Zhu Yuanzhang – l’empereur Hongwu

 Disposition Xiaoling

Xiaoling – une tombe pour un empereur

Zhu Yuanzhang, alias 1er empereur Ming Hongwu, a commencé la construction de son mausolée en 1381, la 14e année de son règne. Il devait devenir un cimetière digne du fondateur même de la dynastie Ming.

Mais la bonne impératrice Ma est décédée inopinément le 17 septembre 1382 et a été reposée dans la voûte souterraine à peine terminée le 31 octobre. En sa qualité d’empereur Hongwu, Zhu Yuanzhang lui confère le titre posthume de Xiaoci ( » filiale et gentille ») et nomme le mausolée en son honneur, c’est-à-dire Xiaoling (ling = tombe).

 Roi Sun Quan
Roi Sun Quan

Zhu Yuanzhang a survécu à sa femme de près de 16 ans. Après être resté malade pendant plus d’un mois, il est décédé au palais occidental le 24 juin 1398, quatre mois seulement avant son soixante-dixième anniversaire. Non seulement était-il le premier empereur Ming, mais atteignant un âge inhabituel pour l’époque de 69 ans, il deviendrait également l’empereur Ming vivant le plus longtemps.

Le cimetière de Xiaoling n’a cependant été achevé qu’en 1413, environ 15 ans plus tard, par son quatrième fils, régnant à cette époque en tant que 3e empereur Ming avec le titre de règne de Yongle.

Disposition du mausolée

Xiaoling est situé au pied sud du mont. Zhongshan juste à l’est de la ville de Nankin proprement dite. Il couvre une vaste zone de près de 3 kilomètres de profondeur. Ce n’est pas un hasard si le cimetière du fondateur de la Chine républicaine, Sun Yatsen (1866-1925), est situé à proximité – et sa disposition est similaire à Xiaoling, la tombe du fondateur de la (dernière) dynastie chinoise des Ming.

Xiaoling est une nécropole massive, qui se compose de quatre sections principales individuelles (voir croquis ci-dessus): (1) La section d’introduction (en dehors de l’image), (2) la Porte dorée et la section des Tablettes, (3) la Voie Sacrée (deux sections distinctes) et (4) les bâtiments de la tombe et le palais souterrain.

 L'Arche de démontage
L’Arche de démontage

Fait intéressant, les sections ne sont pas en ligne droite. La section d’introduction se trouve au sud-est du reste et a aujourd’hui perdu son « lien » avec les trois autres sections. La Voie sacrée a été délibérément divisée en deux sections distinctes perpendiculaires l’une à l’autre.

Alors pourquoi cette disposition en zigzag? De nombreuses raisons ont été suggérées, mais la plus populaire est que l’empereur Hongwu n’a pas souhaité perturber ou enlever la tombe antérieure de Sun Quan. À l’origine général, Sun Quan est le fondateur et roi du royaume de Wu (222-263 après JC) et règne sous le nom de roi Wu Wudi (222-252 après JC).

1ère section – section d’introduction

 Golden gate
Grand Golden Gate dans la brume du matin
– notez que le mur reste sur le côté

La première section consiste principalement en l’arche de démontage. C’est là que les fonctionnaires ont dû démonter leurs chevaux ou leurs calèches et continuer à pied par respect pour l’occupant de la tombe.

L’Arche de démontage s’est effondrée en 1949 mais a été restaurée en 1984. Les six caractères inscrits sur le dessus se lisent « Tous les fonctionnaires doivent descendre », d’où le nom de l’arche.

Deux tablettes ont été érigées à proximité. La première, la tablette de la montagne Shenlie, a été érigée en 1531 par le Jiajing et le 11e empereur Ming à l’occasion du changement de nom de la montagne Zhongshan en montagne Shenlie.

