o incluso» comportarse», de la siguiente manera:
Mi novia me maneja como ella quiera.
Mi novia me manipula como quiera.
Mi hijo se manejó muy bien en el desfile.
Mi hijo se portó muy bien en el desfile.
Manejar comparte las mismas raíces italianas (maneggiare) con el verbo inglés «to manage», y también puede tomar este significado, como se muestra en estos ejemplos: