Episodi completi Accedi
Essendo anglofili eccezionalmente acuti e affezionati seguaci di ogni tic linguistico e sfumatura che proviene dalle Isole britanniche, non avrai bisogno di leggere questo. Ma ciò non significa che possa essere lasciato non detto.
Per ragioni che non sono del tutto chiare, sembra esserci un malinteso relativamente comune intorno alla parola cheerio e quando dovrebbe essere usata. Potrebbe avere qualcosa a che fare con i cereali per la colazione, o perché è una bella sorta amichevole di una parola che si può praticare quell’accento “britannico” con, ma ho visto alcuni casi di persone che tentano di usarlo per dire ciao—più comunemente nella loro impressione di un gent inglese a labbra rigide-e questo è semplicemente sbagliato.
Cheerio mai, mai significa ciao. Anzi, al contrario. Se ti togli una bombetta immaginaria e offri un amichevole ” Cheerio!”in un primo incontro, stai dicendo addio. I cereali per la colazione sono un’intera ciotola di addii. Buoni addii. Saluti amichevoli. Il tipo di addio ventilato che diresti a una persona cara se volessi ridurre al minimo l’angoscia che potrebbero provare fino al prossimo incontro. Il tipo di addio che sarebbe applicabile se tu stessi partendo per andare in guerra e tutta la tua famiglia si era rivelato a singhiozzare voi fuori, incerto se avrebbero mai vederti di nuovo, e si doveva cercare di mantenere le cose luminose e ariose, o non avresti mai lasciare.
(Puoi sentirlo subito dopo “bonsoir old thing” e prima di ” chin-chin.”)
Non è il freddo addio di una moglie che lascia il marito traditore per l’ultima volta. Non è l’addio arrabbiato di un padre che taglia sua figlia dalla sua volontà. Non è l’addio singhiozzante di un bambino che viene lasciato all’asilo per la prima volta (anche se può venire dai genitori).
No, cheerio è l’addio sbarazzino che si potrebbe adottare sia perché sei Bertie Wooster, e tutto è veramente tickety-boo, o se il mondo sta per crollare ed è necessaria una faccia coraggiosa. Una tariffa-te-bene per le persone volutamente chipper.
Ma mai, mai un ciao affettuoso. Questo è il genere di cose in cui le nazioni cadono.
Vedi di più:
GUARDA: Chi è più intelligente, inglesi o americani?
Frasi di Fraser: “Oh mia zia vertiginosa!”
45 Frasi di tutti i giorni coniate da Shakespeare
Perché l’America ha abbandonato la ‘U’ nelle ortografie britanniche?
Per saperne di più