 Tour de la Tablette
Tour de la Tablette

L’autre, la Tablette de Régulation Prohibitive, a été érigée en 1641 par le Chongzhen et 16e et dernier empereur Ming. À cette époque, certains responsables influents ont émis l’hypothèse que la situation politique était hors de contrôle en raison du délabrement de Xiaoling et que l’intention avec l’inscription sur la tablette était d’interdire le vandalisme de la tombe. Cela n’a pas aidé: la dynastie Ming s’est effondrée trois ans plus tard en 1644.

Le chemin entre l’Arche de démontage et la Porte Dorée n’est plus traçable et aucune route n’existe directement entre les deux sections. La ville envahissante a depuis longtemps récupéré l’espace vital des morts.

Haut de page

2e section – Grande Porte Dorée et Tour de la Tablette

La Grande Porte dorée est bien en vue comme l’entrée de la longue Voie sacrée en zigzag. La porte est orientée au sud et comporte trois arcades, l’une centrale plus grande que les deux autres comme toujours.

 La tourtoise portant la Tablette de Grands Mérites
La tortue

Lors de sa construction, elle avait un seul avant-toit, un toit en pente recouvert de tuiles vernissées jaunes et de chevrons de couleur verte. De plus, les arcades avaient des portes de couleur vermillon. Le toit et les portes ont été détruits en temps de guerre et n’existent plus.

Un mur de quatre mètres de haut et 1,5 mètre d’épaisseur relié au Grand Golden Gate. Le mur mesurait plus de 22 kilomètres de long et encerclait toute la montagne. Il ne reste que les marqueurs sur les côtés de la porte (voir l’indentation au milieu de la structure de la porte sur la photo ci-dessus à gauche).

 Colonnes Sacrificielles en Pierre
Les Animaux en Pierre

Quelque 70 mètres plus au nord se trouve la Tour de la Tablette, surnommée la  » Citadelle Carrée « . C’est un bâtiment carré avec des ouvertures cintrées sur les quatre côtés. Il avait une hanche à double avant-toit et un toit à deux versants, mais cela a disparu depuis longtemps.

À l’intérieur du bâtiment se trouve la Tablette de Grands Mérites portée par un animal en forme de tortue. La tablette a été érigée en 1413 par le 4e fils de Zhu Yuanzhang, Zhu Di, l’empereur Yongle et 3e empereur Ming (celui qui a construit la Cité Interdite à Pékin), et porte une inscription magnifiquement ciselée avec 2 746 caractères composés par Zhu Di lui-même.

En sortant de la Tour de la Tablette en direction du nord, vous tournez tout droit vers l’ouest pour arriver à la première section de la Voie Sacrée, bordée d’animaux de pierre.

 Carte de la Voie Sacrée
Deux sections de la voie Sacrée

3ème section – Voie Sacrée

Longue d’un peu plus d’un kilomètre, la Voie Sacrée comporte deux sections distinctes et distinctes. La première piste SE-NE, mesure 618 mètres de long et est bordée d’animaux de pierre. La deuxième section s’étend du Sud au Nord, commence par les colonnes sacrificielles en pierre, se termine par la porte Lingxing et est bordée de guerriers et de fonctionnaires civils.

Comparez cela avec la Voie sacrée des tombes Ming de Pékin, Shisanling, où les figures des animaux et des fonctionnaires sont presque en ligne droite.

Il y a six types d’animaux en pierre qui tapissent la première section, chaque type avec 2 animaux assis et 2 animaux debout. Les animaux sont des lions, des xiezhis, des chameaux, des éléphants, des kylins et des chevaux, – voir la carte à droite.

 Colonnes Sacrificielles en pierre
Colonnes Sacrificielles

Les éléphants et les chameaux présentent un intérêt particulier. Les chameaux se trouvent surtout dans les parties nord et ouest de l’empire tandis que les éléphants se trouvent principalement dans l’extrême sud de l’empire. Ainsi, ces animaux symbolisent l’immensité de l’empire de l’empereur.

La précision et la qualité de la sculpture sur pierre témoignent du haut niveau de compétence des maçons conservés en Chine au XIVe siècle.

