Japanese Expression of Desire-Learn Japanese Onlineköztes órák: 1
ebben az első közbenső leckében megtanulod a japán vágyat valamire (főnévre) és a vágyat valamire (igére).
ha valamit kíván vagy akar (főnév), akkor a használt kifejezés: “főnevek” vagy “főnevek” (hoshii).
amikor valamit akarsz vagy akarsz tenni (ige – mivel ez egy cselekvés), akkor a japán “ige {masu-forma törzse} 6 (Tai) kifejezést használjuk.
bár e két kifejezésnek van néhány más változata és funkciója, mint például a harmadik személy vágyának leírásakor, ez a lecke ezek alapvető funkciójára összpontosít.
a többi funkciót a jövőbeli órákban tárgyalom.
valami iránti vágy Japán kifejezése
vessünk egy pillantást az első kifejezés mondatmintájára…
(főnév (1513>) főnév (watashi wa) főnév ga hoshii desu
vegye figyelembe, hogy ezt a kifejezést csak első személyre használják, tehát mindig “watashi wa Noun ga hoshii desu”. A “watashi wa” – t azonban általában kihagyják, mivel nyilvánvaló, hogy a Beszélő első személyként beszél.
ezért a következő mondat téves, mert nem a beszélő kívánsága…
- 田中さんは犬 が ほしいです。 X
tanaka san wa inu ga hoshii desu X
jelentése: Tanaka Úr kutyát akar. X
Megjegyzés: Ez a mondat téves, mert Tanaka Úr vágya
azonban megkérdezheti valakit (második személyt), hogy mi a vágya egy kérdésben. Tehát használhatja ezt a kifejezést egy olyan kérdésben, mint a következő…
- あなたは何 が ほしいですか。
anata wa nani ga hoshii desu ka
jelentése: mit akarsz?
ebben a kifejezésben azt a dolgot, amire vágysz (főnév), a részecske (ga) jelöli. Ez az a szabály, amelyet meg kell emlékezni.
az objektum főnév lehet a) dolog, B) emberek és C) Idő. Használjunk néhány példát, hogy tovább lássuk, hogyan működik ez a japán kifejezés…
a) dolog
- ma nagyon meleg van.Hideg gyümölcslevet akarok.
kyou wa totemo atsui desu. watashi wa tsumetai ju-su ga hoshii desu
jelentése: ma nagyon meleg van. Hideg gyümölcslevet akarok.
- ma esik az eső.Szeretnék egy esernyőt.
kyou wa ame ga futte imasu. kasa ga hoshii desu
jelentése: ma esik az eső. Szeretnék egy esernyőt.
B) emberek
- szeretőt akarok.
watashi wa koibito ga hoshii desu
jelentése: szeretnék egy barátot / barátnőt.
- szeretnék egy japán barátot.
watashi wa nihonjin no tomodachi ga hoshii desu
jelentése: szeretnék egy japán barátot.
C) Idő
- nagyon elfoglalt vagyok, ezért időt akarok.
watashi wa totemo isogashii kara, jikan ga hoshii desu
jelentése: időt akarok, mert annyira elfoglalt vagyok.
negatív és múlt időben a (hoshii)
mivel a (hoshii) egy i-additív, a negatív és a múlt idő (igenlő és negatív) követi, hogyan változik az i-additív forma. Vessen egy pillantást a következőkre…
jelen igenlő: | Szeretnék |
jelen negatív: | nem akar |
múlt igenlő: | akartam |
múlt negatív: | nem akartam. |
tegyünk néhány példát a különféle formák egyértelmű magyarázatára…
- gyerekkoromban szerettem volna egy babát, de most nem akarom.
kodomo no toki ningyou ga hoshikatta desu ga, ima wa hoshikunai desu
jelentése: gyerekkoromban szerettem volna egy babát, de most már nem akarom.
- öt évvel ezelőtt nem akartam kamerát, de most akarom.
gonen mae ni kamera ga hoshikunakatta desu ga, ima wa hoshii desu
jelentése: 5 évvel ezelőtt nem akartam kamerát, de most akarom.
tartsuk szem előtt, hogy a japán kifejezés (hoshii) csak dolgokra/tárgyakra vonatkozik. Nem tudod használni, ha van vágy, hogy tegyen valamit (akció).
a tanuló által gyakran elkövetett gyakori hiba a következő mondat…
- 私は寝ます が ほしいです。 X
watashi wa nemasu ga hoshii desu X
jelentése: aludni akarok. X
Megjegyzés: Ez a mondat téves, mivel a nemasu ige.
