Hvad er en rejsebeskrivelse?

rejsebeskrivelse
fra Toins de uskyldige i udlandet

Rejseskrivning er en genre, der bliver stadig mere populær. Det ser ud til, at der hver uge udgives en ny rejsebog, og hver dag er flere forfattere interesseret i at skrive en. Endnu, som interessen for rejseskrivning vokser, det gør også behovet for at afklare spørgsmålene: Hvad er en rejsebeskrivelse? Og hvordan kan det sammenlignes med en rejsebog?

Hvad er en rejsebeskrivelse?

en rejseskildring er en sandfærdig redegørelse for en persons oplevelser, der rejser, normalt fortalt i fortiden og i første person.

ordet travelogue kommer angiveligt fra en kombination af de to ord rejse og monolog. Til gengæld kommer ordet monolog fra de græske ord monos (alene) og logoer (tale, ord). En rejsebeskrivelse er derefter i sin mest basale form en talt eller skriftlig redegørelse for en persons oplevelser, der rejser, som normalt vises i fortiden, i første person og med en vis verisimilitude.

fordi en rejsebeskrivelse sigter mod at være en sand redegørelse for en persons oplevelser, der rejser, er beskrivelser af, hvad den rejsende ser, hører, smager, lugter og føler i den ydre verden under rejsen, væsentlige komponenter.

selvfølgelig er tanker, følelser og refleksioner vigtige dele af vores rejseoplevelse. Så beskrivelser af en rejsendes indre verden er ikke ude af sted i rejsebeskrivelsen.

ligeledes er noter og observationer om historie, samfund og kultur også fælles træk ved rejsebeskrivelser, da vi helt sikkert lærer om verden, når vi rejser.

hvis du ønsker at skrive en bedre rejse historier, tjek vores tips til at skrive bedre rejsebeskrivelser.

hvad er de typer af rejsebeskrivelser?

en rejseskildring kan eksistere i form af en bog, en blog, en dagbog eller tidsskrift, en artikel eller essay, en podcast, et foredrag, et fortalt diasprogram eller i stort set enhver skriftlig eller talt form for skabelse.

der er mange eksempler på rejseblogs online i form af “rejseblogs.”

men ikke alle rejseblogs er rejseblogger i den rene Betydning af udtrykket, fordi nogle af deres forfattere er mindre optaget af at give personlige beretninger om deres egne oplevelser med at rejse end at fange internetsøgningstrafik ved at give tip, råd eller praktisk information om rejser.

for eksempel hævder de at præsentere de “bedste ting at gøre” i en bestemt destination i stedet for “hvad jeg gjorde” der. Selvom, nogle rejseblogs offentliggør hybrid travelogues, der også giver tip og råd for at markedsføre deres rejsetjenester.

rejsebøger

Mark Toins de uskyldige i udlandet er et godt eksempel på en rejsebog i bogform. Mens den blev udgivet som en bog i det 19.århundrede, er den måske bedst karakteriseret som en rejsebog efter nutidens standarder og ikke som en moderne rejsebog. Frontstykket i den første udgave i 1869 forklarer hvorfor:

The Innocents Abroad frontispice

i de uskyldige i udlandet, to giver os og ” redegør for dampskibets Kvækerbys fornøjelsesudflugt til Europa og Det Hellige Land; med beskrivelser af lande, nationer, hændelser og eventyr, som de viste sig for forfatteren.”Det er en beskrivende redegørelse for hans rejser og tanker, nogle gange sjove og ofte bigoted. Han fortæller os, hvad han så, og hvad han følte, samtidig med at han gav historiske og kulturelle bemærkninger om de steder, han besøgte.

selvom den er velskrevet, er jeg ikke sikker på, at bogen har en historie, et plot, en fortællingsbue eller en historie, der holder alt sammen. Disse er funktioner, der sjældent findes i rejsebeskrivelser, minder R. K. Om os i sit studie fra 1973 The Literary Travelogue.

en destination er ikke en historie. Ingen af dem går bare fra et sted til et andet.

i stedet er de uskyldige i udlandet en beretning om Toins ferie, skrevet som om det var et brev til sin mor en halv verden væk. “Kære mor,” forestiller vi os, at bogen starter.

Åh, vent:

Hvad er en travelogue?
de uskyldige i udlandet dedikation til “min gamle mor”

rejsebøger

som vi har set i eksemplet ovenfor, kan en rejsebog eksistere i form af en bog. Men det betyder ikke, at det er det samme som en rejsebog, som vi forstår det i dag.

faktisk bliver udtryk som rejsebog og rejsebog ofte sammenflettet. “Selv Forster er usikker på, hvad man skal kalde disse ting,” skrev Paul Fussell i sin bog i udlandet. “I 1941 kalder han dem rejsebøger, i 1949 rejsebøger.”Ligesom Forster samler Fussell vilkårene.

i de sidste 100 år eller deromkring har vi set rejsebogen udvikle sig fra rejsebogen og modnes til en mere sjælden ting med sit eget sæt stilistiske og formelle forventninger. Carl Thompson kalder dette den moderne rejsebog, et koncept, han diskuterer i de tidlige kapitler i sin akademiske studierejseskrivning.

selvom det kan vises i bogform og fremkalde en daglig konto som en logbog, en skibslog eller en kaptajnlog, har en rejsebog ikke nødvendigvis de formelle dimensioner og stilistiske opfattelser af den moderne rejsebog.

en rejsebog har ikke nødvendigvis de formelle dimensioner og stilistiske opfattelser af den moderne rejsebog.

dette betyder ikke, at rejsebeskrivelser ikke er indsigtsfulde eller uinteressante. Tværtimod. De er utroligt afslørende og kan afsløre en enorm mængde information om verden, forfatteren og læseren.

men den moderne rejsebog er et andet dyr. Blandt andre vigtige forskelle, moderne rejsebøger og moderne rejsebøger har historier, plot, og gennemgående linjer. En mission, søgen eller rejse er ikke en historie i sig selv.

måske at skelne mellem en rejsebog og den moderne rejsebog er et elitistisk eller akademisk træk. Men måske er det ikke mere pompøst at sige dette, end det er at sige, at en moderne roman har en bestemt form og stil, der er forskellig fra dens tidligere iterationer.

er rejsebogen en “underart af memoir”, som Fussell bemærker? Er Rejse Skrivning endda en genre? Hvordan passer rejsebeskrivelser ind i rejselandskabet?

rejseskrivning historikere og lærde er ikke enige om definitionerne og grænserne for rejseskrivning. Den ene ting, de er enige om, er, at der ikke er enighed om definitionen. Til det punkt skriver Thompson, ” grænserne for rejseskrivningsgenren er uklar, og der er ikke noget punkt i at politisere dem for stift.”

P. S.: på dette tidspunkt skriver artiklen om de uskyldige i udlandet, at bogen” præsenterer sig som en almindelig rejsebog baseret på en faktisk rejse ” (fremhævelse tilføjet). Vi lader det blive ved det.

sidst opdateret den 29.December 2020 af Rejse Skrivning verden

Disclosure

nogle af linkene på dette site er affiliate links. Det betyder, at uden ekstra omkostninger for dig, vil denne hjemmeside tjene en meget lille provision, hvis et køb foretages ved hjælp af disse links. Også, som en Associate, jeg tjener fra kvalificerende køb ved hjælp af links.