Japanese Expression of Desire-Learn Japanese OnlineIntermediate Lessons: 1
In questa prima lezione intermedia, imparerai l’espressione giapponese del desiderio di qualcosa (per sostantivo) e il desiderio di fare qualcosa (per verbo).
Quando desideri o vuoi qualcosa (sostantivo), l’espressione usata è “いい “o “いい” (hoshii).
Quando desideri o vuoi fare qualcosa (verbo – dal momento che è un’azione), viene usata l’espressione giapponese “verbo {gambo di masu-forma }たい” (tai).
Mentre ci sono alcune altre variazioni e funzioni per queste due espressioni come quando si descrive il desiderio di terza persona, questa lezione si concentrerà sulla funzione di base di esse.
Discuterò le altre funzioni nelle lezioni future.
Espressione giapponese del desiderio di qualcosa
Diamo un’occhiata al modello di frase per la prima espressione…
(はは) Sostantivoいい (watashi wa) Sostantivo ga hoshii desu
Prendi nota che questa espressione è usata solo per la prima persona, quindi è sempre “watashi wa Noun ga hoshii desu”. Tuttavia “watashi wa” viene normalmente omesso in quanto è ovvio che l’oratore sta parlando come prima persona.
Quindi la frase seguente è sbagliata perché non è il desiderio dell’oratore…
- 田中さんは犬 が ほしいです。 X
tanaka san wa inu ga hoshii desu X
Significato: Il signor Tanaka vuole un cane. X
Nota: Questa frase è sbagliata perché è il desiderio del signor Tanaka
Tuttavia puoi chiedere a qualcuno (seconda persona) qual è il suo desiderio in una domanda. Quindi puoi usare questa espressione in una domanda come la seguente…
- あなたは何 が ほしいですか。
anata wa nani ga hoshii desu ka
Significato: Cosa vuoi?
In questa espressione, la cosa che desideri (Sostantivo) è contrassegnata dalla particella ga (ga). Questa è la regola che devi ricordare.
Per il nome oggetto, può essere a) cosa, b) persone e c) tempo. Usiamo alcuni esempi per vedere ulteriormente come funziona questa espressione giapponese…
a) Cosa
- Oggi fa molto caldo.Voglio del succo freddo.
kyou wa totemo atsui desu. watashi wa tsumetai ju-su ga hoshii desu
Significato: Oggi è molto caldo. Voglio del succo freddo.
- Oggi piove.Voglio un ombrello.
kyou wa ame ga futte imasu. kasa ga hoshii desu
Significato: Oggi piove. Voglio un ombrello.
b) Persone
- Voglio un amante.
watashi wa koibito ga hoshii desu
Significato: Voglio un fidanzato / fidanzata.
- Voglio avere un amico giapponese.
watashi wa nihonjin no tomodachi ga hoshii desu
Significato: Voglio un amico giapponese.
c) Tempo
- Sono molto occupato, quindi voglio tempo.
watashi wa totemo isogashii kara, jikan ga hoshii desu
Significato: voglio tempo perché sono così occupato.
Negativo e Passato diいい (hoshii)
Poichéいい (hoshii) è un additivo i, la forma negativa e il passato (affermativo e negativo) seguono il modo in cui un additivo i cambia forma. Dai un’occhiata a quanto segue…
Presente Affermativa: | voglio |
Presenti Negativo: | non voglio |
Passato Affermativa: | volevo |
Passato Negativo: | Non lo volevo. |
Facciamo alcuni esempi per spiegare chiaramente le varie forme…
- Volevo una bambola quando ero bambino, ma non la voglio ora.
kodomo no toki ningyou ga hoshikatta desu ga, ima wa hoshikunai desu
Significato: Volevo una bambola quando ero un bambino, ma non la voglio più ora.
- Non volevo una macchina fotografica cinque anni fa, ma ora la voglio.
gonen mae ni kamera ga hoshikunakatta desu ga, ima wa hoshii desu
Significato: Non volevo una macchina fotografica 5 anni fa, ma la voglio ora.
Tieni presente che l’espressione giapponeseいい (hoshii) è usata solo per cose/oggetti. Non puoi usarlo quando hai voglia di fare qualcosa (azione).
Uno studente errore comune spesso fatto è la seguente frase…
- 私は寝ます が ほしいです。 X
watashi wa nemasu ga hoshii desu X
Significato: Voglio dormire. X
Nota: Questa frase è sbagliata poiché nemasu è un verbo.
