Ciò che la gente chiama McDonald' s in 10 paesi in tutto il mondo
Mickey D’s, Golden Arches — ci sono molti modi in cui ci riferiamo al fast food preferito dell’America; tuttavia, il gergo non si ferma qui. McDonald’s è riconosciuto in tutto il mondo per i suoi gustosi hamburger, deliziose patatine fritte e prezzi ancora migliori.
Un’azienda che risiede in oltre 30.000 sedi e serve oltre 68 milioni di persone al giorno, non c’è da meravigliarsi che abbia il suo gergo. Abbiamo rotto il McLanguage da tutto il mondo, così la prossima volta che vi trovate in uno di questi paesi ordinare un Big Mac, vi sentirete a conoscenza.
USA – “Mickey D’s”
Mickey D’s o Golden Arches, a seconda di quale sia il tuo gergo di riferimento per McDonald’s, hai sicuramente sentito questi soprannomi usati. Personalmente, sono più una ragazza di Mickey D, ma non giudicare se sei più una persona di Golden Arches.
Canada — “Mcdick’s”
Forse è perché vivo più vicino al confine canadese, o vicino a molti ragazzi universitari immaturi, ma ho certamente sentito questo soprannome usato negli Stati Uniti. Devo dire, è un uso creativo del prefisso Mc…
Australia – “Macca’s”
Ciò che è Mickey D per noi è Macca’s per quelli della terra down under. Abbiamo affermato questo sia da internet, e i miei amici che hanno avuto la fortuna di trascorrere un semestre all’estero con gli australiani, e mangiato un sacco di Macca lungo la strada.
Germania – “Mekkes”
Ah. la terra di cioccolato incredibile e Mekkes. Un salto attraverso lo stagno porta tutte le nuove verbosità alla catena di fast food in piena espansione. Ti chiedi se il menu è diverso all’estero? Guarda qui.
Hong Kong — “Mak Kee”
La terra che ci ha portato il cono di bolle sempre alla moda. I residenti di Hong Kong si riferiscono a McDonald’s come Mak Kee. Con un menu così drasticamente diverso da altri luoghi, non c’è da meravigliarsi che il loro gergo sia unico.
Francia – “McDo”
Pronunciato “Mac Dough”, i francesi lo mantengono di classe, offrendo interpretazioni come l’hamburger baguette e altro ancora. Con oltre 800 sedi in tutto il paese, i francesi devono amare le loro patatine fritte.
Messico – “Mcdona’s”
Non posso dire che il mio go – to sarebbe quello di afferrare un Big Mac nella terra dei tacos di pesce e altri deliziosi piatti della cucina messicana; tuttavia, a volte hai solo bisogno di alcuni McDonas, ho capito.
Giappone – “Makku”
Sushi o Makku? Che scelta difficile. Anche se “Makku” in Giappone ha circa 50 voci di menu uniche che non si trovano in nessun altro paese, quindi potrebbe valerne la pena.
Romania – “Mec”
Breve, dolce, e al punto. Romania mantiene semplice con la loro McSlang, ” Mec.”Quindi la prossima volta che ti ritrovi a vagare per le strade della Romania, butta un po’ di “Mecs” e forse ti mescolerai.
Scozia — “McD”
Ci hanno copiato. Beh, quasi. Gli scozzesi hanno semplificato il Mickey in Mickey D e hanno dato vita a “McD”. Potrei usare questo-risparmiare il respiro e avere più spazio per le patatine fritte.
Quindi, la prossima volta che ti ritrovi nel tuo prossimo tour mondiale, assicurati di usarlo come guida per localizzare il McDonald’s più vicino. Da Mickey D’S a McDo, sei sicuro di trovare gli archi dorati più vicini con il tuo nuovo McLanguage appreso… ettaro.