Un Deuxième Cas d’Infestation Conjonctivale Humaine Par Thelazia gulosa et une Revue de T. gulosa en Amérique du Nord
Résumé
Nous décrivons un deuxième cas d’infection humaine causée par Thelazia gulosa (le ver oculaire du bétail), probablement acquise en Californie. À des fins épidémiologiques, il est important d’identifier toutes les thélazies récupérées chez l’homme en Amérique du Nord au niveau de l’espèce.
Nous décrivons un deuxième cas d’infection humaine causée par Thélazie gulosa, survenant chez un résident du Nebraska et probablement acquis en Californie.
RAPPORT DE CAS
Une résidente du Nebraska âgée de 68 ans, qui passe l’hiver à Carmel Valley, en Californie, a noté une irritation de son œil droit, début mars 2018. La patiente a irrigué son œil avec de l’eau du robinet, qui a rincé un ver rond transparent et mobile d’environ 0,5 pouce. Lors d’une inspection plus poussée de son œil, elle a noté un deuxième ver mobile, qu’elle a également retiré par rinçage et extraction manuelle. Le lendemain, elle a été évaluée par un ophtalmologiste à Monterey, en Californie, qui a récupéré et conservé un troisième nématode dans du formol tamponné neutre à 10%. L’ophtalmologiste a demandé à la patiente de continuer à irriguer son œil avec de l’eau distillée et de retirer manuellement tout autre nématode. Elle a également été encouragée à utiliser du Tobrex topique (tobramycine avec conservateur au chlorambutanol; Alcon Laboratories, Inc., Fort Worth, Texas) pommade pour éviter une infection bactérienne secondaire.
La patiente a noté une irritation continue et une sensation de corps étranger dans les deux yeux lorsqu’elle est retournée au Nebraska à la mi-mars. À ce moment-là, elle s’est présentée à un ophtalmologiste du Nebraska et un examen oculaire a révélé une conjonctivite papillaire bilatérale légère. Aucun vers supplémentaire n’a été noté lors de cet examen ou lors d’une consultation ultérieure sur les maladies infectieuses. L’ivermectine a été envisagée pour le traitement à ce moment, mais a été différée. Peu de temps après, la patiente a retiré un quatrième ver en irriguant ses yeux. À ce moment (après 1 mois de traitement), la pommade à la tobramycine a été interrompue, bien que l’irrigation oculaire ait été poursuivie pendant 2 semaines supplémentaires. La conjonctivite du patient s’est ensuite résolue et aucun vers supplémentaire n’a été trouvé.
Le patient est un coureur de trail et s’est rappelé avoir parcouru un virage sur un sentier escarpé dans un parc régional de Carmel Valley au début de février 2018 et avoir croisé un essaim de petites mouches. Elle se souvient avoir arraché les mouches de son visage et les avoir crachées de sa bouche. Le parc régional se trouve dans une zone d’élevage de bétail où de nombreux résidents locaux ont également des chevaux.
L’échantillon de nématodes conservés au formol prélevé à Monterey a été envoyé au laboratoire de santé publique du comté de Monterey, où il a été identifié morphologiquement comme Thelazia spp. L’échantillon a ensuite été transmis au laboratoire de référence des maladies parasitaires des Centers for Disease Control and Prevention (CDC) pour une analyse morphologique plus poussée afin de déterminer l’espèce. Les caractéristiques morphométriques et morphologiques du ver ont été enregistrées, y compris sa longueur et sa largeur totales, la profondeur et la largeur de la cavité buccale cuplike, la distance de l’ouverture utérine par rapport à l’avant, la distance de l’anus par rapport à l’arrière, la largeur des stries cuticulaires et la largeur du bulbe œsophagien (tableau supplémentaire 1).
Des caractéristiques spécifiquement associées à cette espèce ont également été observées, telles que l’absence de protrusion de l’anus, l’effilage postanal distinctif de la queue et des crêtes cuticulaires modérément proéminentes (figure 1). L’emplacement de l’ouverture utérine par rapport à la jonction œsophagienne-intestinale n’a pas été utilisé pour l’identification de l’espèce, car le ver fourni avait un intestin déchiré, entraînant une rétraction antérieure importante de la jonction œsophagienne-intestinale. Cela a rendu impossible la prise en compte de la position d’organes par rapport à ce repère anatomique pour identifier l’espèce. Basé sur des références décrivant les caractéristiques morphologiques et morphométriques de Thelazia spp. , le ver a été identifié comme une femelle adulte T. gulosa (le ver des yeux du bétail). Fait important, des œufs contenant des larves développées ont été observés in utero, indiquant que les humains sont des hôtes appropriés pour la reproduction de T. gulosa. Les tentatives de séquençage de l’ADN pour la confirmation moléculaire de l’identification des espèces ont été entravées par l’impossibilité d’extraire l’ADN utilisable de l’échantillon en raison d’une conservation préalable dans le formol.