 Porte Lingxing
Porte Lingxing

Les Colonnes Sacrificielles en Pierre se dressent à l’entrée de la deuxième section de la Voie Sacrée. L’emplacement est unique; dans les dynasties Tang (607-918 après JC) et Song (960-1279 après JC), ces colonnes auraient été placées au début de la première section – devant les animaux de pierre.

La couronne cylindrique à double couche au sommet des colonnes diffère également des fleurs de lotus normalement utilisées dans les dynasties antérieures.

 Jeune guerrier
Jeune guerrier

Les huit figures de la deuxième section se composent de deux paires de guerriers et de deux paires de fonctionnaires civils. L’une des deux paires est barbue et l’autre non, ce qui signifie l’âge et l’expérience contre la jeunesse et le potentiel.

La porte de Lingxing est située au bout de la voie Sacrée. À l’heure actuelle, il en reste très peu, mais il s’agissait à l’origine d’une arche à trois portes de 16 mètres de large et recouverte de tuiles vernissées vertes.

 Statue de Sun Quan
Statue de Sun Quan

Ce type de porte était souvent utilisé devant les temples, les tombes, les cours, les autels et les temples pour symboliser la personne honorable ou l’institution pour laquelle la porte a été construite. En particulier pour les cimetières, elle était souvent appelée « Porte du Dragon-Phénix » car l’empereur (« dragon ») et l’impératrice (« phénix ») passaient par la porte.

Aujourd’hui, seuls les six socles de colonnes en pierre dans leurs blocs de pierre en forme de tambour existent. Une restauration en cours ajoute progressivement d’autres pièces manquantes à la porte. Sur la photo, on peut voir les grandes fondations en marbre, qui ont été construites autour de la base de la colonne en pierre d’origine.

 Pont d'Eau d'Or
Pont d’Eau d’Or

Perpendiculaire à la première et à la deuxième section de la Voie Sacrée et à environ 200 mètres de l’une ou l’autre se trouve l’emplacement de la tombe originale de Sun Quan, le 1er roi du royaume de Wu (voir carte ci-dessus).

La tombe n’existe plus et l’endroit n’est plus marqué que par une statue du roi Sun Quan (182-250), située dans un petit parc de Plum Hill.

Haut de page

Pont d’eau d’Or

 Disposition de Xiaoling

Le pont d’eau d’Or se trouve à environ 200 mètres au nord-est de la porte Lingxing. Il s’agissait à l’origine de cinq ponts parallèles, mais le pont actuel n’a que trois travées.

Les ponts enjambent la rivière impériale qui coule au sud du mausolée, comme prescrit par une bonne géomancie. La rivière sert également de déversoir pour le deuxième canal de drainage de Xiaoling. De nos jours, il est également relié à l’écoulement de l’eau autour du Dongling adjacent, le cimetière du fils de Zhu Yuanzhang, Zhu Biao.

En général, cette région regorge de sources d’eau et se promener dans cette zone boisée avec de nombreux ruisseaux entrecroisés procure une sensation de tranquillité écrasante.

 Porte du Palais des Tombeaux
Porte du Palais des Tombeaux

À partir de ce point, le mausolée restant est situé sur un axe nord-sud droit.

La porte du Palais funéraire

C’est l’entrée principale du complexe funéraire principal. De là, un haut mur enveloppe l’ensemble du complexe et est recouvert de carreaux émaillés jaunes pour indiquer le statut impérial. La porte est également nommée « Porte civile et militaire ».

La porte a trois entrées cintrées, l’une centrale légèrement plus grande que les deux autres. Des portes séparées ont été coupées dans le mur des deux côtés de la porte principale pour être utilisées par les équipes de restauration.

