Zhu Yuanzhang-a Hongwu császár
Xiaoling-sír egy császár számára
Zhu Yuanzhang, más néven 1. Ming Hongwu császár, 1381-ben, uralkodásának 14.évében kezdte meg mauzóleumának építését. A Ming-dinasztia alapítójának méltó temetővé vált.
de a jó császárné ma elhunyt váratlanul már 17 szeptember 1382-ben helyezték örök nyugalomra az alig kész földalatti boltozat október 31-én. Hongwu császárként Zhu Yuanzhang posztumusz Xiaoci (‘gyermeki és kedves’) címet adományozott neki, és tiszteletére a mauzóleumot Xiaolingnak (ling = sír) nevezte el.
Sun Quan király
Zhu Yuanzhang csaknem 16 évvel élte túl feleségét. Miután több mint egy hónapig megbetegedett, elhunyt a nyugati palotában június 24-én, 1398-ban, mindössze négy hónappal a hetvenedik születésnapja előtt. Nem csak ő volt az első Ming császár, de elérve szokatlan a times 69 éves korig, ő is lesz a leghosszabb életű Ming császár.
a Xiaoling temetőt azonban csak 1413-ban, mintegy 15 évvel később fejezte be negyedik fia, aki akkoriban a 3.Ming császár uralkodási címmel Yongle.
mauzóleum elrendezés
Xiaoling található a déli lábánál Mt. Zhongshan csak keletre Nanjing város megfelelő. Hatalmas területet fed le, közel 3 kilométer mélyen. Nem véletlen, hogy a köztársasági Kína alapítójának, Szun Jatszennek (1866-1925) temetője közel van – és elrendezésében hasonlít Xiaolinghoz, az (utolsó) kínai Ming-dinasztia alapítójának sírjához.
Xiaoling egy hatalmas nekropolisz, amely négy különálló fő részből áll (lásd a fenti vázlatot): (1) A bevezető szakasz (a képen kívül), (2) Az Arany kapu és a tábla szakasz, (3) a szent út (két különálló szakasz) és (4) a sírépületek és a földalatti palota.
a leszerelő boltív
érdekes módon a szakaszok nem egyenes vonalban fekszenek. A bevezető szakasz a többitől délkeletre fekszik, és mára elvesztette kapcsolatát a másik három szakasszal. A Szent utat szándékosan két különálló, egymásra merőleges szakaszra osztották.
akkor miért ez a cikk-cakk elrendezés? Számos okot javasoltak, de a legnépszerűbb az, hogy a Hongwu császár nem akarta megzavarni vagy eltávolítani Sun Quan korábbi sírját. Eredetileg tábornok, Sun Quan volt a Wu Királyság alapítója és királya (222-263 AD), és uralkodott Wu Wudi királyként (222-252 AD).
1.szakasz – bevezető szakasz
Grand Golden Gate a reggeli ködben
-megjegyzés: a fal oldalán marad
az első szakasz főleg a leszerelő boltívből áll. Ez volt az a hely, ahol a tisztviselőknek le kellett szállniuk lovaikról vagy hintóikról, és gyalog tovább kellett haladniuk a sír lakójának tiszteletére.
a leszerelő boltív 1949-ben összeomlott, de 1984-ben helyreállították. A tetejére írt hat karakter a következő volt: “minden tisztviselő leszáll”, amelyből az ív a nevét kapta.
két táblát emeltek a közelben. Az elsőt, a Shenlie-hegyi táblát 1531-ben állította fel a Jiajing és a 11.Ming császár a Zhongshan-hegy Shenlie-hegyre való átnevezése alkalmából.
Tablet Tower
a másik, a tiltó rendelet tabletta, épült 1641-ben a Chongzhen és 16.és utolsó Ming császár. Abban az időben néhány befolyásos tisztviselő feltételezte, hogy a politikai helyzet a Xiaoling leromlása miatt kontrollálhatatlan, ezért a táblán lévő felirattal az volt a szándék, hogy megtiltsák a sír vandalizmusát. Ez nem segített: a Ming-dinasztia három évvel később, 1644-ben összeomlott.
a leszerelő Boltívtől a Golden Gate-ig vezető út már nem követhető, és a két szakasz között nincs közvetlen út. A betolakodó város már régóta visszanyerte életterét a halálból.
