6. – piszkos norvég: káromkodás, sértegetés és egyéb rossz…

Faen i forbanna kuksugende helvete, for noe J CA dritt.

meg akarod tanulni, hogyan kell azt mondani, hogy “baszódj meg az átkozott faszszopó pokolban, ez valami kibaszott szar”, vagy inkább ezt norvégul? Nos, szerencsétek van, mert pontosan ez az, amit életem jó két órájában elmagyaráztam nektek.

is tudassa velem, ha bármilyen kérdése van, én több mint boldog, hogy válaszoljon!

m, f, nt. = férfias, nőies vagy semleges főnevek

Faen

egyenértékű a baszással. Ha a lábujját egy asztal sarokba szorította, ezt fogja kiabálni fájdalmas frusztrációban. Évek óta káromkodás után elvesztette jelentését, de eredeti jelentése fandenből származik, ami az ördögöt jelenti. További tény: Dániában továbbra is fandent kiabálnak faen helyett.

sok kifejezés kötődik a faenhez. Íme néhány példa:

Faen ta deg. (Baszd meg.)
Fy faen! (Bassza meg, de hangsúlyozta.)
Faen I helvete. (Bassza meg a pokol. Ismét a hangsúly.)
Stygg som faen. (Csúnya, mint a fasz.)
jég gir faen. (Nem érdekel.)
Gi faen. (Hagyd abba.)
… faen esetében.* (…a kurva életbe.)

*önmagában nem használható, a pontokat valami mással kell kitöltenie. Általában akkor használják, amikor olyasmit mond, ami ellentmondhat az imént elmondottaknak. Han er jo F 6L, faen / de ő szörnyű, a kurva életbe.

Sátán og helvete

Helvete: azt jelenti, pokol, használjuk ezt minden alkalommal.
további tény: sokan ismerhetik Norvégiában a pokol nevű várost, és hogy milyen messze van északra, hogy télen a pokol befagyhat. De a” pokol ” szó norvégul szerencsét jelent. Csinálj, amit akarsz ezzel az információval.

Sátán: ezt ugyanúgy ki fogod kiabálni, mint a faszot, de nem olyan dinamikus, mint a faen. Lehet használni, mint egy melléknév, azonban. A hangsúly, add svarte végén.

Sátán helvetes fitte!
Sátán svarte!

Rohadt, forbanna og jævel

Rohadt egy melléknév, mint “kurva”, kivéve, hogy ez nem lehet önmagában, akkor ennek nincs semmi értelme.

kétféle módon használhatja a forbanna-t: (1) bárhol használhatja a j-t. Ez egy melléknév, és valami elátkozottat ír le. Kombinálhatja a forbanna és a J Enterprises-t is, ha nagyon dühös vagy! (2) tudatni az emberekkel, hogy Ön vagy egy másik személy dühös. Alapvetően forbanna vagy. Általában hozzá egy határozószó, mint ezek előtt: “fly”, “skikkelig” vagy “helt” forbanna. A” Fly ” – et kizárólag forbanna-ra használják.

J Enterprises / forbanna idiot. (Kibaszott idióta.)
hun ble fly forbanna n! n! n! n! n! n! n! n! n! n. (Nagyon dühös volt, amikor meglátott.)

J főnév (M) és ördögöt jelent. Ez sértés, általában ellenszenvet fejez ki, vagy valaki Huncut.

han er en forbanna liten J Enterprises. (Egy kis rohadék.)