 Ruines de la Salle des penderies
Ruines de la salle des penderies

La porte d’origine avait cinq entrées cintrées, trois grandes et deux plus petites, et un toit à deux versants couvert de tuiles vernissées jaunes. La porte a été détruite lors de batailles militaires dans le cadre de la rébellion des Taiping sous le règne de l’empereur Qing Xian Feng (1851-1861), puis reconstruite dans une taille plus petite sous le règne de l’empereur Qing Tong Zhi (1862-1874). La porte que nous voyons aujourd’hui est cependant une autre réplique construite aussi récemment qu’en 1998.

La Salle de Garde-robe et la cuisine impériale

À l’intérieur de la porte se trouve une cour fortifiée contenant les structures nécessaires aux préparatifs de la visite du tombeau et du respect dû à ses occupants.

 Ruines de la Cuisine impériale
Ruines de la Cuisine impériale

Sur le côté ouest se trouve la Salle de garde-robe dans laquelle l’empereur se changeait en tenue appropriée pour les rites sacrificiels. La structure est longue de cinq baies et profonde de trois; elle mesure 41 mètres nord-sud et 14 mètres est-ouest. Aujourd’hui, il ne reste que les fondations en pierre et les socles de colonnes.

 Pavillon du puits oriental
Pavillon du puits oriental

Symétriquement opposé du côté est se trouve la Cuisine impériale, identique en taille et en disposition à la Salle de garde-robe sauf que la plate-forme était un peu plus haute. Dans ce bâtiment, ils cuisinaient les repas sacrificiels.

Pavillons de puits et le réservoir de Moineau

Entre ces deux bâtiments se trouvent les pavillons de puits, un à côté de chaque bâtiment.

Les pavillons d’origine ont disparu, mais sont actuellement en cours de reconstruction pour retrouver leur forme hexagonale d’origine avec un seul avant-toit et un toit de tuiles. Les monticules de puits en pierre circulaires d’origine sont toujours existants.

 Le Réservoir à Moineaux
Le réservoir à Moineaux

À environ 50 mètres de la tête du puits oriental se trouve un grand bassin rectangulaire en pierre appelé le Réservoir à Moineaux (« Quechi »). Il avait longtemps été perdu et oublié, mais a été mis au jour lors d’un effort de restauration sans rapport.

Le réservoir mesure 3,1 mètres de long et 1,2 mètre de large. Il était utilisé pour contenir du riz et des céréales pour nourrir les oiseaux. On croyait que nourrir les oiseaux sauvages à l’intérieur de la zone de la tombe empêcherait la tombe d’être perturbée par des goules et de mauvais esprits.

 Pavillon du puits oriental
Bases de colonnes d’origine

Porte d’entrée – aujourd’hui Salle des tablettes impériale

À cet emplacement se trouvait la porte d’entrée d’origine du mausolée. C’était une structure de 3 baies de large et de 2 baies de profondeur érigée sur une plate-forme en pierre. La porte était recouverte d’un toit de tuiles à vitrage jaune. Il ne reste de la structure d’origine que la plate-forme en pierre et les bases des colonnes.

 La tablette de Kangxi de 1699
La Tablette de Kangxi de 1699

À sa place, les empereurs Qing suivants ont construit une salle des Tablettes impériales, une structure beaucoup plus petite, contenant des tablettes de pierre louant les occupants de la tombe.

La première tablette, placée au centre de la façade, a été érigée par l’empereur Qing Kangxi en 1699. Il est écrit « Diriger l’État aussi prospère que les dynasties Tang et Song », annonçant ainsi les anciennes dynasties chinoises Han « dorées ».

 Plate-forme de la salle sacrificielle
Plate-forme de pierre à triple niveau de la Salle sacrificielle

L’objectif des empereurs Qing de placer des tablettes commémoratives à Xiaoling était purement politique. Les Qing n’étaient pas des Chinois Han mais des Mandchous, qui avaient habilement usurpé le trône impérial sous prétexte d’assurer un bon règne dynastique chinois Han. Louer le fondateur de la dernière véritable dynastie chinoise Han a été largement perçu par la population Han dominante comme une confirmation du droit des Qing de détenir le « Manteau du Ciel » et donc un geste politique intelligent de la part des Qing.

