Mary Hawkins
Mary Hawkins est la fille d’un baronnet et la nièce du marchand Silas Hawkins. Elle s’est rendue en France pour rester chez son oncle, qui organisait son mariage avec un noble français âgé. Pendant son séjour, elle est tombée amoureuse d’Alexander Randall, le secrétaire du duc de Sandringham.
Histoire personnelle
En 1744, Mary se rendit à Paris pour séjourner chez son oncle, Silas Hawkins, ignorant qu’il avait l’intention d’arranger son mariage avec le Vicomte Marigny, un noble français âgé. Pendant son séjour, elle a rencontré et est tombée amoureuse d’un jeune curé. Déshonorée après son viol et la dissolution conséquente de son mariage arrangé, Mary retourne en Angleterre, où son parrain le duc de Sandringham tente d’arranger son mariage avec un marchand juif.
Au début de 1746, elle échappe aux soins de son parrain et retrouve son amant, mourant. Elle acquiesça à sa dernière demande – qu’elle épouse son frère, Jonathan Randall, pour assurer la protection de Mary et celle de leur enfant à naître. En quelques mois, elle était veuve et, en un an, elle s’était à nouveau mariée.
Événements des romans
Libellule en Ambre
Claire Fraser rencontre Mary au salon de Louise de La Tour de Rohan, où elle apprend que la jeune fille est extrêmement timide, probablement en partie à cause de son bégaiement prononcé. Marie dit avec insistance qu’elle ne chante pas, en réponse à la recherche de chanteurs par Herr Gerstmann pour une chorale impromptue. Se sentant compatissante, Claire dirige Mary vers une alcôve à rideaux où elle peut se cacher et éviter de parler ou de chanter, mais mentionne que chanter pourrait en fait l’aider; Claire avait déjà connu un médecin qui avait observé que les gens avec des bégaiements n’en avaient pas quand ils chantaient. Marie se réfugie dans l’alcôve, mais Claire pense qu’elle détecte une voix de soprano haute de la direction de l’alcôve lorsque le choral commence.
Mary Hawkins accompagne plus tard plusieurs nobles dames en mission bénévole à L’Hôpital des Anges, un hôpital caritatif dirigé par des religieuses. Bien que la plupart de ces dames décampent rapidement, horrifiées par les conditions qui s’y trouvent, Mary insiste pour rester avec Claire, qui est déterminée à se frayer un chemin dans le fonctionnement de l’hôpital.
Marie continue d’accompagner Claire à l’hôpital, de servir du gruau aux patients et de nettoyer les planchers. Elle confie à Claire qu’elle est amoureuse de quelqu’un, qui a écrit qu’il reviendrait bientôt à Paris. Claire soupçonne que Marie n’est pas encore au courant des machinations de son oncle pour organiser les fiançailles de Marie avec le vicomte Marigny. Après quelques questions, Claire lui demande si l’homme est français, et Mary semble horrifiée, et surprise que Claire semble ne pas savoir ce que les Français font « au lit ». Sa notion équivaut à ce que sont les relations conjugales typiques pour tout couple, quelle que soit sa nationalité, et Claire dit à Mary qu’ils doivent avoir une petite conversation.
Au début de mai 1744, Claire et Mary reviennent de l’hôpital, accompagnées de Murtagh et Fergus, lorsque le groupe est attaqué par des brigands. Murtagh est presque immédiatement assommé et l’un des hommes commence à violer Mary. Un autre homme voit le visage de Claire et crie : « La Dame Blanche! »et les hommes fuient, mais le traumatisme est terminé.
Fergus, qui s’était échappé et avait couru chez Jared, ramène Jamie avec lui et, après avoir ravivé Murtagh, retourne à la maison. Ils sont rejoints soudainement par Alexander Randall, et ensemble, ils amènent Mary à l’intérieur de la maison. Parce qu’ils ont un dîner prévu avec plusieurs acteurs clés de la rébellion jacobite imminente, Jamie et Claire décident de séquestrer Mary dans une chambre de rechange à l’étage, suffisamment droguée au laudanum pour la calmer, et de procéder au dîner comme prévu. Alex Randall reste pour veiller sur elle.
Les choses vont de travers, cependant, lorsque Mary, se réveillant pour trouver Alex planant avec sollicitude, devient hystérique de terreur, criant assez fort pour que tout le dîner se lève et se dirige vers la cage d’escalier. Alex tente de maîtriser la fille effrayée, qui d’en bas semble attaquer Mary. L’oncle de Mary, Silas Hawkins, est l’un des invités du dîner, et il est rejoint en indignation par plusieurs autres invités. Jamie met un terme à l’imbroglio, mais le gendarme est déjà arrivé et Jamie est placé en garde à vue. Claire parvient à forcer une autre forte dose de jus de pavot dans la gorge de Mary et elle s’effondre à nouveau dans l’inconscience. Mary est emmenée chez son oncle Silas.
