Dis donc
Expression française
Signification | wow, mon dieu; regardez, écoutez, au fait; hé, dis | |
Littéralement | dites alors | |
Registre | normal, informel | |
Prononciation | ( le son k est facultatif) | |
IPA |
Notes d’utilisation: Dis donc est une expression française polyvalente, ce qui le rend difficile à traduire en anglais car cela dépend beaucoup du contexte. Mais il peut être décomposé en trois significations / utilisations générales.
1) Surprise express
Vous pouvez dire dis donc en réaction à quelque chose de surprenant, qu’il soit bon ou mauvais.
Par exemple…
C’est donc un joli paysage. | Wow, c’est une belle campagne. | |
Il a perdu son emploi ? Ben, dis donc! | Il a perdu son travail ? Mon dieu! |
Un peu synonyme
- alors alors
- oh là là
- tiens
2) Attirez l’attention
Dites dis donc quand vous voulez vous assurer que les gens écoutent ce que vous avez à dire.
Par exemple…
Donc, j’ai oublié mon portefeuille. | J’ai oublié mon portefeuille. | |
Alors, Pierre va nous rejoindre dans une heure. | Au fait, Pierre va nous rejoindre dans une heure. |
3) Le combo
Dis donc peut également être une sorte de combinaison de ce qui précède, utilisée pour indiquer la surprise et le mécontentement tout en s’assurant que la personne prête attention.
Par exemple…
Donc, je ne suis pas à tes ordres! | Hé, je ne prends pas les ordres de toi! | |
Mais dis donc, il ne faut pas parler ainsi ! | Dis, tu ne devrais pas parler comme ça! |
Dis est la forme tu de l’impératif de dire (dire), ce qui signifie que vous diriez dites donc lorsque vous parlez à plus d’une personne ou à quelqu’un avec qui vous utilisez. Si vous n’êtes pas sûr, consultez ma leçon sur tu vs vous.
Leçons connexes
- Conjugaisons désastreuses
- Humeur impérative
Partagez / Tweetez / Épinglez-Moi !