Come parlare spagnolo guatemalteco come un locale!
10 Gergo guatemalteco Parole e frasi per parlare come un locale
In America Latina come ogni paese ha la sua versione di spagnolo, e ci sono variazioni significative della lingua in ogni paese. Guatemala non fa eccezione! Lo spagnolo guatemalteco ha molte parole gergali che potrebbero non apparire nel tuo libro di testo, ma sono comunemente usate nella conversazione quotidiana. Per parlare veramente guatemalteco, si sta andando ad avere bisogno di migliorare il vostro vocabolario.
Potresti già essere sicuro delle tue abilità di spagnolo e conoscere alcune frasi super cool! Ma aggiungendo queste parole alla tua conoscenza suonerai come un locale!
Sei pronto?
Parliamo guatemalteco!
¡A Huevos!
Huevos in spagnolo significa uova ma quando metti una “A” davanti, significa “di sicuro” ed è un’espressione popolare tra la gente del Guatemala.
Quindi non sorprenderti se dici qualcosa di completamente sensato e qualcuno risponde “A huevos”! Questo significa che sono d’accordo con te.
¡Aguas!
Aguas è un’altra parola popolare che potrebbe confonderti, poiché agua significa acqua. Così, quando si sente qualcuno che dice ” Aguas!”, si potrebbe pensare “plurale di acqua”?! Ma no! Quando qualcuno urla “Aguas” significa stare attenti, come ” heads up!”
Se lo senti, è tempo di prestare attenzione, poiché qualcosa o qualcuno si sta dirigendo verso di te!
Bochinche
È un’espressione comune usata in Guatemala che significa caos o disordine causato da diverse persone.
Boquitas
Boquitas significa letteralmente “bocca piccola”. In Guatemala, è la parola gergale per snack o antipasti prima di un pasto.
“Comamos unas boquitas mientras vemos el partido de fut.”Questo significa,” Facciamo uno spuntino su qualcosa mentre guardiamo la partita di calcio.”
Burra
Burra è un asino femmina ma, in Guatemala, è spesso usato per riferirsi a qualsiasi tipo di autobus. Non importa se si tratta di un autobus di pollo o di un pullman di lusso, se qualcuno dice “Allí viene la burra”, significa “L’autobus sta arrivando”.
Clavo
Clavo in spagnolo significa chiodo, come in chiodi e martello. In Guatemala, è comunemente usato per dire che c’è un problema o se qualcuno si mette in imbarazzo. Potresti sentire questa espressione in molti contesti diversi: politica, personale, legata al lavoro believe credimi, l’espressione copre tutto!
Preoccupati se senti, “Esta metido en gran clavo” questo significa ” È nei guai.”
Chilero
Questa espressione è comunemente usata per dire che qualcosa è fantastico o abbastanza buono. Ad esempio,” Tu blusa esta bien chilera”, che significa”La tua camicetta è davvero carina”.
Chispudo
Se qualcuno in Guatemala ti dice, sei chispudo/a, significa che sei intelligente. Chispudo deriva dalla parola chispa che significa scintilla. Quando lo senti sai che hai la scintilla!
Chucho
Chucho è una parola gergale guatemalteca che significa cane, ma può anche riferirsi a una persona avida. Questa è una parola difficile in quanto può essere dispregiativo, ma a volte può essere un termine di tenerezza! Quindi, devi stare attento al contesto.
Pisto
Pisto è una parola gergale che significa denaro. E ‘ comunemente usato e si può essere sicuri che si sta andando a sentire molto in Guatemala!
La linea di fondo
Ricorda, gli errori di traduzione possono portare alla catastrofe! (Anche se la maggior parte del tempo sono solo divertente!) Ma ciò che funziona in una lingua potrebbe cadere piatto in un altro, in modo da evitare qualsiasi “clavos” utilizzare sempre un traduttore nativo!
Saper parlare spagnolo guatemalteco non è la stessa cosa di saper tradurlo. La traduzione richiede sfumature, sottigliezze e una conoscenza approfondita della lingua in cui stai traducendo.
Un buon traduttore usa il tono giusto, così come le parole giuste. Assicurati di comunicare chiaramente il tuo intento utilizzando sempre madrelingua qualificati per la tua traduzione. Contattaci per un preventivo!