vissza az elejére
2.szakasz – a Nagy Arany kapu és a tábla torony
a Nagy Arany kapu jól láthatóan a hosszú cikcakkos szent út bejárataként helyezkedik el. A kapu dél felé néz, három boltíve van, a középső nagyobb, mint a másik kettő, mint mindig.
a teknős
amikor épült volt egy eresz, lejtős tető borított sárga mázas csempe és zöld színű szarufák. A boltívek is vermillion színű ajtókkal rendelkeztek. A tető és az ajtók a háború idején megsemmisültek, és már nem léteznek.
négy méter magas és 1,5 méter vastag fal csatlakozik a Grand Golden Gate-hez. A fal több mint 22 kilométer hosszú volt, és körülvette az egész hegyet. Csak a kapu oldalán lévő jelölők maradnak (lásd a kapuszerkezet közepén lévő behúzást a bal oldali képen).
a Kőállatok
mintegy 70 méterrel északabbra fekszik a tábla torony, becenevén a ‘tér Citadella’. Ez egy négyzet alakú épület, íves nyílásokkal mind a négy oldalon. Régen dupla ereszű csípő és nyeregtetős tető volt, de ez már rég elmúlt.
az épületen belül áll a nagy érdemeket tartalmazó tabletta, amelyet egy teknős alakú állat hordoz. A táblát 1413-ban állította fel Zhu Yuanzhang 4.fia, Zhu Di, A Yongle és a 3. Ming császár (aki építette a tiltott várost Pekingben), és gyönyörűen vésett felirattal rendelkezik, 2746 karakterrel, amelyet maga Zhu Di komponált.
a Táblatoronyból észak felé haladva egyenesen nyugat felé fordul, hogy megérkezzen a szent út első szakaszához, amelyet kőállatok szegélyeznek.
a szent út két szakasza
3.szakasz-szent út
egy kicsit több, mint egy kilométer hosszú, a Szent útnak két különálló, különálló szakasza van. Az első fut SE-NE, 618 méter hosszú, kőállatokkal bélelt. A második szakasz délről északra halad, a kő áldozati oszlopokkal kezdődik, a Lingxing kapuval végződik, és harcosokkal és civil tisztviselőkkel van bélelve.
hasonlítsa össze ezt a pekingi Ming sírok Szent útjával, Shisanling, ahol mind az állatok, mind a tisztviselők alakja szinte egyenes vonalban van.
vannak hat féle kő állatok bélés az első rész, minden fajta 2 ülő és 2 álló állatok. Az állatok oroszlánok, xiezhis, tevék, elefántok, kylins és lovak,- lásd a térképet jobbra.
áldozati oszlopok
az elefántok és tevék különösen érdekesek. A tevék különösen a birodalom északi és nyugati részén találhatók, míg az elefántok többnyire a birodalom távoli déli részén találhatók. Így ezek az állatok szimbolizálják a császár birodalmának hatalmasságát.
a kőfaragás pontossága és kiváló minősége tanúskodik a Kínában a 14.században megőrzött szabadkőművesek magas szintű képzettségéről.
Lingxing kapu
a kő áldozati oszlopok a szent út második szakaszának bejáratánál állnak. A hely egyedülálló; a korábbi Tang (607-918 AD) és Song (960-1279 AD) dinasztiákban ezek az oszlopok az első szakasz elején helyezkedtek el-a kőállatok előtt.
az oszlopok tetején lévő kétrétegű hengerkorona is különbözik a korábbi dinasztiákban általában használt lótuszvirágoktól.
fiatal harcos
a második rész nyolc alakja két pár harcosból és két pár polgári tisztviselőből áll. A két pár közül az egyik szakállas, a másik nem, ami az életkorot és a tapasztalatot jelenti a fiatalsággal és a potenciállal szemben.
a Lingxing kapu a szent út végén található. Mára nagyon kevés maradt belőle, de eredetileg egy 16 méter széles háromkapu boltív volt, amelyet zöld mázas csempék borítottak.
