The Big Salad
Etsitkö suurta lahjaideaa lomille?
Tsekkaa täydellinen Seinfeldin Lahjaopas juuri nyt! Mukaan lukien T-paidat, DVD: t ja paljon muuta!
litteroitu: the News Guy(Mike)
Broadcast: 22.9. 94
kirjoittanut: Larry David, Bill Masters & Bob Shaw
ohjaus: Andy Ackerman
vierailevat tähdet:
Michelle Forbes ,
Jerry Levine ,
Marita Geraghty ,
Barry Nolan ,
Dean Hallo ,
Lauren Bowles
monologi:
=========
se on kiehtovaa. Kun menee paperikauppaan, että he ovat
valmistamassa miljoonia kyniä; jatkuvasti me kaikki ostamme niitä. Minä
olen varmaan ostanut elämäni aikana kuusituhatta BIC: tä. Olen käyttänyt
niitä ehkä kaksi. Missä loput ovat? Kun siirrät jääkaappia, siellä on
pari takana, mutta se ei selitä sitä. Missä kaikki kynät ovat?
siksi on niin noloa, jos sellaista ei ole. Onko sinulla kynää? Voinko lainata
kynää? Aina pitää kuiskata, koska se on niin nöyryyttävää. Minulla ei ole
kynää. Niitä tehdään miljoonia joka viikko! Tiedän, missä he ovat?
Stater: May I help you?
Elaine: Yeah, uh, I ’ m looking for a Rollamech 1000 mechanical pencil.
Stater: Oh, I know the Rollamech 1000.
Elaine: Ei, Olen varma, että tiedät.
Stater: ne ovat aika kalliita.
Elaine: no, se on pomolleni.
Stater: What Do you do?
Ex; Whatever.
Stater: No, meillä ei ole yhtään varastossa juuri nyt, mutta tilaisin sen mielelläni teille. Anna puhelinnumerosi, niin soitan sinulle, kun se tulee. Mikä sinun nimesi on?
Elaine: Elaine.
Stater: Elaine, . . . entä sukunimesi?
Elaine: se on vain Elaine, kuten Cher. Ha ha
Stater: And your number?
Elaine: Uh, aw, KL5-239O.
Stater: Okay. Kiitos paljon. Kuulet minusta vielä.
Elaine: Okei, eteenpäin. . .
Jerry: miksi annoit hänelle numeroni?
Elaine: luulen, että hänellä on ideoita.
Jerry: onkohan kukaan nainen koskaan sanonut noin Einsteinista?
Jerry: Soita, kun kynä tulee.
Elaine:Soita, kun uusi kynä tulee.
Jerry:Miksi Herra Pitt ylipäätään pitää kynästä? Hei. Katso, kuka tuli.
George: Hey, hey.
Elaine: Hey hey
Julie: Hei Jerry.
Jerry: Hei Julie.
George: Elaine, Julie.
Elaine: Hei.
Julie: Hei.
Julie: Oh, Hei. Elaine on toinen nimeni.
Elaine: Oh, miinan ”Ike”.
George: Hey, wanna get some lunch?
Jerry: just had a big bowl of Kix.
Yrjö: Hyvin kypsää. Entä sinä?
Elaine: Ah, no.
Julie: Please come, Elaine.
Elaine: ei, ei. Mitä jos tuot minulle jotain?
George: Sure, all right, what do you want?
Elaine: Um, hum, en tiedä.. . . Iso salaatti?
Yrjö: mikä iso salaatti? Menen kahvilaan.
Elaine: heillä on isot salaatit.
George: en ole koskaan nähnyt isoa salaattia.
Elaine:heillä on iso salaatti.
Yrjö: sitäkö minä pyydän? Iso salaatti?
Elaine: It ’s okay, you don’ t
George: Minä avaan. Mitä Isossa salaatissa on?
Jerry: iso salaatti, Isot porkkanat, tomaatit kuin volleyball.
Yrjö: (???), nähdään pian.
Elaine: ehkä minun pitäisi vain mennä naimisiin.
Jerry: deittailu alkaa todella käydä noloksi, eikö niin?
Elaine: tiedän. Aina kun olen treffeillä, ihmiset huomaavat sen.
