Izlandi helyesírás
az izlandi ábécé egy Latin betűs ábécé, amely tartalmaz néhány betűt, amelyek éles ékezetekkel vannak megkettőzve; ezen kívül magában foglalja az eth betűt ( ++ ), átírva d-ként, és a rovásírásos tüske betűt ( ~ ), átírva TH-ként (lásd a képet); a ~ és a ~ ~ betűket önmagukban tekintik betűknek, nem pedig a megfelelő betűk ligatúrájának vagy diakritikus változatának. Az izlandiak a tíz extra betűt (nem az angol ábécében), különösen a thorn-t és az eth-t hívják, s (“kifejezetten Izlandi” vagy “egyedülállóan Izlandi”), bár nem azok. Az Eth-t Feröer És Elfdalian nyelven is használják, és bár a tövist már nem használják más élő nyelvekben, számos történelmi nyelvben használták, beleértve az Óangolt is. Az izlandi szavak soha nem kezdődnek a főbetűkkel, ami azt jelenti, hogy a Főbetűket a Főbetűkkel írják, főleg akkor, ha a szavakat az összes nagybetűvel írják.
az ábécé a következő 32 betűből áll:
problémák a fájl lejátszásával? Lásd: média Súgó.
Majuscule formák (más néven nagybetűs vagy nagybetűvel) | |||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
EGY | Á | B | D | Đ | E | É | F | G | H | ÉN | Í | J | K | L | M | N | O | § | O | R | S | T | U | Ú | V | X | Y | VAGY | Þ | Æ | Š |
Apró nyomtatványok (más néven kisbetűs vagy kis betűkkel) | |||||||||||||||||||||||||||||||
egy | á | b | d | đ | e | é | f | g | h | én | í | j | k | l | m | n | o | § | o | r | s | t | u | ú | v | x | y | vagy | þ | æ | š |
Levél | név | IPA | gyakoriság |
---|---|---|---|
Aa | a | 10.11% | |
Xhamsterl | xhamsterl | 1.8% | |
Bb | B ++ | 1.04% | |
Dd | d ons | 1.58% | |
Xhamsterl | e ons | 4.39% | |
Ee | e | 6.42% | |
Xhamsterl | xhamsterl | 0.65% | |
Ff | EHA | 3.01% | |
Gg | ge | 4.24% | |
Óóó | magas | 1.87% | |
Ii | i | 7.58% | |
Inin | in | 1.57% | |
Jj | jód | 1.14% | |
Kk | kat | 3.31% | |
Ll | ell | 4.53% | |
Mm | emm | 4.04% | |
Nn | enn | 7.71% | |
Oo | vagy | 2.17% | |
ons | vagy | 0.99% | |
Pp | p ons | 0.79% | |
Rr | err | 8.58% | |
Ss | ess | 5.63% | |
Tt | t ons | 4.95% | |
Uu | u | 4.56% | |
ons | néhány ókeresztény író | 0.61% | |
Vv | vaff | 2.44% | |
Xx | – tól | 0.05% | |
éé | ufszilon y | 0.9% | |
6150> | ufszilon v | 0.23% | |
6150 > | xhamsterkorn | 1.45% | |
ó-ó | Ó | 0.87% | |
hát nem imádnivaló? | z | 0.78% |
Elavult levél
Levél | Név | IPA |
---|---|---|
Zz | seta |
A betűk, a, á, e, é, i, í, o, ó, u, ú, y, ý, æ s ö tartják a magánhangzók, a fennmaradó mássalhangzók.
a C (S), A Q (K ) és a W (TV ) betűket csak izlandi nyelven használják idegen eredetű szavakban és néhány tulajdonnévben, amelyek szintén idegen eredetűek. Ellenkező esetben a c, qu és w helyébe k/s/ts, hv és v lép. (Valójában a HV etimológiailag megfelel a Latin qu-nak és az angol wh-nek a Proto-indoeurópai nyelvből örökölt szavakban: Izlandi hva-nak, Latin quod-nak, angolnak mi.)
A Z betűt (seta, ) 1973-ig használták, amikor megszüntették, mivel ez csak etimológiai részlet volt. Eredetileg egy affrikátumot jelentett, amely a kombinációkból származott t+s, d+s, mérföldkő+s; azonban a modern izlandi kiejtésre került , és mivel egyébként ritka betű volt, 1973-ban úgy döntöttek, hogy a z minden példányát s-re cserélik. Izlandon azonban az egyik legfontosabb újság, a Morgunbla (Morganbla) ma is használja (bár nagyon ritkán), és egy középiskola, a Verzlunarsk (Verzlunarsk) is a nevét viseli. Néhány tulajdonnévben és kölcsönszavakban is megtalálható, mint például a pizza. Az idősebb emberek, akiket a z eltörlése előtt oktattak, néha azt is használják.
míg a C, Q, W és Z betűk Az Izlandi billentyűzeten találhatók, az izlandi nyelvben ritkán használják őket; az izlandiak egyes tulajdonneveiben, főleg a családnevekben használják (a családnevek Izlandon kivételt képeznek). A C betűt az európai szabályozás szerint az útjelző táblákon (a városközpont jelzésére), a cm-t pedig a nemzetközi SI rendszer szerint a centiméterre használják (míg sentimetri-ként írható ki). Sokan úgy vélik, hogy ezeket a betűket fel kell venni az ábécébe, mivel célja az összegyűjtés (a megfelelő sorrendbe rendezés) eszköze. Az ábécé tanítása az iskolákban körülbelül 1980-as években már ezek a 36 levelek (meg a számítógépek még rendelni út): a, á, b, c, d, ð, e, é, f, g, h, i, í, j, k, l, m, n, o, ó, p, q, r, s, t, u, ú, v, w, x, y, ý, z, þ, æ, š.
HistoryEdit
a modern izlandi ábécé a 19.században a dán nyelvész által létrehozott szabványból fejlődött ki Rasmus Rask elsősorban. Végül erősen egy ortográfiai szabványon alapul, amelyet a 12.század elején hozott létre egy dokumentum, amelyet az első nyelvtani értekezésnek neveznek, szerző ismeretlen. A szabványt a közös Észak-germán nyelv, Ó-Norvég. Abban az időben azonban nem volt nagy befolyása.
az ábécé legmeghatározóbb jellemzőit a régi értekezés állapította meg:
- az akut akcentus használata (eredetileg a magánhangzó hosszának jelzésére).
- használata, amelyet az óangol ábécében is használnak tövis betűként.
a későbbi Rasmus Rask szabvány alapvetően a régi értekezés újbóli bevezetése volt, néhány változtatással, hogy illeszkedjen az egyidejű Észak-Germán konvenciókhoz, például a kizárólagos használat k helyett c. különböző régi jellemzők, mint pl.
a későbbi 20.századi változások leginkább a következők: a korábban je-ként (a modern kiejtést tükrözve) írt 60. századi változások, valamint a Z helyettesítése s-vel 1973-ban.