Sun Quan szobra
ezt a típusú kaput gyakran használták templomok, sírok, bíróságok, oltárok és templomok előtt, hogy szimbolizálják azt a tiszteletreméltó személyt vagy intézményt, akinek a kaput építették. Különösen a temetők esetében gyakran “Sárkány-Főnix kapunak” hívták, mert mind a császár (“sárkány”), mind a császárné (“Főnix”) áthaladt a kapun.
manapság csak a hat kőoszlop lábazata maradt fenn dob alakú kőtömbjeikben. A folyamatos helyreállítás fokozatosan hozzáadja a hiányzó darabokat a kapuhoz. A fotón láthatók a nagy márvány alapítványok, amelyeket az eredeti kőoszlop alapja köré építettek.
arany víz híd
merőleges mind az első, mind a második szakasz a szent út, és mintegy 200 méterre van a helyét az eredeti sír Sun Quan, az 1.király a Wu Királyság (lásd a fenti térképet).
a sír már nem maradt fenn, és a helyet ma már csak Sun Quan király (182-250) szobra jelöli, a Plum Hill egy kis park területén.
vissza az elejére
arany víz híd
mintegy 200 méterre északkeletre Lingxing kapu az arany víz híd. Ez eredetileg öt párhuzamos híd volt, de a jelenlegi hídnak csak három íve van.
a hidak átívelnek a császári folyón, amely a mauzóleumtól délre fut, a good geomancy előírása szerint. A folyó vízfolyásként párosul a Xiaoling második vízelvezető csatornájához. Manapság a szomszédos Dongling körüli vízáramláshoz is kapcsolódik, Zhu Yuanzhang fiának temetője, Zhu Biao.
általában ez a terület bőséges vízforrásokkal rendelkezik, és ezen az erdős területen sok keresztező patakkal járva elsöprő nyugalmat érez.
Sírpalota kapu
ettől a ponttól a fennmaradó mauzóleum egyenes észak-déli tengelyen található.
a Sírpalota kapuja
ez a fő sírkomplexum főbejárata. Innen egy magas fal borítja az egész komplexumot, amelyet sárga mázas csempék borítanak a császári státusz jelölésére. A kaput “polgári és katonai kapunak”is nevezik.
a kapunak három íves bejárata van, a középső kissé nagyobb, mint a másik kettő. A főkapu mindkét oldalán külön ajtókat vágtak a falba, amelyeket a helyreállító személyzet használhat.
Ruhatárcsarnok romjai
az eredeti kapunak öt boltíves bejárata volt, három nagy és két kisebb, valamint egy csípő-és nyeregtető, amelyet sárga mázas csempe borított. A kaput katonai csatákban elpusztították a Taiping lázadás a Qing Xian Feng császár (1851-1861) uralkodása alatt, majd kisebb méretben újjáépítették a Qing Tong Zhi császár (1862-1874) uralkodása alatt. A ma látható kapu azonban egy újabb másolat, amelyet nemrégiben építettek, mint 1998-ban.
a Szekrénycsarnok és a császári konyha
a kapun belül egy fallal körülvett udvar található, amely tartalmazza a sír látogatásának előkészítéséhez és a lakók tiszteletének megadásához szükséges szerkezeteket.
birodalmi konyha romjai
a nyugati oldalon fekszik a Szekrénycsarnok, amelyben a császár az áldozati rítusok megfelelő öltözékébe öltözne. A szerkezet öt öböl hosszú és három mély; 41 méter észak-déli és 14 méter Kelet-nyugati. Ma már csak a kőalap és az oszlop lábazata maradt meg.
Keleti kút pavilon
a keleti oldalon szimmetrikusan ellentétes a császári konyha, méretében és elrendezésében megegyezik a Szekrénycsarnokéval, azzal a különbséggel, hogy az emelvény kissé magasabb volt. Ebben az épületben főzték az áldozati szakácsokat.