Jerry: treffeillä olevia ihmisiä ei saisi edes päästää ulos julkisesti.
Elaine: sen voi sanoa uudestaan.
Jerry: se on noloa heille. Se on tuskallista katsottavaa. Menen ulos jonkun kanssa myöhemmin, en edes vie häntä ulos talosta.
Elaine: hyvä sinulle.
Jerry: en tarvitse porukkaa tuijottamaan meitä.
Elaine: Right on baby. (???)
Jerry: What was that?
Kramer: That Gendason, what a ääliö. En pelaa enää golfia hänen kanssaan.
Elaine: Kuka Gendason?
Kramer: Steve Gendason.
.Miksi se nimi on tuttu?
Hx: hän oli ennen pesäpalloilija.
Elaine: Voi, miten päädyit pelaamaan golfia hänen kanssaan?
Kramer: Tapasin hänet kurssilla pari vuotta sitten. Niin. Pelasin hänen kanssaan paljon. Mutta tänään se tapahtui! Olemme viidennellätoista reiällä. hän voittaa minut parilla lyönnillä. Sitten hän on iskemässä toista osumaansa, kun hän ottaa pallon ja siivoaa sen.
Elaine: So What?
Kramer: Umph, Sorry! Sääntöjen mukaan palloa ei saa puhdistaa, ellei se ole viheriöllä. Säännöt ovat hyvin selkeät.
Jerry: varmasti ovat.
Kramer: Ya, joten rankaisin häntä aivohalvauksesta.
Jx; ah, mitä sitten tapahtui?
Kramer:hän menetti sen! Olimme vähällä iskeä. Olimme kasvotusten kuin tällainen manageri ja erotuomari . . kara a pukka ba ya ka ba . . .
Jerry: kaikki hyvin. Olet silmissäni.
Elaine: en vieläkään ymmärrä, mistä on kyse.
Kramer: sääntö on sääntö. Myönnetään se. Ilman sääntöjä syntyy kaaos.
Julie: tykkään Annasta ???’s column and Sapphire. Etkö pidä safiirista?
George: Oh, Sapphire. Uh ha
Julie: vaikka välillä voi olla aika pedantti.
George: hän voi olla pedantti. Hän osaa olla pedantti.
Julie: ja Bob Herbertin suuri. Hän on Daily News.
Yrjö: Kyllä. Kyllä. Tiedät, mikä on mielenkiintoista. Atlanta Falconsin pelinrakentaja on Bobby Hebert. Ei r: ää, mikä on kiehtovaa. Se on Herbert h-e-r-b-E-R-T, Hebert h-e-B-E-R-t. ”Hebert” se on hauska nimi lausua. Yritä sanoa se, Hebert. Kokeile. Hyvä on. Hyvä on. I
sai sen.
Julie: ei, ei. Haluaisin viedä sinut ulos.
George: ei, Julie, Julie, älä loukkaa minua. Mitä väliä sillä on, kuka lounaan maksaa. Se on täysin merkityksetöntä.
Julie: Okay, thanks, George.
: Tässä on iso salaattisi.
Julie: Oh, thank you.
Jerry: Hello. Hän ei ole täällä. Hyvä on, ihan sama. Kerron hänelle. Okei. Hyvästit. Paperikaupan tyyppi soitti ja sanoi tilanneensa kynäsi.
Elaine: I told ya”. Hänellä on ideoita.
Jerry:hän ei edes välitä, jos mies vastaa.
Elaine: tai sinä.
George: Hey, hey.
Elaine: Hey.
Julie: Sori e ’ re late.
Elaine: No problem.
Julie: tässä on iso salaattisi.
Elaine: Kiitos, Julie.
Julie: Oh, you ’ re very welcome. Minun on parasta lähteä. Pitää tavata äiti Guggenheimissa. Etkö varmasti halua lähteä?
Yrjö: ei, sinä menet Guggenheimiin. En ole kummoinen Guggenheim.
Julie: Toki, George.
George: Ya, You go.
Julie: Okay, I ’ ll see you later. Hyvästit.
Jerry: Bye bye
George: Did you see what just happened?