Nota: Puoi effettivamente collegare il verbo aいい (hoshii), ma devi prima cambiare il verbo a form-form (te-form): Verb (Verb-form )いい. Tuttavia, Verbo (て-forma )いい ha un significato diverso da quanto sopra che sarà discusso in una delle lezioni future. Tieni presente che non puoi connettere il verbo direttamente aいい (hoshii) a meno che non lo cambi in form-form (te-form).
Per il proprio desiderio di fare qualcosa (azione), è necessario utilizzare la prossima espressione giapponese del desiderio di fare qualcosa.
Espressione giapponese del desiderio di fare qualcosa
Diamo un’occhiata al modello di frase per questa espressione giapponese…
Verbo {stelo di masu-forma }たい Verbo {stelo di masu-forma} tai desu
Controlla la pagina sul gambo del verbo giapponese di masu-form se non sei sicuro di come formarlo. Facciamo uso di pochi verbi per vedere come cambiare nella rispettiva forma-forma (tai-forma)…
dict-modulo | masu-modulo | tai-modulo | Significato | ||
Acquistare | acquistare | vuoi acquistare | vuoi acquistare | ||
Attendere | Aspetti | vuole aspettare | vuoi aspettare | ||
Corsa | Ride | guida | vuole guidare | ||
Bere | Bere | voglia di bere | vuoi Bere | ||
Die | die | voglio morire | voglio morire | ||
Giocare | giocare | vuoi giocare | vuoi giocare | ||
Vai | vai | vuole andare | vuole andare | ||
Nuotare | Nuoto | vuole fare il bagno | voglia di nuotare | ||
Parlare | dire | vuoi parlare | volete A parlare | ||
Vedere | vedere | vuoi vedere | vuoi vedere | ||
desidera | vuoi fare | ||||
Vieni a | vengono | vengono | vengono | vuoi venire |
しい-forma (tai-forma) è anche simile ほい (hoshii) che è usato solo per la prima persona. Quindi è sbagliato dire “qualcuno (diverso da te stesso) verbo (~tai) desu”.
Ma va bene usarlo quando si chiede a qualcuno “cosa vuole fare” in una domanda.
Per la frase tai, puoi ancora usare le particelle come al solito. Tuttavia a volte la particella (wo) viene cambiata in (ga).
È ok usare uno di essi, ma la maggior parte del tempo (ga) viene utilizzato. Diamo un’occhiata ad alcuni esempi per questa espressione giapponese…
- Voglio bere /succo.
ju-su wo/ga nomitai desu
Significato: Voglio bere succo.
- Voglio andare in una libreria.
honya e ikitai desu
Significato: Voglio andare in libreria.
- Voglio prendere un treno.
densha ni noritai desu
Significato: Voglio salire sul treno.
- Voglio leggere un giornale giapponese/.
nihongo no shinbun wo / ga yomitai desu
Significato: Voglio leggere il giornale giapponese.
Tempo negativo e passato del verbo want (tai) form
Simile a want (hoshii), il verbo tai-form è anche un i-additivo. Pertanto la stessa regola si applica quando si cambia forma in negativo e passato.
Si prega di vedere quanto segue per un quadro più chiaro…
Presente Affermativa: | ~ |
Presenti Negativo: | ~ |
Passato Affermativa: | ~ |
Passato Negativo: | ~ Non volevo |
Facciamo alcuni esempi simili come hai fatto nell’altra espressione giapponese “hoshii” per spiegare chiaramente le varie forme…
- Non volevo bere birra questa mattina, ma voglio berla ora.
kesa wa bi-ru ga nomitakunakatta desu ga, ima wa nomitai desu
Significato: Non volevo bere birra questa mattina, ma voglio bere ora.
- Quando ero un bambino volevo giocare nel parco, ma ora non voglio giocare.
kodomo no toki wa kouen de asobitakatta desu ga, ima wa asobitakunai desu
Significato: Volevo giocare al parco quando ero un bambino, ma non voglio giocare ora.
Sognando di imparare il giapponese? Ottieni il 31% di SCONTO sul piano Premium o Premium PLUS! Termina 26 marzo, 2021.
Clicca qui per ottenere il 31% di sconto Premium o Premium PLUS piano e di essere sulla pista veloce per fluidità in giapponese.
Il link qui sopra è un link di affiliazione, il che significa che vorrei guadagnare una commissione (senza alcun costo aggiuntivo per voi) se si finisce per l’acquisto del relativo corso di apprendimento.
Prossimo-Lezione 2: Esperienza di grammatica giapponese