« Pet » ou « Caressé »? « Grit » ou « Grited »?
Il est temps de revoir les verbes irréguliers. Dans l’épisode 291, j’ai dit que les verbes irréguliers sont ceux qui ne forment pas leur passé en ajoutant simplement un suffixe « -ed », et qu’ils ont tendance à se transformer en verbes réguliers au fil du temps. Par exemple, le passé de « aide » était « holp », mais maintenant il a été régularisé, et nous disons « aidé ». »
Toujours dans cet épisode, j’ai parlé de l’étrange cas de « sneak », qui a fait exactement le contraire, du moins en anglais américain. Son passé régulier, « faufilé », a perdu du terrain au profit d’une forme irrégulière nouvellement créée: « faufilé. »
Aujourd’hui, je vais parler de verbes plus réguliers qui vont dans la direction surprenante de devenir irréguliers.
‘Grain’ ou ‘Grain’ ? « Animal de compagnie » ou « caressé »?
Imaginez que votre ami Fenster a peur des chiens. Mais il sait à quel point tu aimes ton bouledogue, Otis, alors quand il est venu visiter la semaine dernière, il a fait de son mieux pour se lier d’amitié avec Otis. Il s’agenouilla, et Otis trotta et lécha la main de Fenster. Voici ce qui s’est passé ensuite, alors que Fenster se battait avec ses émotions: Il serrait les dents en caressant Otis.
Comment cette dernière phrase vous a-t-elle semblé ? Beaucoup d’entre vous ont peut-être serré les dents en pensant: « Non! Fenster serra les dents en caressant Otis ! »Pour d’autres, cela a peut-être très bien sonné. D’autres encore ont peut-être accepté l’un de ces temps passés irréguliers, mais pensaient que l’autre aurait dû être régulier. Que se passe-t-il ?
Verbes réguliers Versus Verbes irréguliers
La réponse est que certains verbes irréguliers sont plus irréguliers que d’autres, et même dans les verbes irréguliers, vous pouvez parfois trouver des modèles de régularité. L’un de ces modèles est suffisamment perceptible pour avoir commencé à se propager à d’autres verbes. Les verbes irréguliers qui nous intéressent aujourd’hui sont ceux dont le passé et le participe passé ressemblent exactement à leur forme simple. Le verbe « diviser » en est un exemple. Vous diriez : » J’ai fendu le bois hier » et » J’avais fendu le bois, avant que je me souvienne que Fenster avait dit qu’il le ferait. »
La Grammaire de Cambridge de la langue anglaise répertorie 15 verbes en plus de « split » qui se comportent de cette façon. »
enchérir, éclater, lancer, coûter, couper, frapper, blesser, laisser, mettre, régler, jeter, fermer, fendre, étaler, pousser
Il énumère également plusieurs verbes qui ont des formes au passé et au participe passé irrégulières et régulières:
parier, buste, s’adapter, quitter, se débarrasser, se marier, mouiller
Ainsi, par exemple, vous pourriez dire: « Quand je l’ai essayé sur , la robe s’adapte parfaitement, » ou » Aardvark a soigneusement ajusté le couvercle sur le dessus du bol. »
Une chanson Sur les Verbes
Pour vous aider à vous souvenir de ces 23 verbes inhabituels, voici une petite chanson:
Enchérir et se débarrasser et éclater et buste,
Se propager et se marier et jeter et pousser,
Diviser et coûter, couper et fendre,
Frapper et blesser, fermer et quitter,
Lancer et s’adapter et parier et régler,
Enfin mettre et laisser et mouiller.
Pourquoi Ces Verbes Sont-Ils Différents?
En plus d’avoir tous des temps passés identiques à leur forme simple, ces verbes ont trois autres choses en commun.
Tout d’abord, comme la plupart des verbes irréguliers, ce sont tous des mots d’une seule syllabe.
Deuxièmement, ils se terminent tous par une consonne dentaire, c’est-à-dire T ou D.