Jerry: no, se kaikki riippuu. . .
George: Satuitko huomaamaan, että Julie ojensi ison salaatin Elainelle?
Jerry: Yeah, so?
George: No, hän ei ostanut isoa salaattia. Ostin ison salaatin.
Jerry: onko se fakta?
Yrjö: kyllä se on. Hän otti kunnian salaatistani. Se ei ole oikein.
Jerry: No it isn ’t.
George: I mean I’ m the one who buy it.
Jerry: yes you did.
George: olisiko hänen mielestäsi pitänyt sanoa jotain?
Jerry: She could have.
George: Oh, I know.
Jerry: Imagine, her taking credit for your big salad.
George: you know you buy a big salad for somebody it would be nice if they know it.
Jerry: Ilmiselvästi.
Kramer: laita televisio päälle.
Jerry: Mitä?
Kramer :I ’ m puttin it on
TV:. . . syyttäjänvirasto ja poliisilaitos eivät ole toistaiseksi vastanneet kysymyksiin. Toistan, jos liityt seuraamme. Entinen baseball-tähti Steve Genderson, – on viety poliisiasemalle kuulusteltavaksi Bobby Pinkuksen murhasta, – Royal Dry pesulan omistajan, osoitteessa 2759 Amsterdam Avenue. Pinkuksen vaimon mukaan Gendeson oli ajautunut siivoojan kanssa riitaan harmaiden ilman vyötä olevien housujen tahrasta. Meillä on myös tieto, että aiemmin päivällä Vancourtlandin golfkentän talonmies näki raivostuneen Gendesonin poistuvan kerhotalolta äänekkäästi. Onko näiden kahden välillä mahdollista yhteyttä, meidän täytyy vain odottaa.
Kramer: Jerry . . .
Jerry: No, sillä ei ole mitään tekemistä sinun kanssasi.
Kramer: Joo, mutta ehkä hän oli niin vihainen rangaistusiskusta, että murhasi pesulan.
Jerry: no, yleisesti ottaen pesulan murhaamiseen ei tarvita mitään ylimääräistä kannustinta. En olisi huolissani siitä.
Elaine: pidän Juliesta. Hän on miellyttävä.
George: Yeah, she ’ s very lovely.
Elaine: That ’ s great George.
George: so did you enjoy your lunch?
Elaine: Joo, iso salaatti. Hyvä. Itse asiassa se oli liian iso. Mitä?
Yrjö: oh, . . .koska hän antoi laukun sinulle. Olisin voinut antaa laukun. Hän sattui hakemaan sen ravintolasta . . .
Elaine: vaikka mitä?
Yrjö: . . . kiitit vain häntä . . . mitä väliä sillä on?
Elaine: Mitä? Mitä yrität sanoa, George?
Yrjö: minä vain oikeasti maksoin ison salaatin. Hän vain sattui ojentamaan sen sinulle. Mutta ei se ole iso juttu.
Elaine: Haluatko rahat isoon salaattiin, George?
George: No, no,
Elaine: What is the problem?
Yrjö: ei ole ongelmaa. . . pieni väärinkäsitys vain. Kiitit häntä etkä sitä, joka osti ison salaatin.
Jerry: ja Kramer arvelee, että rangaistuslyönti saattoi ajaa hänet siihen.
Margaret: No, häntä ei ole vielä edes pidätetty. Mennään ulos.
Jerry:Ah, ei, enpä usko.
Margareeta: miksi ei?
Jerry: emme tarvitse porukkaa tuijottamaan meitä.
Margaret: kuka tuijottaa?
Jerry: Oh, they ’ s staring. He tietävät, että olemme treffeillä. He pilailevat. Tule. Se on noloa.
Jerry: Hello. Hän ei ole täällä. Kerron hänelle. En tiedä, milloin hän palaa. Minun pitää mennä. Hyvästit. . . . Se on pitkä tarina.
Jerry: Hello Newman.
Margaret: Hei Jerry, mietin, että tiedätkö missä Kramer on.
Jerry: No, no i don ’ t. Why?
Margaret: you know, Genderson. Tämä on jotain suurta.
Jerry: luulisin.
Margaret: mitä Kramer sanoi?