Megjegyzés: Az igét ténylegesen összekapcsolhatja a (hoshii)-val, de először az igét kell megváltoztatnia a (te-forma)-ra: az ige (a) (A) (A) a (A) – ra. Azonban az ige (6-forma) a fentiektől eltérő jelentéssel bír, amelyet a jövőbeli leckék egyikében tárgyalunk. Csak tartsd észben, hogy az igét nem kapcsolhatod össze közvetlenül a (hoshii)-val, hacsak nem változtatod meg a (te-forma) – ra.
a saját vágy, hogy tegyen valamit (akció), akkor kell használni a következő japán kifejezés a vágy, hogy tegyen valamit.
a vágy Japán kifejezése, hogy tegyen valamit
vessünk egy pillantást ennek a japán kifejezésnek a mondatmintájára…
{masu-forma törzse} 6
{masu-forma törzse} ige Tai desu
nézze meg a masu-forma Japán ige szárának oldalát, ha nem biztos benne, hogyan kell kialakítani. Használjunk ki néhány igét, hogy lássuk, hogyan lehet a megfelelő (Tai-forma) alakra váltani…
dict-forma | masu-forma | tai-forma | jelentése | ||
megvesz | megvesz | megvesz | megvesz | ||
várjon | várjon | várni akar | várni akar | ||
Ride | Ride | szeretne lovagolni | szeretne lovagolni | ||
inni | inni | inni akar | inni akar Ital | ||
meghal | meghal | meg akar halni | meg akar halni | ||
játszani | játszani | játszani akar | játszani akar | ||
megy | megy | menni akar | menni akar | ||
úszni | úszni | úszni akarok | úszni akarok | ||
beszélni | beszélni | beszélni akar | beszélni akar Beszélni | ||
lásd: | lásd: | látni akarom | látni akarom | ||
szeretne | szeretne csinálni | ||||
jön | jön | jön | jön | akar jönni |
a (Tai-forma) is hasonló a (hoshii)-hoz, mivel csak első személyben használják. Ezért helytelen azt mondani, hogy”valaki (kivéve magát) ige(~tai) desu”.
de rendben van, ha azt kérdezi valakitől, hogy “mit akar csinálni” egy kérdésben.
a Tai mondathoz továbbra is használhatja a részecskéket a normál módon. Azonban néha részecske (wo) változik (ga).
bármelyikük használata rendben van, de a legtöbb időt (ga) használják. Nézzünk meg néhány példát erre a japán kifejezésre…
- inni /gyümölcslevet akarok.
ju-su wo/ga nomitai desu
jelentése: gyümölcslevet akarok inni.
- el akarok menni egy könyvesboltba.
honya e ikitai desu
jelentése: el akarok menni a könyvesboltba.
- vonattal akarok menni.
densha ni noritai desu
jelentése: fel akarok szállni a vonatra.
- szeretnék egy japán újságot olvasni.
nihongo no shinbun wo/ga yomitai desu
jelentése: Japán újságot akarok olvasni.
A want (Tai) ige negatív és múlt ideje
A want (hoshii) igéhez hasonlóan a Tai-forma is I-adalék. Ugyanez a szabály érvényes akkor is, ha a formát negatívra és múlt időre változtatjuk.
a tisztább képet lásd az alábbiakban…
Jelen Igenlő: | ~ |
Jelenlegi Negatív: | ~ |
Múlt Pozitív: | ~ |
Múlt Negatív: | ~ nem akartam |
tegyünk néhány hasonló példát, mint a másik Japán “hoshii” kifejezésben, hogy világosan elmagyarázzuk a különféle formákat…
- ma reggel nem akartam sört inni, de most meg akarom inni.
kesa wa bi-ru ga nomitakunakatta desu ga, ima wa nomitai desu
jelentése: ma reggel nem akartam sört inni, de most akarok inni.
- amikor gyerek voltam, a parkban akartam játszani, de most már nem akarok játszani.
kodomo no toki wa kouen de asobitakatta desu ga, ima wa asobitakunai desu
jelentése: gyerekkoromban a parkban akartam játszani, de most nem akarok játszani.
álmodik a japán tanulásról? Kap 31% off Premium vagy Premium PLUS terv! Vége 26 Március, 2021.
kattintson ide, hogy 31% kedvezményt kapjon a Premium vagy a Premium PLUS csomagból, és gyorsan haladjon japánul.
a fenti link egy affiliate link, ami azt jelenti, hogy jutalékot keresnék (Önnek külön költség nélkül), ha végül megvásárolja a kapcsolódó tanfolyamot.
Következő-2. Lecke: Japán Nyelvtani Tapasztalat