Lorsque Claire rend visite à Marie pour la surveiller le lendemain, elle trouve la jeune fille enfermée dans sa chambre, sur ordre de sa tante de ne voir personne à cause de son état « déshonoré ». Claire lui donne des herbes qui peuvent aider à apaiser ses blessures, et Mary pleure dans les bras de son amie, croyant qu’Alex Randall ne lui parlera plus jamais. Elle part avec une déclaration écrite de Mary décrivant l’attaque, à livrer aux autorités.
Mary sort de la maison de son oncle et se rend chez le duc de Sandringham pour essayer de trouver Alex Randall. Claire, également à la recherche d’Alex, découvre Mary cachée dans une pièce. Un valet arrive et informe Mary et Claire qu’Alex Randall a été démis de ses fonctions auprès du Duc et qu’il aurait ramené un navire en Angleterre. Jamie arrive pour dire la même chose à Claire, venant de l’apprendre du duc, mais Mary refuse d’y croire et s’enfuit. Claire la poursuit.
À la fin de 1745, de retour chez son père en Angleterre, Mary reçoit une lettre d’Alex disant qu’il est à Édimbourg. Elle fait envoyer son père chez sa tante Mildred à Édimbourg pour qu’elle puisse voir Alex. Mary rend visite à Alex chaque jour, paie le valet de pied de sa tante pour se taire et met en gage les bijoux de sa mère pour acheter les choses dont Alex, malade, a besoin pour être à l’aise. À Édimbourg, Mary rencontre Claire dans la boutique d’un prêteur sur gages et lui demande de venir avec elle voir Alex.
En 1746, Mary est étonnée lorsque Claire est amenée par des soldats anglais chez le duc de Sandringham. Mary a à peine le temps de dire à Claire que le duc est son parrain, avant que Claire ne fasse face à un interrogatoire privé avec le duc lui-même, et soit plus tard enfermée dans une chambre.
Cette nuit-là, Mary soudoie la gouvernante pour la laisser entrer dans la chambre avec Claire, prévoyant de la laisser sortir le lendemain matin avant que le duc ne le découvre. Claire pose des questions sur le braconnier qui avait été attrapé dans la cour plus tôt cette nuit-là, et Mary informe à regret son amie qu’ils ont pendu l’homme à la porte du parc.
Une fois que Claire se remet de sa douleur à cette nouvelle, elle demande à Marie pourquoi elle est là chez le duc. Mary révèle à Claire que son parrain a arrangé un autre mariage potentiel pour elle, avec un M. Isaacson de Londres. Mary est là pour rencontrer et, espérons-le, épouser M. Isaacson. On lui a dit de ne rien dire de son viol, comme M. Isaacson ne le sait pas. Mary est très mécontente du mariage imminent et avait quitté Alex sans le lui dire. Claire et Mary finissent par s’endormir et Claire est réveillée en pleine nuit par Jamie aux prises avec Mary, qu’il a prise pour Claire. Une fois les identités correctes établies, Jamie dit à Claire de s’habiller car ils doivent sortir de la maison rapidement avant que quelqu’un ne s’en rende compte.
Mary défie Jamie et insiste pour qu’il l’emmène aussi, disant qu’elle criera la maison s’il ne le fait pas. En descendant l’escalier de la servante, ils rencontrent un homme que Marie reconnaît comme l’homme qui l’a violée. L’homme, dont le duc avait révélé à Claire plus tôt le nom d’Albert Danton, voit Claire et murmure « La Dame Blanche » avec horreur. Jamie attrape Danton et lui dit que si c’était le choix de Jamie, Danton mourrait d’une mort lente. Il coupe ensuite la gorge de Danton et son sang se répand sur sa chemise et éclabousse son visage. Marie est violemment malade.
Mary, Claire et Jamie s’échappent de la maison et retrouvent les hommes de Jamie. Ils récupèrent le corps de Hugh Munro en chemin et traversent la nuit pour livrer les restes de Hugh à sa veuve. Au moment où Jamie est sur le point de partir, Murtagh entre dans la maison avec Mary Hawkins, portant une de ses sacoches. Murtagh s’incline devant Claire et lui dit qu’il lui a apporté sa vengeance. Il incline ensuite la tête devant Mary et Mme Munro, et dit qu’il leur a rendu justice pour le tort qui leur a été fait. Mme Munro ouvre la sacoche de Murtagh et sort la tête du duc de Sandringham.
« | On en a eu… deux mois. Je me dis sans cesse que c’est plus que ce que la plupart des gens ont jamais fait, deux mois de bonheur… mais nous avons perdu tellement de temps que nous aurions pu avoir h-eu, et… ça ne suffit pas. Claire, ça ne suffit pas ! | « |
— Marie
|
Il faut plusieurs semaines à Mary pour retourner à Édimbourg avec Jamie et Claire. Quand ils arrivent, Mary et Claire vont immédiatement rendre visite à Alex Randall, qui est maintenant proche de la mort. Alex demande à Claire si elle reviendra lui rendre visite avec Jamie le lendemain et elle accepte. Mary reste avec Alex toute la nuit. Quand Jamie et Claire arrivent le lendemain, Alex leur dit qu’il attend une personne de plus. Cette personne s’avère être son frère, Jack, et Alex demande à Jack de faire une dernière chose pour lui. Claire se rend compte que Mary est enceinte et Alex veut que Jack l’épouse. Alex effectue lui-même la cérémonie avec les dernières forces, avec Claire et Jamie comme témoins. Il s’évanouit alors avec Marie à ses côtés.