Jerry: en tiedä. Mitään.?
Margaret: Come on Jerry. Kerro minulle jotain! KERRO! Suklaata . . . Margaret?
Margaret: Hello.
Jerry: tunnetteko toisenne?
Newman: niinkin voisi sanoa.
Margaret: meillä oli tapana käydä ulkona.
Newman: No, tootle loo. Oli mukava nähdä taas Margaret, hyvästi Jerry. Hauskaa. Hehe
Jerry: . . . Menit ulos . . . Newman?
Margareeta: vain muutaman kerran.
Jerry: Miksi?
Margaret: pidin hänestä.
Jerry: you liked, Newman?
Margaret: Look I ’ m a little uncomful talking about this okay?
Jerry: Ei, Olen pahoillani. Olen vain utelias. Miksi lakkasit tapaamasta häntä?
Margareeta: hän lopetti sen.
Jerry: . . . Lopettiko hän sen?
Margaret: YES!! Kyllä! Siitä on pari vuotta. Mitä väliä sillä on?
Jerry: ei, ei tietenkään.
Kramer: Jerry, Jerry he löysivät tii.
Jerry: Mikä tiiaus?
Kramer: Golf-tee. Pesulassa.
Jerry: Newman! Hän meni ulos Newmanin kanssa!
Elaine: sen täytyy olla virhe.
Jerry: Ei. Se ei ole ja ahdistavinta on, ei se, että hän meni ulos hänen kanssaan, vaan se, että hän lakkasi tapaamasta häntä. Ymmärrätkö? Newman lakkasi tapaamasta häntä. Newman ei lakannut tapailemasta ketään. Newman tapaa kaikki halukkaat. Ei niinkään, miksi hän näki miehen niin häiritsevänä. Miksi hän lopetti tapailun?
Elaine: ehkä hänessä on enemmän kuin silmä näkee.
Jerry: ei, on vähemmän.
Elaine: se on mahdollista.
Jerry: No it isn ’t. I’ ve looked in his eyes. Hän on paha.
Elaine: hän on arvoitus, arvoitukseen kääritty arvoitus.
Jerry: joo, hän on Twinkieen kääritty mysteeri.
Wx: Haluaisitko lisää kahvia?
Jerry: Ei,, mutta kiitos.
Jerry: Oho, muuten, paperikauppasi tyyppi soitti ja hänellä on kynäsi.
Elaine: Ugh! Ei voi olla totta.
Jerry: ei, hän lähti liikkeestä etuajassa, teki erikoismatkan jakelijaan ja sai sen.
Elaine: ostin omani eilen 14th Streetillä.
Jerry: No, minkä takia sä noin teit? Sinä tilasit sen.
Elaine: Mr. Pittin miellyttämiseksi.
Jerry: No, sinun on parasta mennä sinne ja kertoa tälle kaverille. Hän on innoissaan.
Elaine: Uh, great!
Jerry: Hei Julie.
Jerry: Hei.
Elaine: Hei Julie.
Jerry: Hei, mitä kuuluu, Elaine? Tapaan Georgen täällä.
Elaine: Oh, no sitten minun on parasta lähteä, muuten George pakottaa minut ostamaan hänelle lounaan korvatakseen sen ison salaatin, jonka hän osti minulle eilen.
Jerry: Mistä tiedät?
Newman: Who is it.
Jerry: se on Jerry.
Newman: tulit nyt huonoon aikaan. Voitko tulla myöhemmin?
Jerry: Come on Newman. AVAA OVI!
Newman: Hellooo Jerry. Harvinaista herkkua. Mikä tuo sinut itäsiipeen?
Jerry: Okei, pudgy, lopetetaan pelleily. Mitä Margaretin kanssa tapahtui?
Newman: ei tarvitse jännittää. Emmekö voi puhua tästä kuin herrasmiehet?
Jerry: No, We can ’ t. ihoni ryömii vain ollessani sinun pienen rotanpesäsi sisällä. Mitä tapahtui?
Newman: Haluatko todella tietää, mitä tapahtui? Minäpä kerron, mitä tapahtui. Hän ei ollut tyyppiäni.
Jerry: ei Sun tyyppis?