À l’origine, un mur reliait la porte d’entrée aux murs latéraux créant une séparation claire entre la cour « avant » et le mausolée proprement dit. Le mur a disparu depuis longtemps.

La salle sacrificielle

Derrière et au nord de la porte d’entrée se trouve le palais sacrificiel principal.

Cette structure est la partie la plus importante de l’ensemble du mausolée et rappelle les salles centrales de la Cité Interdite, qui n’ont cependant été construites qu’une décennie plus tard.

 Tablette de Kangxi de 1699
Gargouilles et balustrades à trois niveaux

Le bâtiment d’origine a été construit en 1383 mais a été détruit pendant les guerres civiles sous l’empereur Qing Xian Feng (1851-1861). Son but était de donner de la place aux cérémonies commémoratives.

C’était une structure immense, d’une largeur impressionnante de 9 baies et d’une profondeur de 5 baies. (Comparez cela au célèbre Tian’anmen de Pékin de la même taille!). Le toit était de type croupe et pignon, à double avant-toit et recouvert de tuiles vernissées jaunes.

L’ensemble de la structure reposait sur 56 piliers en bois nanmu énormes et exquis, chacun mesurant 1 mètre de diamètre et 10 mètres de haut. Le bois de Nanmu est considéré comme la meilleure qualité que la Chine puisse fournir et a été utilisé dans certains des cimetières Ming et Qing les plus chers.

 Salle Latérale Est
Ruines de la Salle latérale Est

La salle a été érigée sur une plate-forme en pierre à trois niveaux, chaque niveau étant bordé d’une balustrade en marbre et décoré de gargouilles en forme de têtes de dragon. La plate-forme et de grandes parties de la balustrade sont toujours existantes.

La structure actuelle est un petit bâtiment érigé par l’empereur Qing Tongzhi (1862-1872). L’empire n’avait tout simplement pas d’argent pour reconstruire le bâtiment massif d’origine. Le bâtiment actuel, plus petit, abrite une exposition permanente sur l’ascension de Xiaoling et Zhu Yuanzhang d’un garçon de ferme affamé à la maîtrise d’un vaste empire chinois.

Halls Latéraux Est et Ouest

À l’est et à l’ouest de la Salle Sacrificielle se trouvaient les Halls Latéraux. Ce sont des bâtiments rectangulaires (inhabituellement) longs – 15 baies nord-sud et 3 baies profondes – érigés sur une plate-forme faite de couches de lœss. Un escalier central en pierre menait à la plate-forme.

 Brûleur à soie occidental
Brûleur à soie occidental

Les salles ont été utilisées pour stocker divers articles sacrificiels destinés aux cérémonies commémoratives. Les socles en pierre survivent, tout comme les pierres d’angle et les fondations du loess.

Les Brûleurs à soie

Les Poêles Shenbo (« Brûleurs à soie ») sont érigés symétriquement des deux côtés et devant la Salle sacrificielle.

Ce sont des temples miniatures de forme carrée, décorés de carreaux de céramique émaillés de vert et de jaune et recouverts d’un pignon à une avant-toit et d’un toit en croupe vitrés de jaune.

Les deux brûleurs à soie de Xiaoling ont été reconstruits. Ils mesurent 2,95 mètres de long et 2,2 mètres de large, reposant sur un grand bloc de marbre.

 La Porte Rouge intérieure
La Porte Rouge intérieure (Yinyangmen)

Ces fours jouaient un rôle essentiel dans les cérémonies commémoratives; de petits morceaux de papier inscrits de caractères rappelant les esprits des morts y étaient brûlés. Cet acte a commencé et terminé les cérémonies.