Caractéristiques d’identification morphologique de la femelle adulte Thelazia gulosa soumises pour analyse. En haut à gauche: ver femelle adulte complet; notez l’intestin déchiré. En haut à droite: antérieure présentant une cavité buccale large et profonde, une ouverture vulvaire et une jonction œsophagienne-intestinale. En raison de la rétraction de l’œsophage et de l’intestin antérieurement, due à l’intestin déchiré, l’ouverture vulvaire semble être anatomiquement postérieure à cette jonction. En bas à gauche: le milieu du corps comprend des stries cuticulaires, un tube intestinal et des ovaires contenant des œufs et des larves de spiruridés. En bas à droite : l’ouverture anale montre une absence de protrusion. (Grossissement d’origine × 200; Contraste de phase Nomarsky et microscopie optique.)
Caractéristiques d’identification morphologique de la femelle adulte Thelazia gulosa soumises pour analyse. En haut à gauche: ver femelle adulte complet; notez l’intestin déchiré. En haut à droite: antérieure présentant une cavité buccale large et profonde, une ouverture vulvaire et une jonction œsophagienne-intestinale. En raison de la rétraction de l’œsophage et de l’intestin antérieurement, due à l’intestin déchiré, l’ouverture vulvaire semble être anatomiquement postérieure à cette jonction. En bas à gauche: le milieu du corps comprend des stries cuticulaires, un tube intestinal et des ovaires contenant des œufs et des larves de spiruridés. En bas à droite: l’ouverture anale montre une absence de protrusion. (Grossissement d’origine × 200; Contraste de phase Nomarsky et microscopie optique.)
Le patient dans ce rapport de cas a fourni un consentement éclairé écrit pour la publication (Division des maladies parasitaires et du paludisme des CDC détermination du projet no. CGH-DBT-1/3/19-e8c0a).
DISCUSSION
Historiquement, la thélaziase associée à la thélazie callipaeda a été largement rapportée chez des hôtes humains, canins et félins. Plus récemment, T. la thélaziase de callipaeda est récemment apparue comme une maladie d’importance médicale et vétérinaire en Europe, et sa prévalence et son aire de répartition augmentent sur ce continent. Jusqu’à récemment, 10 cas humains de thélaziase aux États-Unis ont été signalés dans la littérature évaluée par des pairs, tous en Californie et en Utah et tous attribués à Thelazia californiensis.
La thélaziase causée par T. callipaeda, T. californiensis et T. gulosa chez les hôtes mammifères, y compris les humains, se présente sous la forme d’une conjonctivite unilatérale ou bilatérale. Dans les infections non traitées à long terme, une irritation chronique causée par le passage de vers adultes sur la cornée peut entraîner une kératite, une perte d’acuité visuelle ou même une cécité. Dans les cas signalés où les nématodes infestants ont été retirés de l’œil dans les 1 à 2 mois suivant la première observation, la conjonctivite associée a disparu et aucun effet clinique à long terme n’a été observé. Le cas présent ne représente, à notre connaissance, que le deuxième cas humain enregistré d’infection à T. gulosa chez l’homme. Le premier cas, acquis en Oregon en 2016, présentait également une conjonctivite populaire et des vers adultes résidant dans la conjonctive et parfois observés lorsqu’ils se déplaçaient à la surface de l’orbite. Ce deuxième cas humain ne diffère du premier qu’en étant bilatéral et en ce que moins de vers (4 vers, contre 14 dans le premier cas) ont été récupérés de l’œil du patient. Les deux cas ont été traités par élimination physique des vers, bien que dans le second cas, l’utilisation d’une pommade topique à la tobramycine ait été incluse pour éviter une infection bactérienne secondaire.
Le vecteur de T. gulosa en Amérique du Nord est la mouche du visage Musca autumnalis, qui a été introduite immédiatement après la Seconde Guerre mondiale. La surveillance historique des bovins domestiques (Bos taurus) a permis d’identifier des cas d’infection à T. gulosa dans le Massachusetts (1977-1978), le sud de l’Ontario (1978), le Kentucky (1975), l’Indiana (1977-1979), le Wisconsin (1978), l’Iowa (1983) et l’Alberta, au Canada (début des années 1990). L’infection à T. gulosa chez les bovins domestiques peut être détectée toute l’année, mais la prévalence atteint un sommet entre les mois d’août et de décembre. T. gulosa est également endémique en Europe, en Asie et en Australie, où divers Musca spp. les mouches du visage agissent comme des vecteurs, selon la géographie.
