Vladimir
a művészet az élet
a Noxus-I éjszakák soha nem voltak csendesek.
nem lehetett teletömni ennyi ezer embert az egész Birodalomból egy helyre, és várni a csendet.
a Zagayah enklávé sivatagi menetelő dalai sátoros pavilonjaikból sodródtak a víz mellett, a pengék harci összecsapása pedig a közeli Reckoner arénájából visszhangzott. Drakehounds corralled egy vasfalú zárt üvöltött, ahogy fogott az illata levágott állatállomány az északi kill yard.
az özvegy házastársak, a gyász által sújtott anyák vagy a rémálmok által sújtott veteránok sírása éjszakai kórus volt, amely a részeg katonák üvöltését és az utcai árusok ígéreteit kísérte, akik a sötétben a legjobban kereskedtek.
nem, a Noxus-I éjszakák soha nem voltak csendesek.
kivéve itt.
Noxusnak ez a része halálosan csendes volt.
Maura a mellkasához szorította ecsetekkel, festékekkel és faszénekkel teli csomagját, miközben érezte, hogy a Noxusi éjszaka hangja elhalványul. A hang hiánya olyan hirtelen, olyan sokkoló volt, hogy megállt az utca közepén—soha nem volt jó ötlet—és körülnézett.
az utca Noxus régebbi, gazdagabb kerületében volt Mortoraa, vagy Vaskapu, de egyébként figyelemre méltó volt. A telihold fénye visszatükröződött a szabálytalan macskakövekből, mint egy csomó figyelő szem, és az épületek mindkét oldalán jól felépültek kőtömbökkel, amelyek tapasztalt kézről szóltak, talán egy warmasoné. Maura egy magas szentélyt látott egy mellékutca végén, ahol három páncélos alak térdelt az obszidián farkas előtt oszlopos boltozatában. Egybehangzóan felnéztek, és Maura sietett tovább, tudván, hogy nem bölcs dolog a sötétben karddal imádkozó emberek figyelmét felkelteni.
nem kellene itt lennie a sötétben.
Tahvo figyelmeztette, hogy ne menjen, de látta a kígyót a szemében, és tudta, hogy nem a biztonságáért való félelem mozgatta meg, hanem az irigység. Mindig azt hitte, hogy ő a legjobb festő a kis körükben. Hogy őt választották erre a Bizottságra, ahelyett, hogy mélyre vágta volna. Amikor a ropogósan összehajtogatott és elegánsan megírt levél megérkezett a közös stúdiójukba, Cerise és Konrad megörültek, és könyörögtek neki, hogy emlékezzen mindenre, amit csak tud, míg Zurka egyszerűen azt mondta neki, hogy győződjön meg róla, hogy az ecsetei tiszták.
“gondolod, hogy beszélni fogsz vele?”Cerise megkérdezte, amikor Maura kinyitotta az ajtót, hogy hallja az éjszakai harang sodródó visszhangjait, amelyek elhalványulnak a kikötő felett. Az ötlet, hogy a sötétségbe merészkedjünk, egyenlő félelemmel és izgalommal töltötte el Maurát.
“ő ül egy portré, így azt hiszem, meg kell,” azt válaszolta, rámutatva, hogy a sötét égen. “Meg kell vitatnunk, hogy milyen festményt akar, különösen azért, mert nem lesz természetes fényem.”
” furcsa, hogy éjszaka akarja elkészíteni a portréját, nem?”- mondta Konrad, aki ébren volt, és úgy viselte a takaróját, mint egy köpenyt.
“kíváncsi vagyok, hogy hangzik” – tette hozzá Cerise.
“csakúgy, mint mindenki más” – csattant fel Tahvo, borulva vatta a fonalas párnáját. “Ő nem Isten, tudod. Ő csak egy ember. Befognátok végre? Aludni próbálok.”
Cerise odarohant és megcsókolta. “Sok szerencsét” – kuncogott. “Gyere vissza, és mondj el mindent, nem számít, milyen mocskos.”