TÖBB ESKÜ A VÁGÁS ALATT ! :^)

Dritt

ez melléknévben, főnévben és igealakban egyaránt megtalálható. Itt vannak a leggyakoribb módja annak használatára:

Dritt! (Francba!)
Din dritt. Den dritten. te szarházi. Az a szarházi.)
Drittsekk (m.) (szarzsák, seggfej.)
Drittunge (m.) (szar gyerek. Sértés gyerekes, idegesítő vagy rosszul viselkedő gyerekek számára.)
Drit i det! (Cseszd meg!)
Drit og dra! (Bassza meg és hagyja el – Bassza meg.)

fiatal norvégok is hajlamosak, így mondjuk az angol “szar” sokat alkalmi környezetben. Ha egy norvég mindenki azt mondja neked, hogy” szar”, próbálj meg nem sértődni. A” Dritt ” norvégul viszonylag enyhe átok, és sokan közülünk nem veszik észre, milyen erős lehet ez a szó angol nyelvű környezetben, annak ellenére, hogy ugyanaz a jelentése.

r.)

egy kevésbé szép módja annak, hogy azt mondják, szamár.

Rassh ~ L/r ~ ~ VH ~ ~ l. (Høl csak egy másik módja annak, hogy kiejteni a szót hull, ami azt jelenti, hogy a lyuk. Szóval igen. Seggfej.)

K. (Gyakori kifejezés: “csókold meg a seggem”. Újra, k kb nem helyes helyesírás, technikailag “kyss”, de ez csak a piszkos norvég szavak.)

vigyázz! A norvég szó róka van Rev. az észak-Norvég nyelvjárásokban rev – t ejtenek r kb. Keveredések történnek. Idk, mit akarsz csinálni ezzel az információval, de ott van.

egy másik szó a seggre? … Rattata. Gyakorlatilag minden olyan lyukat jelent odalent, amit nem akarsz hangosan kimondani. Nem hihetetlenül gyakori, de ez csak egy szórakoztató tény, hogy ott.

Fitte (f.) mus (f.)

Vagina, punci. Mus valójában azt jelenti, egér, így néz ki, hogyan használja ezt a szót!

a Fitte-nek azonban csak egy jelentése van, és tbh nem hiszem, hogy valaha is használtam volna, mert ez egy elég erős szó. Használhatja azonban arra, hogy: (1) kiáltson, amikor megcsonkítja a lábujját (2) sértsen meg valakit, olyan, mintha valakit szukának vagy seggfejnek hívna (3) utalva egy tényleges hüvelyre.

Pikk (m.) Kuk (m.)

mindkettő pöcs. Néhány külföldinek nehézségei vannak a kuk kiejtésével. Ne ejtsd ezt “cuck”-ként, meghalok, és a szellemem kísérteni fog téged a norvég péniszszleng helyes kiejtésével az örökkévalóságig. Ki akarja húzni az u-hangot. Draaaag ki. Kuuuuk. Tessék. Kösz.

Igen, ha hozzáadod a “suger” szót a végéhez, akkor megkapod a szót a faszszopóra. Kuksuger.

Banne

oni Banne (V.) = esküdni

Et banneord (nt.) = Káromkodás / átok szó

gondoltam, hogy hasznos lenne tudni, hogy további átkot kérhessen a norvégoktól. Könnyű konjugálni is, mert ez egy szabályos ige.

mi az a banneord? (Van egy jó káromkodás?)

SFW esküszik

“s Enterpren “”Fader” “Fanken” “Pokker” = minden variációja “átkozott”. A végén általában hozzáadom a ‘~ G/OGS ~ G ‘ – t, amikor ezeket használom, amikor nagyon stresszes vagyok, de ez nem kötelező. Csak több szótagot ad hozzá, de kiteszi a frusztrációját.

por (m.) Teit (adj.)

nem esküszik. Mindkettő sértés valakivel vagy valami hülyeséggel szemben. A por szinte szinonimája az idiótának vagy a bunkónak, és mind melléknévként, mind főnévként használhatja. Teit csak melléknév, bár.

uansett s ons. (Akárhogy is, ő egy bunkó.)
Systemet er helt teit. (A rendszer teljesen hülye.)

még sok szót és kifejezést szeretnék hozzátenni. Nagyon sok. De azt hiszem, most befogom. Boldog káromkodást, gyermekeim.