Kútpavilonok és a veréb Tartály
e két épület között vannak a kútpavilonok, mindegyik épület mellett.
az eredeti pavilonok eltűntek, de jelenleg visszaépítik eredeti hatszögletű alakjukat, egyetlen eresz, csempézett tetővel. Az eredeti, kör alakú kőhalmok továbbra is fennmaradtak.
a veréb Tartály
a keleti kútfejtől mintegy 50 méterre található egy nagy, téglalap alakú kőmedence, amelyet veréb tartálynak (Quechi) hívnak. Régen elveszett és feledésbe merült, de egy független helyreállítási erőfeszítés során került elő.
a tartály 3,1 méter hosszú és 1,2 méter széles. Rizs és gabona tárolására használták madarak etetésére. Úgy gondolták, hogy a vadon élő madarak etetése a sír területén megakadályozza, hogy a sírt a szellemek és a rossz szellemek megzavarják.
eredeti oszlopalapok
első kapu-most Imperial Tablet Hall
ezen a helyen állt a mauzóleum eredeti bejárati kapuja. Ez egy 3-öböl széles és 2-öböl mély szerkezet épült egy kő platform. A kaput sárga üvegezésű csempézett tető borította. Az eredeti szerkezetből csak a kőplatform és az oszlopalapok maradtak meg.
Kangxi 1699-es táblája
a helyén a későbbi Csing császárok birodalmi Táblacsarnokot építettek, egy sokkal kisebb szerkezetet, amely kőtáblákat tartalmazott, amelyek dicsérték a sír lakóit.
az első táblát, amelyet a középső elülső részen helyeznek el, Qing Kangxi császár állította fel 1699-ben. “Az állam olyan virágzó vezetése, mint a Tang és a Song-dinasztiák”, így beharangozva a korábbi “arany” han kínai dinasztiákat.
áldozati csarnok hármas szintű kő platform
a Qing császárok célja, hogy emléktáblákat helyezzenek el Xiaolingban, tisztán politikai volt. A Qingek nem Han kínaiak voltak, hanem Mandzsúrok, akik okosan bitorolták a császári trónt egy jó, Han kínai dinasztikus uralom biztosításának ürügyén. Az utolsó igazi han kínai dinasztia alapítójának dicséretét a domináns han lakosság széles körben úgy tekintette, mint a Qingek azon jogának megerősítését, hogy a menny palástját viseljék, és így a Qing okos politikai lépését.
eredetileg egy fal kötötte össze a bejárati kaput az oldalfalakkal, ami egyértelműen elválasztotta az “elülső” udvart és a mauzóleumot. A fal már rég eltűnt.
az áldozati terem
a bejárati kapu mögött és északra fekszik a fő áldozati palota.
ez a szerkezet az egész mauzóleum legkiemelkedőbb része, és a Tiltott város központi csarnokaira emlékeztet, amelyeket azonban csak egy évtizeddel később építettek.
hármas szintű vízköpők és korlátok
az eredeti épületet 1383-ban építették, de a polgárháborúk során megsemmisült a Qing Xian Feng császár (1851-1861) alatt. Célja az volt, hogy helyet adjon az emlékünnepségeknek.
hatalmas szerkezet volt, lenyűgöző 9 öblös széles és 5 öblös mélységű. (Hasonlítsa össze ezt a pekingi híres Tian ‘ anmen azonos méretű!). A tető csípő-és nyeregtetős volt, kettős ereszű, sárga mázas csempékkel borítva.
az egész szerkezet 56 hatalmas, gyönyörű nanmu faoszlopon nyugszik, amelyek mindegyike 1 méter átmérőjű és 10 méter magas. A Nanmu fát a Kína által nyújtott legjobb minőségnek tekintik,és a legdrágább Ming – és Qing-temetőkben használták.
romjai Eastern Side Hall
a csarnok épült egy háromszintes kő platform, minden szinten bélelt márvány korlát és díszített vízköpők alakú sárkány fejek. A peron és a korlát nagy része még mindig fennmaradt.
a jelenlegi szerkezet egy kis épület, amelyet a Qing Tongzhi császár (1862-1872). A birodalomnak egyszerűen nem volt pénze az eredeti, hatalmas épület rekonstrukciójára. A jelenlegi, kisebb épületben állandó kiállítás látható Xiaoling és Zhu Yuanzhang felemelkedéséről egy éhező parasztfiúból egy hatalmas kínai birodalom irányításába.
keleti és nyugati Oldalcsarnokok
az áldozati csarnoktól Keletre és nyugatra voltak az Oldalcsarnokok. Ezek (szokatlanul) hosszú, téglalap alakú épületek voltak – 15 öböl észak-déli és 3 öböl mély-löszrétegekből készült emelvényen. Az egyik középső kő lépcső vezetett fel a peronra.