Maura mosolya megingott, de bólintott. “Úgy lesz. Megígérem.”
az új védőszentjének kastélyához vezető utasítások kivételesen specifikusak voltak. Nem egyszerűen a végső rendeltetési helyén, hanem a pontos útvonalon, amelyet meg kell tennie, hogy odaérjen. Maura jól ismerte a főváros földrajzát, napokig sétált az utcáin, amikor az éhség megrágta a hasát. Vagy amikor nem tudtak elegendő jutalékot összegyűjteni, és a stúdiójuk tulajdonosa kirúgta őket, amíg eleget nem kerestek, hogy kifizessék a tartozásukat.
a városnak ez a része azonban egyre nagyobb rejtély volt számára. Természetesen tudta, hogy itt van a kastély—Noxusban mindenki tudta, hol lakik, bár kevesen emlékeztek arra, hogy valaha is oda jártak. Minden egyes lépéssel, amit tett, Maura úgy érezte, mintha egy idegen városba vándorolt volna egy újonnan meghódított földön. Az utcák ismeretlenek voltak—keskenyebbek és fenyegetőbbek, mintha minden csavar és fordulat közelebb és közelebb hozná a falakat, amíg végül összetörik. A nyugtalanító csenden keresztül sietett, friss fényforrásra vágyva-talán egy határlámpára, vagy egy alacsony égésű gyertya a felső ablakban, az éjszakai hívó udvarló irányítására.
de a Holdon túl nem volt megvilágítás. Szívverése és tempója felgyorsult, amikor meghallotta, mi lehet egy lágy lépés a háta mögött, vagy egy várakozó lélegzet sóhajtása.
egy éles sarokba fordulva Maura egy kör alakú plázában találta magát, amelynek közepén szökőkút gurult. Egy ilyen szűkös városban, ahol az emberek a pofájukon éltek, és a tér prémium volt, ilyen extravagancia szinte ismeretlen volt.
körbejárta a szökőkút medencéjét, a víz ezüstjét a holdfényben, megcsodálva faragott középpontjának faragott realizmusát. Nyersvasból kalapálva egy fej nélküli harcost ábrázolt, vastag háborús lemezbe burkolva, tüskés buzogánnyal.
víz ömlött a szobor nyakából, és Maura hidegnek érezte magát, amikor rájött, hogy kit szándékozik képviselni.
elsietett a szökőkút felé egy dupla kapu fűszerezett silverbark meg egy fekete fal vörös erezetű márvány. Ahogy a levél ígérte, nyitva állt, és Maura megkönnyebbült a nehéz levelek között.
a kastély a falakon belül egy olyan sápadt kőből épült, amelyet még nem látott—impozáns anélkül, hogy monolitikus lenne, mint sok Noxus nagy építménye. Sőt, minél többet tanulmányozta, nem is ragaszkodott egyetlen stílushoz sem, hanem inkább az évszázadok során jött-ment építészeti mozgalmak gyűjteményéhez.
az ilyen furcsaságok közül a legfontosabb egy durva kőtorony volt, amely a főépület fölé emelkedett, és egyedül ez a rész tűnt helytelennek. Azt a benyomást keltette, hogy a kastélyt valami ősi sámán barlangja köré építették. A hatásnak zavarónak kellett volna lennie, de Maurának inkább tetszett, mintha a Kúria minden aspektusa bepillantást engedne a birodalom letűnt korába. Ablakai redőnyösek és sötétek voltak, és az egyetlen fény, amelyet látott, egy puha bíbor fény volt a torony csúcsán.
egy kavicsos utat követett egy kifinomult műkertészet, gondosan irányított vízi utak és furcsa megjelenésű virágok egzotikus illatokkal és megdöbbentően élénk színekkel. Ez, a tágas Plázával együtt, mesés gazdagságot javasolt. Az a gondolat, hogy őt választották erre a feladatra, kellemes melegséget váltott ki végtagjain.
több száz színes pillangók furcsa mintás szárnyak röpködtek ide-oda a virágok között. Ilyen könnyű és törékeny teremtmények, mégis olyan gyönyörűek és képesek a legcsodálatosabb átalakulásra. Maura még soha nem látott pillangókat éjszaka, és örömmel nevetett, amikor az egyik a tenyerén szállt le. Testének kúpos alakja és kinyújtott szárnyainak mintázata kísértetiesen hasonlított ahhoz a szárnyas pengéjű heraldikához, amelyet minden Noxusi zászlón látott repülni. A pillangó lebegett a szárnyait, és elrepült. Maura végignézte, ahogy körbejár és lecsap a többiekkel, csodálkozva, hogy ilyen sok ritka és csodálatos teremtményt lát.
