Keys to Understanding the Middle East

az írás, a Közel-Kelet jelentős kulturális hozzájárulása

az írás, vagy a jelentés ábrázolása szimbólumokon és képeken keresztül, nagy történelmi és kulturális jelentőségű műtárgy. A Közel-Kelet az írott nyelv számos formájának szülőhelye, köztük számos fonetikus ábécé, amelyek áttörést jelentettek a hang vizuális médián keresztüli ábrázolásában. A különféle forgatókönyvek tárgyai (lásd alább) megmutatják a kulturális hatások sokféleségét és azok időbeli fejlődését. A Közel-Kelethez erősen kapcsolódó írórendszerek mellett, mint például az arab és a Héber, az asszírok, egyiptomiak, babiloniak, sumérok és az ókori görög rendszerek, mint például a lineáris B is szerepelnek. Ezek a minták azt mutatják, hogy ezek a civilizációk széles körű földrajzi befolyást gyakoroltak Észak-Afrikától Nyugat-Ázsiáig és az indiai szubkontinensig.

a Rosetta-kő képe
a Rosetta-kő, hieroglifákkal, egyiptomi démotikus és görög feliratokkal. A feliratok ugyanarról az üzenetről szóltak, de különböző nyelveken és írásrendszerekben. Ez volt az ösztöndíj legkritikusabb műtárgya, amely végül megfejtette az ókori egyiptomi hieroglifákat. Napóleon tudóscsoportja fedezte fel 1799-ben az egyiptomi Rosettában, ez a műtárgy most az elveszett tudás dekódolását és feltárását szimbolizálja. Hans Hillewaert” Rosetta Stone”, A Wikimedia Commons-tól, a CC BY-SA 4 licenc alatt.0

az alábbi minták a Közel-Kelet nyelvtörténetének bevezetéseként szolgálnak. Ezek a példák ma is relevánsak, akár a beszélt nyelv egyik formájaként, az istentiszteletben használt liturgikus nyelvként, akár a fontos kulturális ötletek közvetítésének közegeként folytatják. Az arab, a héber és a görög élő nyelvként maradt fenn, még mindig jelentős számú ember beszél. Szíriában még mindig vannak olyan emberek, akik anyanyelvükként arámi, más néven szír nyelven beszélnek. Az ókori Egyiptomi a mai napig folytatódik, mint a liturgikus nyelv, amelyet a kopt egyház. Az arab és a héber azonban túlélte a többieket, mint a legaktívabban használt írásrendszereket.

a Közel-Kelet elsődleges élő nyelvei ma az arab, a Héber, a Kurd, a perzsa és a török. A pastu egy másik nyelv, amelyet jelentős számban beszélnek Afganisztánban, míg más török nyelvek, amelyek szorosan kapcsolódnak a törökhez, mint pl Türkmén, üzbégés mások fontosak. A tádzsik és a Dari az Afganisztánban és Tádzsikisztánban beszélt perzsa formák. Az arab nyelv egyedülálló helyet foglal el az írási rendszerek között az iszlámban elfoglalt helye és az Iszlám régióra gyakorolt hatása miatt. Ezen nyelvek közül sokan használják, vagy a múltban arab írást használtak írási rendszerükként. Ezért az arab nyelvet és annak befolyását szekciókban, az “arab befolyását a régióban” és az “Iszlám terjeszkedést”tárgyaljuk.

vizuális segédeszközök az 1.árucsoporthoz. Nyelvek

főbb nyelvek és nyelvi csoportok: szemita; Urál-Altaji; indoeurópai.

Képek: Az írás korai formái fejlődtek ki a régióban.

idővonal: Korai iszlám terjeszkedés (az első négy kalifa alatt).

az írás korai formái a régióban alakultak ki

 az ékírásos tabletta képe.
ékírásos tabletta. Az ékírás az Akkád írásrendszer volt, amelyet a sumérok, babiloniak használtak, majd az asszírok továbbfejlesztették az új-asszír birodalomban.
készítette BabelStone (saját munka), a Wikimedia Commons-tól, licenc alatt CC BY-SA 3.0
kép ékírásos tabletta töredék
ékírásos tabletta töredék, része az eposz Gilgames. Özönvíz Tabletta (Babiloni, Gilgames)”, C. C. 0. a Wikimedia Commons segítségével.