La Porte de Yinyang

Aussi appelée  » Porte Rouge Intérieure « , cette porte située à quelque 20 mètres derrière le Palais Sacrificiel sépare le monde inférieur du monde que nous, mortels, habitons. Derrière la porte, l’empereur Hongwu, Zhu Yuanzhang, repose en paix avec l’impératrice Ma.

Pour éviter toute perturbation excessive, seuls les gardes eunuques étaient autorisés à l’intérieur de la zone de la tombe pour des tâches d’entretien générales. Sinon, seuls les empereurs et les ministres titulaires d’une autorisation spéciale pouvaient entrer dans cette zone.

 Grand Pont de pierre
Grand Pont de pierre

À l’origine, la porte avait trois ouvertures, mais après destruction, elle a été reconstruite avec une seule porte. Récemment, il a été restauré et a de nouveau ses trois portes. Les murs de chaque côté s’étendent jusqu’aux murs latéraux, enfermant efficacement la zone de la tombe.

Grand Pont de pierre

Quelque 130 mètres après la porte de Yinyang, on traverse le Grand Pont de pierre, une grande structure à travée unique de 57 mètres de long et 27 mètres de large.

Il est également appelé le « Pont de l’Ascension », symbolisant le fait qu’en le traversant, on monte vers le monde inférieur.

 La Citadelle rectangulaire
La Citadelle rectangulaire

Le pont enjambe la troisième rivière impériale du tombeau de Xiaoling. La rivière se connecte à la rivière Impériale intérieure, qui entoure le monticule de trésors.

Il est à noter que bien que Xiaoling soit devenu dans une large mesure le modèle de disposition standard des futurs mausolées Ming et Qing, la zone de la tombe de Xiaoling n’a pas de « Porte à double Pilier » et il lui manque également les cinq « Vases Sacrificiels en pierre » traditionnels.

La Citadelle rectangulaire

 Tunnel dans la Citadelle
Tunnel de la Citadelle

Cette structure rectangulaire massive et massive est située entre le Grand Pont de Pierre et la Butte au Trésor. Il mesure 75 mètres est-ouest et 31 mètres nord-sud; il mesure un peu plus de 16 mètres de hauteur de façade et a un sommet crénelé.


Les portes d’entrée de la Tour Ming

La Citadelle est en assez bon état après 600 ans. Même les décorations souvent négligées sur sa base sont encore visibles et témoignent de l’art de la maçonnerie de pierre fine de l’époque.

La Tour Ming (« Minglou ») se dresse au sommet de la Citadelle rectangulaire. L’accès se fait par un étroit tunnel voûté de 54 marches au milieu de la citadelle.

La base du tunnel a des socles Sumeru des deux côtés tout en haut. La porte au bout a maintenant disparu mais la base en pierre est toujours visible.

Haut de page

 intérieur de la Tour Ming
A l’intérieur de la Tour Ming,
recouvert de briques carrées

La Tour Ming

Après avoir monté les escaliers dans le tunnel voûté, la porte s’ouvre sur une petite cour derrière la citadelle. Des deux côtés se trouve un large escalier menant au sommet de la citadelle sur laquelle se dresse la tour Ming.

Elle est surnommée « la coiffeuse de l’impératrice Ma ».

C’est un 39 mètres de long et 18.bâtiment de 5 mètres de large avec trois portes cintrées dans son côté sud et une dans chacun des trois autres côtés.

 Belle décoration à l'angle du mur
Décoration de l’angle du mur

À l’origine, il avait un toit à double avant-toit renversé, à hanche et à pignon recouvert de tuiles vernissées jaunes, mais le toit a été détruit lors des guerres, de sorte que maintenant seuls les murs subsistent. Le sol intérieur est recouvert de pierres carrées.

Notez que toutes les tombes Ming et Qing ultérieures utilisaient une disposition carrée et non rectangulaire du bâtiment au sommet de la citadelle.