hagyta, hogy ujjai megtisztítsák a színes leveleket, miközben elhaladt, ízlelgette az ujjbegyeihez tapadó illatokat, és a holdfényben csillogó porszemekben sodródtak fel. Megállt egy különösen szép virágzás mellett, az egyik lángvörös szirmokkal olyan fényes volt, hogy elállt a lélegzete.
a Shuriman cinóberből vagy a Piltovan okkerből valaha kevert vörös nem ért el ilyen csillogást. Még a romosan drága Jón vermillions is unalmas volt. Megrágta az alsó ajkát, miközben átgondolta, mit fog tenni, majd kinyújtotta a szirmok számát a legközelebbi növényből. A virág megmaradt szirmai azonnal befelé görbültek, a szár pedig félelmében elhajolt tőle. Maura szörnyű bűntudatot érzett, és felnézett a kastélyra, hogy megfigyelték-e, de a redőnyös ablakok zárva maradtak és világítottak.
a bejárati ajtó nyitva állt, és megállt a küszöbén. A levél azt mondta neki, hogy lépjen be, de most, hogy itt volt, Maura furcsa vonakodást érzett. Ez valami csapda volt, egy eszköz, hogy valami kimondhatatlan sorsra csábítsa? Ha igen, szükségtelenül bonyolultnak tűnt. A gondolat abszurdnak tűnt, és Maura szidta magát, amiért hagyta, hogy a félelem akadályozza azt, ami valószínűleg élete legnagyobb lehetősége volt.
levegőt vett, átlépte a küszöböt, és belépett a kastélyba.
az előcsarnokot sötét és nehéz gerendák boltozták, a birodalom korai, véres napjainak kifakult falfestményeit festették a köztük lévő helyekre. Maura bal és jobb oldalán a széles nyílások árnyékba burkolt hosszú galériákat tártak fel, megnehezítve annak megállapítását, hogy ki vagy mi jelenhet meg. Egy hosszú, ívelt lépcső felmászott egy felső félemelet és egy széles boltív, de mi feküdt azon túl lehetetlen volt, hogy ki. Az előcsarnok üres volt, kivéve azt, ami úgy nézett ki, mint egy nagy, lepedővel borított vászon egy festőállványon. Maura próbaképpen közeledett a fedett vászonhoz, vajon ez lesz-e ott, ahol festeni fog.
remélte, hogy nem. A fény itt nem illett a portrékhoz. Ahol a holdfény összegyűlt a halszálkás padlón, a tér világos volt, de másutt teljesen sötét volt, mintha a fény nem volt hajlandó megközelíteni azokat a sarkokat.
” halló?”azt mondta, és a hangja visszhangzott az egész előcsarnokban. “Van egy levelem…”
a szavai elidőztek, és Maura hiába kereste a jelét, hogy nem volt teljesen egyedül ebben a furcsa házban az éjszaka közepén.
” halló?”azt mondta újra. “Van itt valaki?”
“itt vagyok” – mondta egy hang.
Maura ugrott. A szavak kulturáltak, férfiasak voltak, és az életkor előrehaladtával redolensek voltak. Úgy tűnt, hogy felülről lefelé sodródnak, és egyszerre lélegzet-visszafojtva suttognak a fülébe. Megfordult a helyszínen, keresi a hangszórót.
egyedül volt.
“te vagy Vlagyimir?”kérdezte.
“igen, igen” – válaszolta, hangja mély melankóliával árasztotta el, mintha maga a név lenne a gyötrelem forrása. “Te vagy a festő.”
“Igen. Ez vagyok én. Én vagyok a festő, “azt mondta, hozzátéve,” a nevem Maura Betzenia. Én vagyok a festő.”
megátkozta ügyetlenségét, mielőtt rájött, hogy utolsó szavai nem voltak kérdések.