Personnalité
Marie est une jeune femme au cœur tendre, et nettement timide lorsque Claire la rencontre pour la première fois à Paris en 1744. À quinze ans, elle est timide et innocente, ayant très peu de compréhension de choses comme le mariage et le sexe. Cependant, lorsque Claire la voit plus d’un an après leur séjour à Paris, elle a gagné un peu plus de sang-froid.
Apparence physique
Mary est petite et à la peau claire, avec des cheveux foncés et épais et des yeux bruns. Claire note qu’elle a le genre de beauté qui la ferait se démarquer dans une foule.
Relations
Alexander Randall
Alex Randall était le secrétaire du duc de Sandringham, parrain de Mary. On ne sait pas quand ils se sont rencontrés pour la première fois, mais ils arrivent dans le même groupe à Versailles au printemps 1744. Peut-être des semaines plus tard, Mary avoue à Claire Fraser qu’elle est amoureuse, bien qu’elle ne nomme pas Randall à ce moment-là.
Claire Fraser
Mary se lie d’amitié avec Claire dans l’un des salons de Louise de La Tour, se retrouvant deux dames anglaises parmi tant de femmes françaises.
Jonathan Randall
Mary connaît à peine Jack Randall lorsqu’ils se marient, accédant au souhait mourant d’Alex Randall que son frère épouse son amant et donne à leur enfant le nom Randall.
Nom
- Mary est la forme anglaise habituelle de Maria, la forme latine des noms grecs du Nouveau Testament Μαριαμ (Mariam) et Μαρια (Maria) – les orthographes sont interchangeables – qui provenaient de l’hébreu מררייָם (Miryam). La signification n’est pas connue avec certitude, mais il existe plusieurs théories dont « mer d’amertume », « rébellion » et « souhait d’enfant ». Cependant, il s’agissait très probablement à l’origine d’un nom égyptien, peut-être dérivé en partie de mry « bien-aimé » ou de m. « amour ».
- Hawkins vient du vieux nom de personne anglais Hafoc, qui a continué à être utilisé jusqu’au 13ème siècle. Le nom de famille Hawkins est à l’origine dérivé de la forme Havec et de l’ajout du suffixe diminutif-in, qui forme Havek-in. Il a été trouvé pour la première fois dans le Kent à Hawkinge ou Hackynge, une paroisse de l’union d’Elham, une centaine de Folkestone qui remonte au moins à 1204 lorsqu’il a été répertorié comme Hauekinge et signifiait littéralement « lieu fréquenté par des faucons » ou « lieu d’un homme appelé Hafoc. »
- Randall dérive du prénom Randel, qui est une forme diminutive médiévale de noms (par exemple Randolf) commençant par l’élément germanique rand signifiant « bord (d’un bouclier) ».
- Isaacs est d’origine anglo-saxonne du nom de personne hébreu biblique yishaq, « il rit ».
Anecdotes
- Sur l’arbre généalogique de Frank Randall, Mary Hawkins et Jonathan Randall ont été indiqués comme les parents de Denys Randall. Cependant, Denys était en fait le fils d’Alexander Randall, le frère de Jonathan. Malgré la biologie, Mary était la veuve de Jonathan lorsque Denys est né, et donc Denys était le fils légal de Jonathan Randall.
Série télévisée
L’actrice anglaise Rosie Day incarne Mary Hawkins dans l’adaptation télévisée d’Outlander.
Apparitions
Saison Deux
- Plus en Écosse
- Occupations et Tromperies utiles
- La Dame Blanche (Épisode)
- Résurrection prématurée
- La Vengeance est à moi
- Je vous salue Marie
Galerie
- Libellule en ambre, chapitre 20.
- Gabaldon, Diane. « Cueilleurs de Nits d’urgence. » GMS: 80143.161. Diana Gabaldon. Communauté de livres et d’écrivains. Compuserver. Publié le 21 mars 2014. Consulté le 1er décembre 2017.
- Dans les livres ultérieurs, le nom du mari de Marie est donné comme « Isaacs ».
- Libellule en ambre, chapitre 9.
- Derrière le nom: Mary – consulté le 22 avril 2016.
- Maison des noms: Hawkins – consulté le 22 avril 2016.
- Derrière le nom: Randel – consulté le 28 septembre 2014.
- Maison des noms: Isaacs – consulté le 15 juin 2016.
- Ancestry.com Nom de famille : Isaac – consulté le 15 juin 2016.
- Exclusif: Rosie Day rejoint la saison Outlander 2 – Juin 10, 2015