Flare vs. Flair

Flare” ja ”flair” äännetään kuin ne olisivat sama sana, samalla merkityksellä ja kirjoitusasulla. Mutta vaikka niiden kirjoitusasut ovat hieman erilaisia, niiden merkitykset ovat itse asiassa paljon erillisempiä. Itse asiassa, ei ole mitään samankaltaisuutta tai suhdetta määritelmät ”flare” ja ”flair”.
varmista, ettet koskaan kirjoita niitä väärin ymmärtämällä, mitä kukin merkitsee. Autamme sinua lyhyillä selityksillä.
Flare vs. Flair
”Flare” on monimutkainen sana. Sitä käytetään sekä verbinä että substantiivina. Ja mitä sen merkityksiin tulee, tämä on myös monimutkainen keskustelu. ”Flaresta” käytetään useita ilmaisuja, joissa on useita merkityksiä. Voit lukea lisää kaikista näistä ja miten käyttää ”flare” oikein kaikissa mahdollisissa yhteydessä vain minuutissa.
mitä tulee ”hohtoon”, tämä on paljon helpompi muistaa, koska siinä ei ole paljon muuta ymmärrettävää kuin se, mitä se määrittelee. ”Flair” on substantiivi, jota käytetään kahdella eri merkityksellä, mutta toinen on melko samanlainen ja looginen, kun ymmärtää perusmääritelmän. Havainnollistetaanpa niitä muutamissa merkityksellisissä esimerkeissä.
milloin käytetään ”flarea”?
aloitetaan verbistä, koska tämä on myös ensimmäinen sanakirjojen esittelemä muoto, jolla on tunnettuutta. Verbinä” Flare ” käytetään yleensä, kun viitataan negatiivisiin käsitteisiin, kuten kipuun tai vihaan, määritellessään sen äkillistä alkua tai pahenemista. Se voi esiintyä myös nimellä ”flare up”, jolla on sama merkitys. Ja toiseksi, ”leimahtaa” voi edustaa toimintaa yhtäkkiä, pian ja kirkkaasti alkaa polttaa.
mitä tulee” Flaren ” merkityksiin substantiivina, ne on helppo vähentää verbeistä. Jälleen, ”flare” edustaa pääasiassa laite käytetään turvallisuuden, joka luo kirkkaan signaalin, kun yksi loukkaantuu tai katoaa, kun taas toiseksi, se määrittelee äkillinen ja kirkas valo.
Esimerkki 1: hoitaja antoi hänelle vahvempia hoitoja vasta, kun kipu alkoi leimahtaa. ”flare” kuvaa kivun pahenemista.
Esimerkki 2: saatoimme nähdä raketin leimahduksen ennen kuin eksyimme tähtien väliin ja lähdimme galaksistamme. – ”flare” viittaa myös toimintaan kirkkaasti palaminen, yhtäkkiä ja lyhyen ajan.
esimerkki 3: Älä unohda soihtua ennen kuin lähdet viidakkoon – se auttaa meitä löytämään sinut helpommin, jos eksyt. – kuten substantiivi, ”flare” määrittelee laitteen, joka tuottaa kirkkaan signaalin, jos joku eksyy.
esimerkki 4: näitkö raketin soihdun ennen kuin se katosi näkyvistäsi? – kuitenkin” flare ” substantiivina voi myös edustaa kirkasta, äkillistä ja lyhyttä valonvälähdystä.
milloin käytetään ”hohtoa”?
asiat, joissa on” Hohto”, on hieman helpompi muistaa ensinnäkin siksi, että tätä käytetään vain substantiivina, jolla ei ole monikkomuotoa, ja toiseksi siksi, että sen merkitykset ovat melko lähellä toisiaan. Pääasiassa ” Hohto ”on jotenkin synonyymi” lahjakkuudelle ”ja” kutsumukselle”, joka edustaa luonnollista kykyä tai taitoa tehdä jotain hyvin. Toiseksi ”hohto” voi määritellä myös omistautumista tai intohimoa. Tarkemmin, ”flare” käytetään kuvaamaan jännittävä ja mielenkiintoinen tapa tehdä jotain.
Esimerkki 1: hänellä on Hohto musiikkiin. – ”hohto” voidaan helposti korvata kutsumus tai lahjakkuus.
Esimerkki 2: Hän soittaa pianoa upeasti. – ”hohtoa” käytetään myös kuvaamaan jännittävää ja mielenkiintoista tapaa tehdä jotain antaumuksella ja intohimolla, kuten soittaa pianoa.
johtopäätös
kaikki annetut esimerkit ja selitykset osoittavat selvästi, että ”flare” ja ”flair” ovat molemmat oikeita sanoja englanniksi, vaikka niillä ei ole mitään yhteistä, kun on kyse kummankin välittämästä viestistä. Joten varmista, ettet sekoita niitä missään olosuhteissa, koska ne varmasti osoittautuvat kirjoitusvirheiksi, jos niitä ei käytetä oikein.
loppujen lopuksi ei ole kovin monimutkaista pitää mielessä ,että” flare ”muistuttaa enemmän” flame”: ia ja se viittaa valoon, terävään, polttavaan kipuun, kirkkaisiin valosignaaleihin tai turvallisuuden välineisiin, jotka tuottavat kirkkaita signaaleja, ja että” flair ”on elegantimpi sana” intohimolle”,” kutsumukselle”,” lahjakkuudelle ”tai”omistautumiselle”.

Flare vs. Flair