“jó. Már régóta várok rád.”
” Ó. Elnézést, uram. A levélben az állt, hogy nem mehetek el, amíg a harang meg nem szólal.”
“valóban megtörtént, és pontosan akkor érkeztél meg, amikor kellett volna” – mondta Vladimir, és Maura ezúttal azt hitte, hogy egy mélyebb feketét látott az árnyékban. “Én vagyok a hibás, mert túl sokáig halogattam a hozzád hasonlók küldését. A hiúság mindannyiunkat bolonddá tesz, nem igaz?”
” ez hiúság?”kérdezte Maura, tudva, hogy a gazdagabb mecénások szeretik hízelegni. “Vagy egyszerűen csak várja a megfelelő pillanatot, hogy megragadja megjelenésének igazságát?”
a nevetés felülről lefelé sodródott. Maura nem tudta eldönteni, hogy valami vicceset mondott-e, vagy gúnyolódott rajta.
“minden alkalommal ennek egy változatát hallom” – mondta Vlagyimir. “Ami pedig az igazságot illeti, nos, ez egy mozgatható ünnep. Mondd csak, tetszett a Kertem?”
Maura csapdát érzett a kérdésben, és habozott, mielőtt válaszolt volna.
“megtettem” – mondta. “Fogalmam sem volt, hogy ilyen szépet lehet termeszteni a Noxiai talajban.”
“nem lehet,” mondta Vladimir fanyar szórakozás. “Az ilyen vékony talaj csak a legkeményebb példányokat hozza létre, amelyek messzire terjednek, hogy kiszorítsák az összes többit. De egyiket sem lehet szépnek nevezni. A piros virág, amit megöltél, egy éjjeli virág volt.”
Maura érezte, hogy kiszárad a szája, de úgy tűnt, hogy Vlagyimir nem érdekli, mit tett.
“a Nightblooms egykor egy keleti szigetlánc őshonos volt, ritka szépség és megvilágosodás áldott helye” – mondta. “Egy ideig ott laktam, amíg el nem pusztult, ahogy minden halandó törekvésnek végső soron annak kell lennie. Fogtam néhány magot egy ligetből, amelyet egykor Temperamentumos természetszellem gondozott, és visszavittem őket Valoranba, ahol vér és könnyek kombinációjával tudtam őket termesztésre csábítani.”
” nem vérre, verejtékre és könnyekre gondolsz?”
“kedvesem, mi haszna lenne az izzadásnak egy virág termesztésében?”
Maura nem válaszolt, de hangjának zenei üteme csábító volt. Egész éjjel hallgathatta. Maura lerázta Vlagyimir sodródó hangjának bársonyos minőségét, és a letakart vászon felé bólintott.
“ez az, ahol festenem kell?”kérdezte.
“nem” – mondta Vlagyimir. “Ez csak az első volt.”
” az első mi?”
“az első életem” – mondta, miközben felemelte a lap szélét.
a festmény az idő múlásával elhalványult, színeit a fény fehérítette, az ecsetvonások ellaposodtak. De a kép még mindig erőteljes volt—egy fiatal férfi a felnőttkor csúcsán, archaikus megjelenésű bronzlemezzel páncélozva, csapkodó transzparenssel, amely gonoszul ívelt kaszapengét ábrázol. A részletek nagy része elveszett, de a fiú kék szeme még mindig szúróan fényes volt. Az arc rendkívül szép volt, szimmetrikus, a fej dőlése pedig elbűvölte a tekintetét.
Maura odahajolt, és meglátott egy sereget a fiatalember mögött, egy sereg hatalmas harcost, aki túl nagy ahhoz, hogy ember legyen, túl bestiális ahhoz, hogy valódi legyen. Körvonalaik és vonásaik elhalványultak a korral, és Maura hálás volt ezért a kis kegyelemért.
“ez vagy te?”- kérdezte, remélve, hogy úgy tűnik, személyesen elmagyarázza a portrét.