Treasure Mound et Treasure City

 Détail du mur à Treasure City
Détail du mur à Treasure City

Enfin, à l’extrémité nord se trouve le Treasure Mound (« Baoding »), un grand monticule circulaire d’environ 70 mètres de haut et environ 400 mètres de diamètre, luxueusement envahi par les cyprès et les pins. L’empereur Zhu Yuanzhang et l’impératrice Ma sont enterrés dans leur caveau au fond du monticule.

Le monticule est également surnommé le « monticule de Dragon unique »

C’était une petite colline naturelle nommée « Dulong » au mont. Zhongshan. Après réparation et remplissage pour servir de monticule au trésor, il semblait encore plus imposant.

En 2003, un escalier pavé menant au sommet du monticule a été construit et ouvert au public.

 Zone entre Treasure City et la Citadelle rectangulaire
Zone entre Treasure City
et la Citadelle rectangulaire

Entourant le monticule du Trésor est un mur de briques de 7 mètres de haut construit sur une fondation de dalles de pierre. Cet encerclement est surnommé « la Ville au trésor » et sa disposition est elliptique. Sa longueur est supérieure à un kilomètre!

Occupants de la tombe

De nombreuses histoires circulent sur le lieu de sépulture de l’empereur Zhu Yuanzhang. Une version populaire veut qu’il ait préparé 13 cercueils identiques et que l’un d’eux soit exécuté simultanément sur chacune des 13 portes de Nankin afin de dissimuler exactement laquelle contenait son corps.

Une autre histoire dit qu’il avait été enterré au Palais du Ciel à Nankin. Une autre histoire soutient que le 3e empereur Ming Yongle a fait enterrer le cercueil de Zhu Yuanzhang à Pékin, lorsque la capitale y a été déplacée.

 Belle décoration à l'angle du mur
Inscription dans le mur sud de la Cité du Trésor

Il est cependant probable que Zhu Yuanzhang soit en fait enterré avec sa femme à Xiaoling. Il n’est pas concevable qu’il dépense une main-d’œuvre et des ressources aussi colossales pour construire ce grand mausolée et décide ensuite d’être enterré dans une simple tombe dans un lieu inconnu. Il était tout simplement trop méfiant et vain pour prendre une telle décision.

Au début de la République, quelqu’un a inscrit sept caractères dans le mur sud de la ville au Trésor en lisant; « Cette montagne est la tombe du premier empereur de la dynastie Ming ». En outre, en 1998, une étude sismologique a mis au jour un espace extraordinaire d’environ 4 500 mètres carrés sous le tumulus.

 L'impératrice au bon cœur Ma
L’impératrice au bon cœur Ma

L’impératrice Ma Xiuying était souvent caractérisée comme une personne douce et douce qui exerçait une influence atténuante sur l’empereur parfois hystérique.

Comme mentionné précédemment, elle mourut déjà en 1382 peu de temps après l’achèvement du palais souterrain. Elle est donc devenue la première occupante de la tombe.

Zhu Yuanzhang avait peut-être une forte personnalité à bien des égards, mais il était très attristé par sa mort et lui manquait pour le reste de sa vie. Il ne s’est jamais remarié et a choisi de vivre la solitude d’un veuf.

Immolation

 Tombes de concubines de la dynastie Qing
Tombes de concubines de la dynastie Qing

Zhu Yuanzhang est décédé à l’âge de 69 ans, un âge très élevé à cette époque. Quarante concubines ont été forcées de se suicider pour suivre leur Empereur dans le Monde souterrain. Deux d’entre eux ont été enterrés avec lui et l’impératrice à Xiaoling. L’immolation était une coutume horrible qu’il a copiée de la précédente dynastie mongole des Yuan (1279-1368).

De nombreux empereurs de la dynastie Qing ultérieure (1644-1912) adoptèrent la coutume de l’immolation, comme en témoignent les nombreuses tombes de concubines dynastiques Qing dans lesquelles les concubines étaient enterrées debout afin d’être prêtes à accueillir leur Empereur lors de son voyage vers le Monde souterrain.

Haut de page