Newman: ei oikeastaan.
Jerry: No, miksi?
Newman: Ah, she just didn ’ t do it for me.
Jerry: Mikä, mikä häntä vaivaa?
Newman: No, hah ha – jos olet tyytyväinen häneen, se on kaikki, millä on väliä.
Jerry: Etkö pidä häntä viehättävänä?
Newman: Ei. Tarvitsen kauniit kasvot. Mutta se olen minä.
Jerry: Okay, Newman, thanks a lot.
Newman: Care for some lemonade?
Jerry: ei kiitos.
Newman: Drop bye anytime, jerry. Hah, ha ha
Kramer: Listen to this, ”If a player cleanses his ball during the play of a hole accept on the putting green he shall incur a sage of one stroke. ”Se on sääntö, Jerry.
Jerry: mutta se on vain ystävyyspeli. Miksi sinun pitää olla niin tarkka?
Kramer: Because that ’ s the way I weas raised. Kun olin pieni, minun piti olla sängyssä joka ilta yhdeksään mennessä. Jos en ollut, minun ei tarvitse kertoa, mitä tapahtui.
Jerry: Miksi olet huolissasi tästä?
Kramer: tiedätkö, että hän puhui Pinkusta kurssilla?
Jerry: tekikö?
Kramer: Oh yeah, hän sanoi tuoneensa housut Pinkukseen ” ja ne tulivat takaisin värjättyinä jonkinlaisella kuivapesunesteellä. Pinkus kiisti syyllisyytensä. Hän oli vihainen Pinkukselle.
Jerry: joten sillä ei ollut mitään tekemistä sinun kanssasi.
Kramer: Joo, mutta ehkä työnsin hänet reunan yli.
Jerry: ei, enpä usko.
Kramer: Pinkus-Parka, pinkus-parka.
Jerry: Hey, let me ask you a question. Tapasit Margaretin. Onko Margaret mielestäsi hyvännäköinen? Hän on luonnonkaunis. Ei meikkiä. Pidän siitä.
Jerry: Joo, ja kiharat. Pidätkö kiharoista?
Kramer: Oi, rakastan kiharoita.
Jerry: Yeah,, me too.
Kramer: Okei, nähdään myöhemmin.
Jerry: Where you going?
Kramer: Genderson ’s.
Jerry: you’ re going to see Genderson?
Kramer: se painaa omaatuntoani.
George: You know, I think I could have played with nukes if their were nukes in the house. Minusta se tuntuu hauskalta. Se ei vaikuta sukupuolijutulta. Haluaisin leikkiä nukeilla. Mikä on niin kauheaa?
Julie: Ha. George, puhuin aiemmin Elainen kanssa.
George: A ha! Olemme vain ystäviä.
Julie: Kyllä, No kuitenkin, hän sanoi jotain, joka oli tavallaan kiehtova.
Yrjö: Oh, Jaa.
Julie: No, kun tulin pöydän ääreen, hän mainitsi jotain siitä, miten hänen on parasta kiirehtiä ja lähteä, tai sinä panet hänet ostamaan lounaan korvataksesi sen, jonka ostit eilen.
George: Ha, ha ha uh, I ’ m not following that.
Julie: Miten Elaine saattoi luulla, että ostit ison salaatin, vaikka minä annoin sen hänelle?
Yrjö: No, hän varmaan vain oletti.
Julie: um, did she?
Yrjö: . . .- ei . . . hetkinen. Väitätkö, että tein kaikkeni kertoakseni elainelle, että vaikka annoit ison salaatin, se tuli minulta?
Julie: That ’s what I’ m proposing.
Yrjö: . . . SE OLI ISO SALAATTI. HALUAISIN TIETÄÄ, MITEN IHMINEN, JOLLA EI OLE MITÄÄN TEKEMISTÄ ISON SALAATIN KANSSA, – OTTAA VASTUUN SALAATISTA JA OTTAA VASTAAN KIITOKSEN VÄÄRIN PERUSTEIN.
Julie: George, en tehnyt muuta kuin ojensin jollekulle laukun.
Elaine: pomoni on vain hyvin vaativa ja hän tarvitsi kynän heti.