“egyszer, nagyon-nagyon régen” – mondta Vlagyimir, és Maura úgy érezte, hogy jég lép be a szavaiba. “Szükségtelen örököse voltam egy rég eltűnt Királyságnak, egy olyan korban, amikor az istenek háborúztak egymással. A halandók gyalogok voltak a világraszóló küzdelmükben, és amikor eljött az idő, hogy apám térdre boruljon egy élő Isten előtt, királyi túszként feladtak. Elméletileg apám hűségét biztosítaná az életem állandó fenyegetése. Ha megtörné a hitét az új mesterével, megölnének. De mint apám összes ígérete, ez is üres volt. Nem törődött velem, és egy éven belül megszegte az esküjét.”
a történet, amit Vladimir mesélt, furcsa és fantasztikus volt, mint a Shuriman mítoszok, amelyeket Konrad mesélt, amikor éjszaka ijesztő történeteket osztottak meg a stúdió tetején. Konrad meséi alig burkolt erkölcsi színdarabok voltak, de ez … az igazság súlya mögött volt,és nem érezte magát szentimentalizmusnak.
“de ahelyett, hogy megöltek volna, az új mesterem valami sokkal szórakoztatóbbra gondolt. Legalábbis szórakoztató számára. Felajánlotta nekem a lehetőséget, hogy vezessem seregeit Atyám királysága ellen, ezt az ajánlatot örömmel elfogadtam. Elpusztítottam apám városát, és átadtam a fejét a mesteremnek. Jó és hűséges kutya voltam pórázon.”
“elpusztítottad a saját népedet? Miért?”
Vlagyimir megállt, mintha megpróbálta volna eldönteni, hogy kérdése komoly-e.
“mert ha az istenharcosok nem jöttek volna el, atyám királysága soha nem lett volna az enyém”-mondta. “Rengeteg fia és örököse volt, és soha nem éltem volna elég sokáig ahhoz, hogy igényeljem születési jogomat.”
“miért kényszerítene erre a mestered?”
“régebben azt gondoltam, hogy azért, mert látta bennem a nagyság szikráját, vagy annak lehetőségét, hogy valami több legyen, mint egy egyszerű halandó” – mondta Vladimir lágy sóhajjal, amely meleg borzongást küldött Maura gerincén. “De valószínűbb, hogy csak azt gondolta, hogy szórakoztató lenne megtanítani egyik halandó háziállatának néhány trükköt, ahogy a mountebank megtanít egy majmot táncolni az istállója körül, hogy vonzza a hiszékenyeket.”
Maura visszanézett a képen látható fiatalember képére, most látta, hogy valami sötét rejtőzik a szemében. Egy csipetnyi kegyetlenség talán, egy csillogás gennyes keserűség.
“mit tanított neked?”kérdezte Maura. Bármennyire nem volt biztos benne, hogy választ akar, valamit tudnia kellett.
“a mesterem fajtája képes volt szembeszállni a halállal—a legcsodálatosabb formákba faragni a húst, a vért és a csontot” – folytatta Vlagyimir. “Megtanított nekem valamit a művészetükről, a varázslatról, amelyet olyan könnyen forgatott, mint a légzés. De az intellektusom és az akaratom minden darabkájára szükség volt, hogy még a legegyszerűbb cantrips-et is elsajátítsam. Később megtudtam, hogy a halandóknak a titkaik tanítása a halál fájdalma alatt tilos, de a mesterem örömmel dicsekedett a fajtájának erkölcseivel.”
Vlagyimir forrás nélküli nevetése visszhangzott körülötte, mégsem volt vidámság a hangban.
“nem tudott nem szembeszállni a konvencióval, és végül ez volt a veszte.”
” meghalt?”kérdezte.
“Igen. Amikor az egyik fajtája elárulta őket, a világ feletti hatalmuk megtört. Mesterem ellenségei összefogtak ellene, és rám nézett, hogy vezessem seregeit a védelmében. Ehelyett megöltem, és az ő erejéből ittam, mert nem felejtettem el azt a sok kegyetlenséget, amelyet az évek során okozott nekem. Az életének elvétele volt az első lépés egy olyan úton, amely sokkal hosszabb volt, mint azt valaha is el tudtam volna képzelni. Áldás és átok egy átkozott ajándékban.”