helytartó helytartó helytartó helytartó helytartó helytartó helytartó

 arámi írás képe egy edénytöredéken.
arámi írás egy edénytöredékre. Ez volt a Neo-Asszír Birodalom nyelve (Nineva alapítói).
írta: Daderot (saját munka), a Wikimedia Commonsonson keresztül. C. C. 0
Asóka indiai király görög és arámi feliratának képe.
Asóka indiai király görög és arámi felirata. Kandahár. AsokaKandahar, készítette World Imaging, tól től Wikimedia Commons, licenc alatt C. C.0

helytartó 2 helytartó 2 helytartó 2 helytartó 2 helytartó 2 helytartó 2 helytartó 2 helytartó 2 helytartó 2 helytartó 2 helytartó 2 helytartó 2 hely 2 helytartó 2 hely 2 hely 2 hely 2 hely 2 hely 2 hely 2 hely 2 hely 2 hely 2 hely 2 hely 2 hely 2 hely 2 hely 2 hely 2 hely 2 hely 2 hely 2 hely 2 hely 2 hely 2 hely 2 hely 2 hely 2 hely 2 hely 2 hely 2 hely 2 hely 2 hely 2

egy szíriai kézirat képe
szír, az arámi egyik formája. Főleg liturgikus nyelv most, de még mindig beszélt néhány helyen Szíriában. Syriac sert vállalkozók könyv script.jpg ” írta Weft, a Wikimedia Commons-tól, C. C. alatt. 0
 az aleppói Kódex képe, Héber
Héber, a héberek/izraeliták/zsidók hagyományos nyelve. Az Aleppói Kódex. C. C.0, via Wikimedia Commons

space holder 3 space holder 3 space holder 3 space holder 3 space holder 3 space holder 3 space holder 3 space holder 3 space holder 3 space holder 3 space holder 3 space holder 3 space holder 3 space holder 3 space holder 3 space holder 3 space holder 3 space holder 3 space holder 3 space holder 3 space holder 3 space holder 3 space holder 3

a 14. századi arab éjszakák képe Arab kézirat
ez egy 14. századi arab éjszakák Arab kézirat, Szíriából, most a párizsi Bibliotheque Nationale-ban lakik. Szerző ismeretlen. C. C. 0, via Wikimedia Commons.
kép egy agyag tabletta lineáris B. Epigrafikus script
lineáris B. Epigrafikus script kifejlesztett mükénéi Görög nyelv. Flickr: Clay Tablet feliratú lineáris B script, által vintagedept, licenc: CC BY 2.0, via Wikimedia Commons.

űrtartó 4 űrtartó 4 űrtartó 4 űrtartó 4 űrtartó 4 űrtartó 4 űrtartó 4 űrtartó 4 űrtartó 4 űrtartó 4 űrtartó 4 űrtartó 4 űrtartó 4 űrtartó 4 űrtartó 4 űrtartó 4 űrtartó 4 űrtartó 4 űrtartó 4 űrtartó 4 űrtartó 4 űrtartó 4 űrtartó 4 űrtartó 4 űrtartó 4 űrtartó 4 űrtartó 4 4

görög kézirat képe, 4. század, uncial script
görög kézirat, 4.század, uncial script. Codex Sinaiticus, (Lipcse, Királyi Könyvtár, Cod. Frid.Augusztus), C. C. 0, via Wikimedia Commons
A papiruszra írt Demotikus kép
példa a Demoticra, az ókori egyiptomi írás egyik formájára, a heiroglifák gyorsírására. Ez egy szerződés szövege, amelyet a ptolemaioszi korszakban papiruszra írtak. Ez a fájl a Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 France licenc alatt engedélyezett.a Wikimedia Commons segítségével. http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Contract-IMG_6282.JPG

űrtartó 5 űrtartó 5 űrtartó 5 űrtartó 5 űrtartó 5 űrtartó 5 űrtartó 5 űrtartó 5 űrtartó 5 űrtartó 5 űrtartó 5 űrtartó 5 űrtartó 5 űrtartó 5 űrtartó 5 űrtartó 5 űrtartó 5 űrtartó 5 űrtartó 5 űrtartó 5 űrtartó 5 űrtartó 5 űrtartó 5 űrtartó 5 űrtartó 5 űrtartó 5 űrtartó 5 5

kép egy kopt felirat a bibliai vers a tetején, Arab az alján.
ez egy kairói templomban található: a bibliai vers kopt felirata a tetején, Arab az alján.
kopt & arab feliratok régi Kairó, Egyiptom, fotó 2005 áprilisában készült. Ezek a János 4:13 és 14 versei. Írta: Disdero, C. C. 0, a Wikimedia Commonsonson keresztül.
az ékírásos tabletta képe
ékírásos tabletta “Xerxes háromnyelvű felirata, Van, 1973”, John Hill, A Wikipédiából, a CC BY-SA 3.0 licenc alatt