Stater: No,, miksi käskit minun tilata sen, jos tiesit, että aiot hankkia sellaisen jostain muualta?
Elaine: No, no no i didn ’ t know. Olen pahoillani.
Stater: menin varastolle asti. Siihen meni kolme tuntia. Riitelin työnjohtajan kanssa.
Elaine: Todellako? Tappelu esimiehen kanssa?
Stater: Kyllä.
Elaine: well, again, I ’ m just hirveän pahoillani.
Stater: Yeah? Lähtisitkö illalla ulos kanssani?
Elaine: OK.
Margaret: I mean they found a tie and he played golf that day. Kukaan ei mene pesulaan tiiaus kädessä. Aihetodisteet ovat musertavia.
Jerry: you had how many dates with him? Kolme?
Margareeta: noin kolme. En tiedä.
Jerry: Ja . .
Margaret: I told you. Hän lakkasi soittelemasta minulle. Jatkoin elämääni. En ole kiintynyt häneen. Mitä sinä tuijotat?
Jerry: Mitä? En katso. Mitään.
Jerry: Why are you looking at my face?
Jerry: Where am I going to look?
Margaret: Kiss me.
Jerry: . . . I can ’ t.
Jerry: Newman!
Jerry: All I could think of was when I was looking at her face was; Newmanin mielestä tämä ei ollut hyväksyttävää.
Elaine: No, ,menen ulos paperikaupan kaverin kanssa.
Jerry: menetkö ulos paperikaupan kaverin kanssa?
Elaine: tunsin kynästä niin syyllisyyttä, etten voinut sanoa ei.
Elaine: kas, kas, kas, en enää tarjoa sua lounaalle! Sinun piti kertoa Julielle, että halusin kertoa, että ostin sinulle ison salaatin. Vai mitä?
Elaine: Uh, uh.
Ykä: Tiedätkö, jos se olisi tavallinen salaatti, en olisi sanonut mitään. Mutta sinun piti syödä iso salaatti.
Jerry: Hello, what? Et ole tosissasi. Laitan sen päälle. Voi luoja. Häivy täältä. Kuuntele tätä. Gendersonista annettiin pidätysmääräys. Hän pakeni ja poliisi huomasi hänet New Jerseyn moottoritiellä.
TV: As you can see white Bronco. Poliisi on raivannut edessä olevan valtatien liikenteen, mutta pitää etäisyyttä eikä halua tilanteen eskaloituvan. Ajoneuvon kuljettaja on tunnistettu. Hänen nimensä on Kramer, yksi Gendersonin Golf-kavereista.
poliisi: 9-1-1 mitä raportoit
Kramer: Joo, tässä Kramer. Genderson on autossa. Hän haluaa nähdä kalansa. Vien hänet katsomaan kalojaan. Käske poliisin perääntyä.
poliisi: Mikä teidän nimenne on?
Kramer: Nimeni on Kramer. Tiedät, kuka olen!
Genderson: sanoin, että älkää lähtekö kiertoliittymään.
Kramer: ajattelin, että sulaudumme joukkoon.
Genderson: jos valtasimme palisadesin, tätä ei ole koskaan tapahtunut.
Kramer:meillä olisi ollut kaikki se siltaliikenne.
Genderson:ah, just drive.
Monologi
=========
(Vankilaan?) ei vaikuta kovin suurelta kostolta. Eivätkö vuosien hienovaraiset psykologiset ajatusleikit olisi paljon tyydyttävämpiä? Hän soittaa jatkuvasti ja katkaisee puhelun. He lähettivät pizzoja ja takseja kotiinsa koko yön. Hetken kuluttua hän sanoi: ”Kunpa tuo tyyppi tappaisi minut jo, en kestä enää.”Ja miksi kun poliisi saa kiinni jonkun todella pahan rikollisen tai jotain he laittavat hänet käsirautoihin, he lyövät häntä pampulla, he laittavat kuristusotteen häneen, sitten he ovat aina varovaisia he eivät halua hänen satuttavan päätään, kun he laittavat hänet partioauton takapenkille. ”Varo päätäsi, varo päätäsi. Älä osu tuohon metallireunaan. . . . That REALLY hurts ”