Maura hallotta az élvezetet Vlagyimir hangjában, de szomorúságot is, mintha az a jel, amelyet ez a gyilkosság a lelkére vágott, soha nem hagyta volna el igazán. Bűntudatot érzett a gyilkosság miatt, vagy egyszerűen csak megpróbálta manipulálni az érzelmeit?
az, hogy nem láthatta őt, sokkal nehezebbé tette, hogy kitalálja a szándékát.
“de elég ez a festmény,” mondta Vladimir. “Létfontosságú, igen, de csak az egyik felhalmozott életem. Ha meg akarja halhatatlanná tenni ezt, látnia kell a többieket, amelyeket az évek során tapasztaltam, mielőtt valóban elkezdhetnénk.”
Maura a lépcső felé fordult, amikor a hosszukat lefedő árnyékok visszahúzódtak, mint egy puha, fekete dagály. Megnyalta az ajkát, és ismét tudatában volt annak, hogy egyedül van ebben a visszhangzó kastélyban Vladimirral, egy férfival, aki éppen beismerte, hogy megölte apját és szörnyű mentorát.
” habozás? Valóban?”ő mondta. “Ilyen messzire jutottál. És a lelkem nagy részét már kiárasztottam neked.”
Maura tudta, hogy ráveszi, hogy felmásszon a lépcsőn. Már csak ez is arra készteti, hogy elmenjen és visszatérjen a barátaihoz. De bármennyire is tudta, hogy félnie kell, részben izgatott, hogy Vlagyimir figyelmének középpontjában áll, hogy érezze tekintetének erejét rajta.
“Gyere hozzám” – folytatta. “Nézd meg, mit kérek tőled. És ha úgy érzed, hogy a feladat túl nagy, és úgy döntesz, hogy elmész, Nem állítalak meg.”
“nem” – mondta. “Mindent tudni akarok.”
a félemelet tetején lévő boltív egy sötét kő széles folyosójába vezetett, amely annyira megdöbbentően hideg volt, hogy Maura lélegzete elállt. A sötét falakhoz rögzítve lakkozott falemezek sora volt.
ezekre a táblákra sok ezer széttárt szárnyú lepke volt rögzítve.
szomorúság megérintette Maurát. “Mi ez?”
“az egyik gyűjteményem” – mondta Vladimir, hangja a semmiből és mindenhonnan egyszerre. A folyosó mentén húzódott.
” miért ölted meg őket?”
“tanulmányozni őket. Mi másért? Ezek a lények ilyen rövid életet élnek. Egy pillanattal hamarabb véget vetni nekik nem nagy veszteség.”
“a pillangó nem ért egyet.”
“de nézd meg, mit tanított nekem minden halál.”
” hogy érted?”
” a pillangók, amelyeket a kertben láttál? Sehol máshol nem léteznek a természetben. Egyedülállóak, mert így csináltam őket. Akarattal és tudással egész fajokat teremtettem.”
” hogyan lehetséges ez?”
“mert az istenekhez hasonlóan én döntöm el, hogy melyik él és melyik hal meg.”
Maura a legközelebbi rögzített pillangóhoz nyúlt, amelynek szárnyainak nagyobb részén élénk bíbor körök voltak. Amint az ujja megmosta a rovar testét, szárnyai szétestek,a többi pedig ősi, hámló festékként morzsolódott.
egy hideg szél felsóhajtott Maura mellett, ő pedig riadtan hátrébb lépett, amikor az oldódás kaszkádja végigsöpört a beszorult példányokon. Aztán lepkék százai morzsolódtak porrá, amelyek úgy forogtak a levegőben, mint a hamu és a hamutartó a tűzből. Felkiáltott, és rohant végig a folyosón, eszeveszetten integetett a kezével, hogy lemossa a port az arcáról. Legeltette a ruhája alatti bőrt, ő pedig köpött, amikor megízlelte a szájában lévő rovar testek szemcséjét, érezte, hogy összegyűlnek a fülében.
megállt, és kinyitotta a szemét, amikor érezte, hogy a hang és a fény minősége megváltozik. Port dörzsölt az arcáról, látva, hogy egy széles, kör alakú kamrába lépett.
