Comment Dire « S’Il Vous Plait » En Japonais ?


Je veux savoir comment dire « s’il te plaît » en japonais lorsque je demande une faveur à quelqu’un ou pour faire quelque chose.
Réponse par le professeur Japonais

(1) お願(ねが)いします。
Onegaishimasu.
Voulez-vous me rendre service ?
(2) ください。
Kudasaï
S’il vous plait
Explication
Il y a deux façons de dire « s’il vous plaît » en japonais, onegaishimasu et kudasai. Les deux expressions sont utilisées à la fin de la phrase, après avoir dit la demande.
En (1), le mot neg(ねが)い negai signifie « une faveur « , l’expression entière signifiant « me feriez-vous une faveur ? »Vous pouvez utiliser cette expression pour par exemple, demander une tasse de café « koohii o onegaishimasu » ou demander à un chauffeur de taxi de se rendre à une destination telle que l’Hôtel Shinjuku « Shinjuku Hoteru made onegaishimasu ».
(2) est utilisé lorsque vous demandez à quelqu’un d’effectuer une action. Ce n’est pas tout à fait la même chose que de demander une faveur à quelqu’un en (1).
Quelques exemples sont:
- S’il te plaît, assieds-toi. suwatte kudasai
- Veuillez regarder ici. koko o mite kudasai
- Veuillez écouter ce que je vais dire. kiite kudasai
Lorsque vous utilisez (2), vous devez changer le verbe en forme de te, puis ajouter « kudasai » juste après.
Choisissez le bon « s’il vous plait » à utiliser en fonction de votre situation.