Troisièmement, ils ne contiennent que des voyelles courtes. Nous avons le court Un son dans « cast. »Nous avons le son Mi court dans « bet », « let », « set », « shed », « spread », « mer » et « wet. »Nous avons le court que je sonne dans « bid », « hit », « slit », « split », « fit », « quit » et « rid. »Nous avons le son O court dans » coût. »Nous avons le son U court dans « bust », « cut », « shut » et « thrust » et, selon la façon dont vous l’entendez, dans « burst » et « hurt. »Enfin, nous avons l’autre son U court, « oo », dans « put. »
Bizarre, hein ? En fait, le seul verbe avec une voyelle longue qui a un passé identique à sa forme simple est « battre », et même cela ne ressemble pas à ces autres verbes, car son participe passé est différent: « battu ». »
Bien sûr, tous les verbes d’une syllabe qui ont une voyelle courte et se terminent par une consonne dentaire ne sont pas des verbes irréguliers. Par exemple, les verbes dérivés de noms sont presque toujours réguliers. Par exemple, vous ne diriez pas : » L’année dernière, Squiggly dirigeait le comité de divertissement »; vous diriez qu’il le dirigeait.
Il y a aussi beaucoup de verbes d’une syllabe avec une voyelle courte et une consonne dentaire à la fin qui ne sont pas liés aux noms et ont toujours des temps passés réguliers, comme ceux de ces phrases: « Le film a duré deux heures » et « La chèvre a fait tomber le troll du pont. »
Modèles Subconscients
Malgré cela, il y a assez de modèle ici que si les locuteurs le remarquent à un niveau inconscient, ils peuvent commencer à l’étendre à d’autres verbes. C’est ainsi que nous obtenons des phrases comme « Il serre les dents quand il caresse Otis » et « J’ai fait déchiqueter mes documents confidentiels », et que vous auriez peut-être entendu si vous alliez voir Les Avengers cet été. Dans une scène, Natasha Romanov dit à Bruce Banner: « Vous n’êtes pas venu ici parce que je vous frappe les cils », faisant référence à un incident antérieur dans le film. Différents locuteurs peuvent étendre le modèle à différents verbes, conduisant au type de variation et de désaccord que j’ai décrit précédemment.
Alors, que faites-vous si vous ne savez pas si un verbe en anglais standard a l’un de ces temps passés irréguliers qui sont identiques à la forme simple? Le conseil habituel avec les verbes irréguliers est qu’il vous suffit de les mémoriser. Si vous mémorisez les 23 verbes énumérés dans cet épisode, ce sont 23 verbes dont vous savez qu’ils peuvent utiliser leur forme simple pour le passé. Si un verbe n’est pas sur la liste, et en supposant qu’il ne s’agit pas d’un autre type de verbe irrégulier, vous êtes sûr d’utiliser le passé régulier.
Maintenant, si le passé régulier vous semble tout simplement faux et que le passé irrégulier vous semble juste, vérifiez le verbe dans un dictionnaire, un guide d’utilisation ou un corpus, tel que le Corpus de l’anglais américain contemporain.
Ces irrégularités sont des changements en cours, et il se peut qu’il y ait un passé irrégulier qui ait suffisamment pris pour être reconnu dans des sources autres que la Grammaire de Cambridge. Par exemple, le Random House Unabridged Dictionary, publié en 2001, répertorie « knit » et « shred » comme temps passés alternatifs aux côtés de « knitted » et « shredded », même s’ils ne figurent pas dans la liste des 23 verbes de la chanson. Cependant, si même les dictionnaires et les guides d’utilisation ne reconnaissent pas un passé irrégulier et que le passé régulier dépasse de manière décisive le passé irrégulier dans une recherche de corpus, abandonnez. Acceptez que même si vous avez appris le verbe comme irrégulier, et qu’il est confortable de l’utiliser de cette façon, ce n’est tout simplement pas comme ça qu’il est utilisé en anglais standard. Du moins, pas encore.