Maura egy pillanatra körülnézett, és visszanyerte higgadtságát, lemosva az utolsó port az arcáról és a ruháiról. A kamra falai primitíven kivágott kő voltak, és sejtette, hogy az ősi torony tövében áll. Egy durva faragott lépcső dugóhúzóval jutott fel a belső falakra, és furcsa, Rubin fény csillogott a csillogó fátyolokban valahonnan fentről. A levegő forró fém szaga volt, mint a vasszél, amelyet az ömlesztett kovácsműhelyekből szállítottak, ami táplálta a birodalom kielégíthetetlen fegyver-és fegyveréhségét.
a kör alakú falakon portrék lógtak, és óvatosan mozgott a galéria kerületén, minden festményt felváltva tanulmányozva. Nincs két egyforma keretezés vagy stílus, kezdve a nyers absztraktoktól a megjelenítésekig, olyan életszerű volt, mintha egy igazi arc lenne bebörtönözve a vászon láncába és vetülékébe. Felismerte néhány stílusát, a kézműves mesterek munkáját, akik évszázadokkal ezelőtt éltek.
ahol az előcsarnokban egy fiatal férfi festménye volt, ezek ugyanannak az egyénnek a keverékei voltak, de életének nagyon különböző időpontjaiban.
az egyik középső éveiben mutatta meg, még mindig fitt és szívélyes, de keserű szemmel. A másik egy olyan idős és feldúlt ember portréja volt, hogy Maura még abban sem volt biztos, hogy festették-e, amíg az alany életben volt. Egy másik véresen megsebesítette egy nagy csata után, egy elefántcsont kőből készült titáni szobor előtt.
“hogyan lehettek ezek mind ti?”kérdezte.
a válasz a vörös fény fátyolában sodródott le.
“nem úgy élek, mint te. A volt mesterem vérében hordozott ajándék örökre megváltoztatott. Azt hittem, megértetted?”
“igen. Úgy értem, azt hiszem, igen.”
“a körülötted lévő festmények sok életem pillanatai. Nem minden nagy pillanat, rájöttem, és a legtöbb utazó megragadta. Létezésem első napjaiban elég arrogáns voltam ahhoz, hogy elhiggyem, minden cselekedetem méltó az ilyen megemlékezésre, de most…”
“de most?”kérdezte Maura, amikor nem folytatta.
“most már csak az életem megújítását szentelem vászonnak olyan események közepette, amelyek fordulópontokat jelölnek a világ ügyeiben. Mássz fel a lépcsőn, és nézd meg, mire gondolok.”
Maura úgy találta, hogy a galéria pályája a lépcső aljára vezette, mintha minden lépése erre a pontra vezette volna. Nem csak ma este, hanem minden pillanatban, mióta először felkapott egy ecsetet és lefestette az állatokat az anyja krexori farmján.
” Miért én?”kérdezte. “Miért vagyok itt? Vannak más művészek is Noxusban, akik jobbak nálam.”
lágy kuncogás sodródott körülötte.
“ilyen szerénység. Igen, igaz, hogy vannak olyan művészek, akik technikailag jártasabbak nálad ” – mondta Vlagyimir. “Féltékeny kollégája, Tahvo például jobban megérti a perspektívát, mint valaha. A fiatal Cerise színhasználata kiemelkedő, a sztoikus Zurka pedig szemmel tartja a részleteket, ami végtelenül lenyűgözővé teszi munkáját. Konrad azonban soha nem lesz több, mint egy dabbler, de ezt már tudja.”
“ismered a barátaimat?”azt mondta.
“természetesen. Azt hitted, véletlenszerűen választottalak?”
“nem tudom. Hogy választottál engem?”
“ahhoz, hogy megörökítsek egy ilyen átalakító pillanatot, szükségem volt valakire, akinek szíve és lelke a munkájába megy, egy művészre, aki valóban méltó erre a névre. Ezért vagy itt, Maura Betzenia. Mert minden ecsetvonás személyes számodra. A vászon minden jelének, minden színválasztásnak jelentése van. Megérted egy festmény szívét, és készségesen adsz valamit a lelkedből, hogy megragadd azt az életet, amelyet képvisel.”