nyugati Selyemégő
a termeket különféle áldozati tárgyak tárolására használták az emlékünnepségeken. A kő lábazatok túlélnek, csakúgy, mint a sarokkövek és a lösz Alapítvány.
a Selyemégők
a Shenbo kályhák (“Selyemégők”) szimmetrikusan vannak felállítva az áldozati csarnok mindkét oldalán és előtt.
négyzet alakú miniatűr templomok, zöld és sárga mázas kerámialapokkal díszítve, sárga üvegezésű, egy ereszű oromzattal és csípőtetővel borítva.
a Xiaoling mindkét selyemégőjét újjáépítették. 2,95 méter hosszúak és 2,2 méter szélesek, egy nagy márványtömbön nyugszanak.
a belső vörös kapu (Yinyangmen)
ezek a kemencék alapvető szerepet játszottak az emlékünnepségeken; kis papírdarabokat égettek bennük a halottak szellemeit visszahívó karakterekkel. Ezzel kezdődött és véget is ért a ceremónia.
a Yinyang kapu
más néven “belső vörös kapu”, ez a kapu, amely mintegy 20 méterre található az áldozati palota mögött, elválasztja az alsó világot attól a világtól, amelyben mi halandók lakunk. A kapu mögött a Hongwu császár, Zhu Yuanzhang, békében nyugszik ma császárnővel.
az indokolatlan zavarok elkerülése érdekében csak az eunuch őröket engedték be a sír területére általános karbantartási feladatok elvégzésére. Ellenkező esetben csak a különleges engedéllyel rendelkező császárok és miniszterek léphetnek be erre a területre.
Grand Stone Bridge
eredetileg a kapunak három nyílása volt, de a megsemmisítés után egyetlen ajtóval újjáépítették. A közelmúltban felújították, és ismét három kapuja van. Mindkét oldalon a falak egészen az oldalfalakig nyúlnak, hatékonyan bezárva a sírterületet.
Grand Stone Bridge
mintegy 130 méter múlt a Yinyang kapu, az egyik keresztezi a Grand Stone Bridge, egy nagy, egyetlen span szerkezet 57 méter hosszú és 27 méter széles.
“felemelkedési hídnak” is nevezik, ami azt jelképezi, hogy az átkelés az alsó világba emelkedik.
a téglalap alakú Fellegvár
a híd ível a harmadik császári folyó Xiaoling sír. A folyó csatlakozik a belső császári folyóhoz, amely körbejárja a Kincsdombot.
figyelemre méltó, hogy bár Xiaoling nagyrészt a jövőbeni Ming – és Qing mauzóleumok standard elrendezési modelljévé vált, a Xiaoling sírterületnek nincs “kettős oszlopú kapuja”, és hiányzik a hagyományos, öt “áldozati kőedény”.
a négyszögletes Citadella
Citadella alagút
ez a nagyméretű és masszív téglalap alakú szerkezet a nagy Kőhíd és a kincses domb között helyezkedik el. Az intézkedések 75 méter Kelet-nyugati és 31 méter észak-déli; a homlokzat magassága valamivel több, mint 16 méter, krenellált teteje van.
a Ming-torony bejárati ajtaja
a Citadella 600 év után meglehetősen jó állapotban van. Még a gyakran figyelmen kívül hagyott díszítések is láthatók, és tanúskodnak az akkori finom kőműves művészetről.
a Ming-torony (“Minglou”) a téglalap alakú Fellegvár tetején áll. A belépés egy keskeny íves alagúton keresztül történik, 54 lépcsővel a fellegvár közepén.
az alagútbázis mindkét oldalán Sumeru talapzatok vannak. A végén lévő ajtó már eltűnt, de a kőalap még mindig látható.
vissza az elejére
a Ming-torony belsejében
négyzet alakú téglával padlózva
a Ming-torony
a lépcső felhelyezése után az íves alagútban a kapu egy kis udvarra nyílik a Citadella mögött. Mindkét oldalon széles lépcső vezet fel a fellegvár tetejére, amelyen a Ming-torony áll.
becenevén “ma császárnő Öltözőasztala”.
ez egy 39 méter hosszú és 18.5 méter széles épület, déli oldalán három íves ajtóval, a másik három oldalán pedig egy-egy.
fali sarokdísz
eredetileg egy felfordított dupla ereszű, csípő-és nyeregtetős tető volt, amelyet sárga mázas csempék borítottak, de a tető a háborúkban elpusztult, így most csak a falak állnak. A belső padlót négyzet alakú kövek borítják.
vegye figyelembe, hogy az összes későbbi Ming – és Csing sír négyzet alakú, nem pedig téglalap alakú elrendezést használt a Citadella tetején.