À notre connaissance, T. gulosa n’a été enregistré qu’une seule fois en Californie, provoquant une infection chez une girafe importée de Namibie en 1970. L’animal avait été mis en quarantaine dans le New Jersey et peut-être aussi à Mombasa, au Kenya, avant d’arriver au zoo de Los Angeles. La girafe présentait des signes cliniques de thélaziase à son arrivée à Los Angeles et est décédée peu de temps après, probablement à la suite d’une administration d’anesthésique lors d’une tentative d’investigation plus approfondie de l’œil affecté. Les nématodes retrouvés dans l’œil lors de la nécropsie ont été identifiés comme étant T. gulosa. Étant donné que la girafe est arrivée en Californie avec une maladie active, l’infection a probablement été contractée dans le New Jersey, au Kenya ou en Namibie, bien que l’espèce T. gulosa n’ait pas encore été identifiée comme endémique en Afrique.
Le nôtre est le deuxième cas rapporté de thélaziase de T. gulosa chez un humain, les deux cas étant survenus aux États-Unis. T. les gulosa sont devenus enzootiques chez les bovins nord-américains depuis l’introduction de la mouche vecteur dans les années 1940, avec l’établissement ultérieur d’un cycle de transmission entre les bovins et les mouches faciales. Les raisons pour lesquelles cette espèce n’infecte que maintenant l’homme restent obscures. Il n’y a pas de surveillance de la thélaziase chez les bovins et, par conséquent, il n’est pas possible de déterminer s’il y a une prévalence croissante des infections à T. gulosa chez les bovins domestiques, ce qui entraîne des débordements zoonotiques chez les humains et d’autres hôtes inhabituels. De nouvelles études de surveillance sur les ruminants domestiques et sauvages aideraient à élucider la situation chez ces hôtes et indiqueraient dans quelles régions des États-Unis d’autres infections humaines pourraient survenir.
Les 2 espèces de Thelazia connues pour infecter les humains en Amérique du Nord, T. californiensis et T. gulosa, diffèrent épidémiologiquement, y compris en ce qui concerne les hôtes réservoirs, les distributions géographiques et les espèces vecteurs de mouches faciales. Le fait qu’une deuxième infection humaine par T. gulosa se soit produite dans les 2 ans suivant la première suggère que cela pourrait représenter une maladie zoonotique émergente aux États-Unis. Compte tenu de l’expansion rapide des cas humains et animaux de T. callipaeda en Europe après l’introduction de cette espèce sur ce continent, l’émergence de cette troisième espèce de Thelazia infectant l’homme aux États-Unis nécessite une surveillance pour identifier d’autres cas. À ces fins épidémiologiques, il est important d’identifier au niveau de l’espèce toute thélazie récupérée chez l’homme en Amérique du Nord. Des services de référence en morphologie parasitaire sont disponibles à cet effet par l’intermédiaire du laboratoire de santé publique de la juridiction ou de l’État, en consultation avec le Laboratoire de référence des maladies parasitaires des CDC.
Données supplémentaires
Des documents supplémentaires sont disponibles sur Clinical Infectious Diseases online. Constitués de données fournies par les auteurs au bénéfice du lecteur, les documents publiés ne sont pas copiés et relèvent de la seule responsabilité des auteurs, de sorte que les questions ou commentaires doivent être adressés à l’auteur correspondant.
Notes
Avertissement. Les résultats et conclusions de ce manuscrit sont ceux des auteurs et ne représentent pas nécessairement la position officielle des Centers for Disease Control and Prevention ou de l’Agence pour les Substances toxiques et le Registre des maladies.
Conflits d’intérêts potentiels. Tous les auteurs : Aucun conflit signalé. Tous les auteurs ont soumis le formulaire ICMJE pour la divulgation des conflits d’intérêts potentiels. Des conflits que les éditeurs considèrent pertinents pour le contenu du manuscrit ont été divulgués.
,
,
,
,
.
.
;
:
–
.
,
Jr.
.
;
:
–
.
,
.
.
;
:
–
.
.
.
;
:
–
.
,
,
.
.
;
:
–
.
,
,
,
,
.
.
;
:
–
.
,
.
.
;
:
–
.
,
,
, et al.
.
;
:
–
.
,
,
, et al.
.
;
:
–
.
,
.
;
:
–
.
,
.
.
;
:
–
.
.
;
:
.
,
.
.
;
:
–
.
,
.
.
;
:
–
.
,
.
.
;
:
–
.