Maura már hallotta a mecénások hízelgését és festőtársai üres dicséretét, de Vlagyimir szavai teljesen őszinték voltak. Minden szavát komolyan gondolta, és a lány szíve felemelt, amikor meghallotta ezt a kijelentést.
” miért most? Mi olyan különleges ebben a pillanatban, hogy meg akarja festeni a portréját? Mit is mondtál? Csak a világ ügyeinek fordulópontján készült festmény … ”
Vlagyimir hangja mintha körülfordult volna, amikor beszélt.
“és elérkezett ez a pillanat. Olyan régóta lakom itt, Maura. Elég hosszú ahhoz, hogy kiszorítsa az Iron Revenant-t halhatatlan Bástyájából, elég hosszú ahhoz, hogy lássa, hogy a sok uralkodó, aki utána jött, felkarolja a hatalmat testvéreik holttestei felett, mielőtt az áruló ambíció alacsonyra vitte őket. Elég régóta ahhoz, hogy megismerjem azt a rákot, amely a birodalom szívében lappang—egy éjféli virágot, amelynek gyökerei régi és romlott talajban vannak. Táncoltunk, ő és én-ó, hogyan táncoltunk vérben az évszázadok során, de a zene tempója megváltozott, és a tánc a végéhez közeledik. Ez a bolondok parádéja, akik között járok, ez az élet … alkalmatlan arra, ami ezután következik.”
“nem értem. Mi jön most?”
“szinte bármikor korábban, tudtam volna válaszolni, hogy biztosan,” folytatta Vladimir. “De most…? Nem tudom. Csak azt tudom, hogy meg kell változnom, hogy szembenézzek vele. Túl sokáig voltam passzív, és engedtem, hogy a flunkyk és akasztók minden szeszélyem felett elájuljanak. De most kész vagyok elvenni azt, ami az enyém, amit oly sokáig megtagadtak tőlem—a saját királyságomat. Ez a halhatatlanság, Maura. Az enyém és a tiéd.”
” halhatatlanság…?”
“természetesen. Nem a harcosok tettei és a művészek mestersége által érik el a halhatatlanságot? Munkájuk öröksége tovább él a halandó életek gyenge szakaszán túl. Demacia tiszteli azokat a harcosokat, akik megalapították azokat a harci tételeket, amelyekhez dogmatikusan ragaszkodnak. Az évezredekkel ezelőtt letett nagy irodalmi művek még mindig előadhatók, és a Rúnaháborúk előtti időkben a Márványtömbökből felszabadított szobrokat még mindig áhítattal nézik azok, akik megtalálják őket.”
Maura teljesen tisztán érezte, hogy ezen a lépcsőn felmászni valami visszavonhatatlan, valami végleges elköteleződést jelent. Hány művész állt ott, ahol most volt? Hányan emelték fel a lábukat, és tették fel az első lépcsőre?
hányan jöttek vissza?
hányan fordultak meg és mentek el?
Maura most távozhat, ebben biztos volt. Vlagyimir nem hazudott neki. Ha úgy döntött, hogy elhagyja, nem volt kétséges, hogy sértetlenül érkezik vissza a stúdióba. De hogyan nézhetett szembe mostantól minden nap, amíg a farkas vagy a Bárány el nem jött érte, tudva, hogy nem volt bátorsága megragadni ezt az egy esélyt, hogy valami hihetetlen dolgot hozzon létre?
“Maura” – mondta Vlagyimir, és ezúttal selymes hangja volt előtte.
felnézett, és ott volt.
a felülről lefelé sodródó vörös fénynek körvonalazódott, alakja karcsú és kurzív. Fehér haj folyt mögötte,és a vörös szárnyú pillangók Rajai töltötték meg a levegőt.
a szemei, amelyeket egykor élénk kék színben tüntettek fel, most parázsló vörösek voltak.
időben pulzáltak a szívverésével.
kinyújtotta a kezét, karcsú ujjai elegánsan kúposak voltak, hosszú körmökkel, mint csillogó karmokkal.
“tehát a halhatatlanság lesz az Örökségünk?”kérdezte Vlagyimir.
“igen” – mondta. “Meg kell.”
Maura megfogta a kezét, és együtt felmásztak a lépcsőn a bíbor fátyolba.