Gargantua og Pantagruel.
Rabelais formål i de fire bøger i hans mesterværk var at underholde den kultiverede læser på bekostning af hans tiders dårskab og overdrivelser. Hvis han peger på lektioner, skyldes det, at hans liv har lært ham noget om ondskaben ved komatose-monasticisme, advokaternes svindel, den kæmpestore vedholdenhed af retssager og uvidenheden om at gribe læger. Rabelais var en broder med ulykkelige minder om sit kloster; hans far havde spildt sine penge på langvarige retssager med en nabo over nogle trivielle vandrettigheder; og han tjente selv sin levebrød ved medicin i en tid, hvor sondringen mellem læge og kvak var nålefin. Selvom det er en underholdning, derfor, Gargantua og Pantagruel er også alvorlig. Dens hovedfortælling er afsat til en opdagelsesrejse, der parodierer de rejsendes fortællinger, der er aktuelle på Rabelais’ tid. Rabelais begynder let; hans rejsende satte sig blot for at finde ud af, om Panurge vil blive cuckolded, hvis han gifter sig. Et dusin orakler har allerede antydet Panurges uundgåelige skæbne, men hver gang har han begrundet deres dom væk; og selve rejsen giver en række morsomme hændelser. Alligevel er det en grundlæggende seriøs søgen rettet mod et sandt mål, opdagelsen af livets hemmelighed.
forgiftning—med livet, med læring, med brug og misbrug af ord—er den fremherskende stemning i bogen. Rabelais selv giver modellen til den sprudlende skaber. Hans fire bøger giver en listig mosaik af videnskabelig, litterær og videnskabelig parodi. Man finder dette i sin enkleste form i kataloget over biblioteket i St. Victor, på listen over uhyggelige substantiver eller attributter, som Rabelais glæder sig over, og i undersøgelsen ved hjælp af Virgilianske partier i spørgsmålet om Panurges eventuelle cuckoldom. Men på andre tidspunkter er humoren mere kompliceret og fungerer på flere niveauer. Gargantuas kampagne mod Kong Picrochole (bog 1) indeholder for eksempel personlige, historiske, moralske og klassiske punkter tæt sammenvævet. Kampene udkæmpes i Rabelais hjemland, hvor hver landsby forstørres til en befæstet by. Desuden henviser de også til fejden mellem Rabelais den ældre og hans nabo. De kommenterer også de nylige historiske begivenheder, der involverer Frankrig og Det Hellige Romerske Imperium, imidlertid, og kan endda læses som propaganda mod krig, eller i det mindste til fordel for den mere humane opførsel af fjendtligheder. På endnu et niveau kan Rabelais beretning om denne imaginære krigsførelse betragtes som hån mod de klassiske historikere: Gargantuas tale til sin besejrede fjende (bog 1, kapitel 50) gentager en, der blev lagt i munden på den romerske kejser Trajan af Plinius den yngre.
på trods af disse komplekse referenceniveauer var Rabelais ikke en selvbevidst forfatter; han lavede sin bog ud af det uordnede indhold i sit sind. Som et resultat er det dårligt konstrueret, og de samme tanker gentages i Gargantua, som han allerede havde sat ned i Pantagruel; arten af en ideel uddannelse, for eksempel, undersøges i begge bøger. Desuden begynder historiens hovedhandling, der stammer fra spørgsmålet om Panurges tilsigtede ægteskab, først i den tredje bog. Den første, Gargantua, kaster op den enorme modsigelse, der har gjort fortolkningen af Rabelais eget intellektuelle synspunkt næsten umuligt. På den ene side har vi de rumbustiske festligheder, der fejrer kæmpens ejendommeligt mirakuløse fødsel og den “Rabelaisiske” beretning om hans barnlige vaner; og på den anden side et bøn om en oplyst uddannelse. Igen, den brutale nedslagtning af Picrocholin-krigene, hvor Rabelais tydeligvis glæder sig, efterfølges af den utopiske beskrivelse af TH Kurt, Renæssanceidealet for et civiliseret samfund. Pantagruel følger det samme mønster med variationer, introducerer Panurge, men udelader fr Larre Jean og sætter Pantagruel i stedet for sin far, Gargantua. Faktisk er karaktererne ikke stærkt individualiserede. De eksisterer kun i det, de siger, idet de er så mange stemmer, gennem hvem forfatteren taler. Panurge, for eksempel, har ingen konsekvent karakter. En ressourcefuld og intelligent fattig lærd i Pantagruel, han bliver en troværdig buffoon i den tredje bog og en arrant kujon i den fjerde.
den tredje og fjerde bog forfølger historien om undersøgelsen og rejsen, og i dem er Rabelais ‘ opfindelse på sit højeste. De to første bøger indeholder hændelser tæt på følelsen af den middelalderlige fabliauks, men den tredje og fjerde bøger er rige på en ny, lært humor. Rabelais var en forfatter støbt af en tradition, den middelalderlige romersk-katolske, hvis sympati lå i større grad med en anden, renæssancen eller klassisk. Men når han skriver i lovprisning af de nye humanistiske idealer—i kapitlerne om uddannelse, på grundlag af TH Kurt, Eller i ros for at drikke fra den “hellige flaske” af læring eller oplysning—han bliver let sententious. Hans hoved er for den nye læring, mens hans kød og hjerte tilhører den gamle. Det er i hans absurde, jordiske og sprudlende opfindelser, som er middelalderlige i ånden, selv når de håner på middelalderlige accept, at Rabelais er en stor, underholdende og verdslig klog forfatter.
M. A. ScreechJohn Michael Cohenredaktørerne af Encyclopaedia Britannica