Tamar (nombre)

Este artículo necesita citas adicionales para su verificación. Por favor, ayude a mejorar este artículo agregando citas a fuentes confiables. El material sin fuentes puede ser desafiado y eliminado.
Buscar fuentes: nombre «Tamar» – noticias * periódicos * libros * erudito * JSTOR (noviembre de 2015) (Aprenda cómo y cuándo eliminar este mensaje de plantilla)

Tamar (hebreo: תממרר) es un nombre femenino de origen hebreo, que significa «dátil «(el fruto),» palmera datilera «o simplemente»palmera». Hay tres caracteres en la Biblia con este nombre. La pronunciación de Tamar depende del idioma, cultura y preferencia idioléctica de cada persona; las pronunciaciones típicas en inglés son /ˈtːːmər/ y /ˈtemmər/. Las variantes incluyen Tamary y «Tamara».

El nombre no se usaba a menudo en las sociedades judías tradicionales, posiblemente porque ambos personajes bíblicos que llevan el nombre se representan como involucrados en asuntos sexuales controvertidos. Fue, sin embargo, uno de los nombres bíblicos revividos y promovidos activamente por los pioneros sionistas, y es un nombre femenino común en el Israel contemporáneo (a menudo acortado, como en otros idiomas, a «Tammy» (תמי), que a veces se trata como nombre por sí solo).

Tamar es común entre los georgianos, donde su origen se remonta a los personajes hebreos bíblicos mencionados anteriormente, a la diosa del cielo Tamar, que tuvo un papel importante en la mitología de los georgianos antes de su conversión al cristianismo o a una convergencia de ambos.

A su vez, la popularidad del nombre (especialmente en la versión «Tamara») entre los rusos y otros pueblos eslavos puede atribuirse en parte a los contactos políticos y culturales de siglos de duración entre rusos y georgianos. En particular, Rusia fue conmovida por la fama de la reina medieval regente Tamar de Georgia, considerada entre los más grandes monarcas de su país y que tenía un marido ruso.

Tamar fue también uno de los nombres bíblicos utilizados por los puritanos en la Era Colonial Americana en los siglos XVII y XVIII. Las familias puritanas a veces usaban nombres de personajes bíblicos vistos como pecaminosos como un recordatorio del estado caído del hombre.