Occitan kieli

Occitan kieli, jota kutsutaan myös Languedoc, on kielitieteilijöiden antama nykynimi murteille, jotka muodostavat romaanisen kielen, jota puhui 2000-luvun alussa noin 1 500 000 ihmistä Etelä-Ranskassa, vaikka monet arviot vaihtelevat niinkin vähän kuin kolmasosa tuosta määrästä. Unescon punainen kirja luettelee joitakin Occitan-kielen murteita ” vakavasti uhanalaisiksi.”

romaaniset kielet
Lue lisää aiheesta
romaaniset kielet
…merkitystä tai molempia ovat muun muassa Occitan ja Rhaetian murteet, Sardinian ja Dalmatian murteet (sukupuuttoon kuolleet). Kaikista niin sanotuista perheistä…

kaikki Occitan-puhujat käyttävät ranskaa virallisena ja kulttuurisena kielenään, mutta Occitan-murteita käytetään edelleen arkisiin tarkoituksiin. Nimi Occitan on johdettu nykyisen Languedoc-nimellä tunnetun alueen vanhasta maantieteellisestä nimestä Occitanie (muodostettu Akvitanian mallin mukaan). Keskiaikaisesta kielestä käytetään usein nimitystä langue d ’ Oc, joka merkitsi OC: tä (latinasta hoc) ”Kyllä” vastakohtana langue d ’ oïlille, joka käytti oïl: ää (nyk. Itse alueella käytettiin aiemmin nimiä Lemosí (Limousin) ja Proensal (Provençal), mutta nämä nimet olivat liian paikallisia tarkoittamaan koko murteiden kirjoa. Nimi Provençal viittasi alun perin Provencen alueen Occitaanimurteisiin, ja sitä käytetään myös viittaamaan standardoituun keskiaikaiseen kirjakieleen ja yhä voimakkaaseen kirjallisuusliikkeeseen, joka perustuu Provencen murteeseen. Tuon pitkän kirjallisen perinteen vuoksi monet Provencen alueella asuvat kutsuvat kieltään yhä mieluummin Provençaliksi.

Provençal oli Ranskassa ja Pohjois-Espanjassa 1100-1300-luvuilla käytetty standardi-ja kirjakieli, jota käytettiin laajalti runouden välineenä; se oli keskiajan trubaduurien pääkieli. Varhaisin occitaninkielinen kirjallinen aineisto on latinankieliseen runoon liitetty kertosäe, jonka sanotaan olevan peräisin 900-luvulta.

lähinnä Provençalin edustamana Occitan oli keskiajalla rikas runollisessa kirjallisuudessa, kunnes Pohjoinen murskasi poliittisen vallan etelässä (1208-29). Vakiokieli oli kuitenkin vakiintunut, eikä se varsinaisesti taipunut Ranskan edelle vasta 1500-luvulla, kun taas vasta vuoden 1789 vallankumouksen jälkeen Ranskan kieli alkoi saada suosiota Occitaniin verrattuna. 1800-luvun puolivälissä félibrigien johtama ja Arles-Avignonin alueen murteeseen perustuva kirjallinen renessanssi lainasi Occitaaneille uutta hohtoa, ja syntyi moderni standardimurre. Liikkeen tunnetuin hahmo oli Nobel-palkittu runoilija Frédéric Mistral. Lähes samaan aikaan syntyi Toulousessa toimiva samanlainen liike, joka keskittyi kielellisen ja ortografisen standardoinnin ongelmiin tarjotakseen laajemman pohjan kirjalliselle pyrkimykselle.

Hanki Britannica Premium-tilaus ja hanki pääsy yksinoikeudella esitettävään sisältöön. Subscribe Now

Occitanien murteet ovat muuttuneet verrattain vähän sitten keskiajan, joskin nyt ranskan vaikutus näkyy yhä selvemmin. Ehkä tämä vaikutus on auttanut heitä pysymään enemmän tai vähemmän keskenään ymmärrettävissä. Tärkeimmät murrealueet ovat Limousin Occitanien alueen luoteiskulmassa, Auvergnat tämän alueen Pohjois-keskiosassa, Alpine-Provençalin koillispuolella sekä Languedoc ja Provençal Välimeren merenrannan Länsi-ja itäpuolella.

Lounais-Ranskassa sijaitseva Gascon luokitellaan yleensä Occitanien murteeksi, joskin useimmille muille eteläisille se on nykyään vähemmän ymmärrettävissä kuin katalaani. Jotkut tutkijat väittävät, että se on aina ollut erillään Occitaneista, johtuen ei-kelttiläisen Akvitanialaisen Esiroomalaisen väestön vaikutuksesta. Alueen roomalainen nimi Vasconia (josta nimi Gasconia juontuu) viittaa sen alkuperäisen väestön suhteeseen ei-indoeurooppalaisiin Baskeihin.