Treasure Mound and Treasure City
fal részlet Treasure City
végül, az északi végén a Treasure Mound (“Baoding”), egy nagy kör alakú halom mintegy 70 méter magas és mintegy 400 méter átmérőjű, fényűzően benőtt ciprusfák és fenyők. Zhu Yuanzhang császár és Ma császárné a boltozatukban vannak eltemetve, mélyen a domb alatt.
a domb is becenevén a “Single Dragon Mound”
régen egy kis természetes domb nevű “Dulong” a Mt. Zhongshan. A javítás és az újratöltés után, hogy Kincsdombként szolgáljon, még impozánsabbnak tűnt.
2003-ban kövezett lépcsőt építettek a domb tetejére, amely a nyilvánosság számára nyitva állt.
a Treasure City
és a téglalap alakú Citadella közötti terület
a kincses dombot körülvevő 7 méter magas téglafal kőlap alapokra épül. Ez a bekerítés becenevén “a kincs város”, elliptikus elrendezésű. Hossza meghaladja az egy kilométert!
a sír lakói
sok történet van forgalomban Zhu Yuanzhang császár temetkezési helyéről. Az egyik népszerű változat szerint 13 egyforma koporsót készített elő, és az egyiket Nanjing 13 kapujából egyszerre hajtotta végre, hogy pontosan elrejtse, melyik tartalmazta a testét.
egy másik történet azt mondja, hogy a mennyek Palotájában temették el Nanjingban. Egy másik történet azt állítja, hogy a 3.Ming Yongle császár volt Zhu Yuanzhangkoporsóját újratemették Pekingben, amikor a fővárost oda költöztették.
felirat A kincses város déli falán
valószínű azonban, hogy Zhu Yuanzhang valójában feleségével együtt van eltemetve Xiaolingban. Nem képzelhető el, hogy ilyen hatalmas munkaerőt és erőforrásokat költene ennek a nagy mauzóleumnak a megépítésére, majd úgy döntene, hogy egy egyszerű sírba temetik egy ismeretlen helyen. Egyszerűen túl gyanakvó és hiú volt ahhoz, hogy ilyen döntést hozzon.
A köztársaság első napjaiban valaki hét karaktert írt a Kincsváros olvasásának déli falába; “Ez a hegy a Ming-dinasztia első császárának sírja”. Ezenkívül 1998-ban egy szeizmológiai felmérés rendkívül nagy, mintegy 4500 négyzetméteres területet fedezett fel a sírhalom alatt.
a jószívű ma császárné
ma Xiuying császárnőt gyakran szelíd és szelíd emberként jellemezték, aki csillapító hatást gyakorolt a néha hisztérikus császárra.
mint korábban említettük, már 1382-ben halt meg röviddel a földalatti palota befejezése után. Ezért ő lett az első sírlakó.
Zhu Yuanzhang sok szempontból erős személyiség lehetett, de nagyon szomorú volt a halála miatt, és egész életében hiányzott neki. Soha nem házasodott újra, és úgy döntött, hogy egy özvegy magányában él.
Immolation
Qing-dinasztia ágyas sírok
Zhu Yuanzhang 69 éves korában halt meg, nagyon magas korban azokban a napokban. Negyven ágyas öngyilkosságra kényszerült, hogy kövesse császárát az alvilágba. Közülük kettőt vele és a császárnéval együtt temettek el Xiaolingban. Az égetés szörnyű szokás volt, amelyet az előzőből másolt Mongol Yuan-dinasztia (1279-1368).
a későbbi Qing-dinasztia (1644-1912) császárai közül sokan elfogadták a gyújtás szokását, amit a sok Qing-dinasztia ágyas sírok, amelyekben az ágyasokat álló helyzetben temették el, hogy felkészüljenek arra, hogy üdvözöljék császárukat az alvilágba vezető útján.
vissza az elejére