Apache Translator & Interpreter
Apache Language Interpreters and Translators
Cal Interpreting & Translations (CIT) offre interpreti e traduttori Apache con esperienza legale, medica e specialistica, tra cui questioni penali e civili, riunioni dei dipendenti, ingegneria, casi di brevetto, controversie di lavoro, immigrazione e altro ancora.
Anche se con sede a Los Angeles, CIT offre servizi completi Apache language tra cui interpretazione, traduzione e trascrizione, 24 ore al giorno, 7 giorni alla settimana, in tutto il mondo. I nostri interpreti e traduttori sono madrelingua che sono stati sottoposti a screening, certificati, hanno fornito credenziali, testato sul campo, e tenuti aggiornati con gli sviluppi sia in inglese e la lingua Apache attraverso mezzi come conferenze, conferenze, e viaggi. Gli interpreti e traduttori Apache di CIT possiedono una conoscenza approfondita della lingua Apache, nonché della cultura e della storia del popolo Apache, consentendo loro di fornire un’interpretazione e una traduzione informate e complete.
Background della lingua Apache
La lingua Apache deriva dalla tribù Apache dei nativi Americani, associata ai Navajo delle aree desertiche degli Stati Uniti sud-occidentali (principalmente Texas, New Mexico e Arizon) e della regione nord-occidentale del Messico. Gli antenati delle tribù Apache e Navajo migrarono dal Canada e dall’Alaska orientale, poiché questa era la loro patria originale. Queste tribù migrarono principalmente lungo le Grandi Pianure ad est delle Montagne Rocciose. Alcune prove suggeriscono che ci può essere stata la migrazione attraverso il Grande Bacino pure. I Tewa e gli Zuñi chiamavano questi migranti Apachu, che significa estranei o nemici. Questi stranieri impararono l’agricoltura dalle tribù locali e furono chiamati, gli Apache de la Nabahu, gli apache dei campi coltivati dagli spagnoli. Questi furono infine abbreviati nel nome Navajos. I Navajos erano gli Apache che adottavano l’agricoltura e la pastorizia. Gli Apache e Navajos si chiamavano Na Dene, che significa La Gente.
Non ci volle molto perché i linguisti si rendessero conto che esiste una netta familiarità tra le lingue Apache-Navajo e quella delle lingue Athabascan (Athapascan) del Canada nord-occidentale e dell’Alaska orientale. C’erano diverse somiglianze nella struttura grammaticale insieme al vocabolario. C’è un esempio particolare, che guarda la parola “barca.”Per molte generazioni, né gli Apache né le tribù Navajo avevano visto una barca, ma la stessa parola che gli Athabascans avevano usato per barca era ciò che gli Apache-Navajos avevano usato per descrivere il volo di un gufo, planando in aria. Fu compreso dai linguisti che la lingua Athabascan era conosciuta come “arcaica” per il popolo Apache-Navajo.
Fatti sull’Apache:
- Gli uomini facevano la maggior parte della caccia e dei combattimenti, ma alle donne veniva anche insegnato a proteggere le loro famiglie, usare le pistole e andare a cavallo.
- La principale fonte di cibo per gli Apache è il bufalo.
- Gli apache erano conosciuti come nomadi, il che significava che si muovevano molto, per seguire il bufalo. Per questo motivo, le loro case erano spesso abbastanza semplici da consentire un facile spostamento.
- Gli Apache vivevano in wickiups, capanne ovali coperte di erba o paglia e fatte di una struttura di legno.