Maimonide (Rambam) e i suoi testi
Mosè Maimonide, noto anche come il Rambam, è stato tra i più grandi studiosi ebrei di tutti i tempi. Ha dato contributi duraturi come filosofo, codificatore legale, medico, consigliere politico e autorità legale locale. Nel corso della sua vita, Maimonide navigò abilmente mondi paralleli ma disparati, al servizio sia delle comunità ebraiche che di quelle più ampie.
Maimonide era sia un tradizionalista e un innovatore. Anche se ha sopportato la sua parte di polemiche, egli tuttavia è venuto a occupare una singolare, indiscussa posizione di riverenza negli annali della storia ebraica.
Un uomo del mondo
Moshe ben Maimon nacque nel 1138 o alla fine del 1137. “Maimonide” è la traduzione greca di “Mosè, figlio di Maimon”, mentre l’acronimo RamBaM (רמב ם ם) è il suo equivalente ebraico. È cresciuto a Córdoba, in quella che oggi è la Spagna meridionale. Cresciuto in una famiglia benestante e istruita, il giovane Maimonide studiò testi ebraici tradizionali come Mishnah, Talmud e Midrash sotto la tutela di suo padre, Maimon. (Uno studioso compiuto a pieno titolo, Maimon era il rampollo intellettuale del leggendario halachist Isaac Alfasi.)
Maimonide studiò anche materie secolari come astronomia, medicina, matematica e filosofia — un curriculum medievale di “arti liberali”, per così dire. Fu particolarmente affascinato dai filosofi greci Aristotele e Plotino; le loro idee lo persuasero che l’indagine ragionata non era solo riconciliabile con l’ebraismo, ma in realtà la sua disciplina centrale. Benedetto con una memoria prodigiosa e vorace curiosità intellettuale, Maimonide adottò una visione espansiva della saggezza. Ebbe poca pazienza per coloro che si preoccupavano più del prestigio degli studiosi che dei meriti delle loro affermazioni e ammonì i suoi studenti: “Dovresti ascoltare la verità, chiunque l’abbia detta.”(Commentario alla Mishnah, Trattato Neziqin)
Maimonide visse sotto il dominio islamico per tutta la sua vita, e ne trasse beneficio e ne soffrì molto. Maimonide trascorse i suoi anni formativi in una società in cui la leadership musulmana tollerante catalizzava vivaci scambi culturali con le sue minoranze ebraiche e cristiane. La borsa di studio islamica in particolare lo ha influenzato, specialmente più tardi nella sua vita. Sfortunatamente, quando Maimonide aveva 10 anni, una tribù berbera fondamentalista chiamata Almohadi entrò a Cordoba e presentò ai residenti ebrei tre scelte: conversione, esilio o morte. La famiglia Maimoni scelse l’esilio, lasciando Córdoba e alla fine emigrando in Marocco nel 1160 circa, quando Maimonide aveva circa 20 anni. Molti studiosi ritengono che Maimonide possa aver praticato esteriormente l’Islam durante questo periodo, non per credenza ma per proteggersi, e che abbia continuato a praticare l’ebraismo segretamente. Nel 1165, la famiglia Maimoni salpò per la Palestina. Dopo una breve ma formativa visita in terra d’Israele, allora sotto il dominio crociato, finalmente si stabilirono in Egitto nel 1166 — prima ad Alessandria, e infine a Fustat (parte dell’attuale Cairo). Maimonide visse lì fino alla sua morte nel 1204.
Mishneh Torah and Guide of the Perplexed
Nonostante il suo impegnativo programma come medico a tempo pieno, Maimonide scrisse proliferosamente, componendo opere filosofiche, lettere di risposta etica e legale, trattati medici e, nei suoi 20 anni, un commento sull’intera Mishnah. I suoi capolavori più duraturi sono la Mishneh Torah e la Guida dei Perplessi. Sebbene li abbia scritti in tempi diversi e per un pubblico diverso, gli studiosi moderni comprendono la Mishneh Torah e la Guida per essere altamente interdipendenti. Proiettano una visione unificata e basata sulla ragione dello scopo della vita ebraica.
Mishneh Torah (scritto 1168-1178)
Maimonide compose la Mishneh Torah (letteralmente, una “ripetizione” o “seconda” Torah) per un periodo di 10 anni, continuando a modificarla fino alla sua morte. Composto da 14 libri e quasi 1.000 capitoli, è stato il primo codice completo di halakha (legge ebraica). Nello scrivere il MT, Maimonide attinse da fonti precedenti, come la Mishnah, Tosefta, Midrash e Talmud, con una memoria enciclopedica e una notevole attenzione sia all’intertestualità che all’estetica letteraria. Nonostante la sua ammirazione per queste opere, progettò il MONTE per essere così esaustivo e accurato che avrebbe reso obsoleto tutto tranne la Torah stessa. Nella sua introduzione, egli istruisce, ” Si dovrebbe leggere la Torah scritta e poi leggere . Quindi conoscerà la Torah orale nella sua interezza, senza bisogno di leggere nessun altro testo accanto.”
Per rendere la Mishneh Torah accessibile a tutto il mondo ebraico, Maimonide la organizzò localmente e la compose in ebraico chiaro e conciso. In un radicale allontanamento dalla tradizione, Maimonide omise dal MONTE entrambi i nomi degli studiosi precedenti e la maggior parte delle loro opinioni, conservando solo quelle sentenze che riteneva corrette. I critici lo hanno attaccato per questa decisione, generando una letteratura ancora più grande che cresce fino ad oggi. Tra i suoi più feroci critici è stato Abraham ben David, il Ravad, (c. 1125-1198) un grande talmudista provenzale che criticò Maimonide per aver omesso le sue fonti, tra le altre cose. Tuttavia, la Mishneh Torah ispirò importanti studiosi come Rabbi Jacob ben Asher (c. 1269 – 1343) e Rabbi Joseph Caro (c. 1488 – 1575), due dei più importanti codificatori successivi, cambiando per sempre il panorama del pensiero ebraico.
Guida dei Perplessi (scritto 1185-1190)
Mentre immaginava un vasto pubblico per la Mishneh Torah, Maimonide intendeva la Guida dei Perplessi principalmente per gli studenti compiuti sia negli studi ebraici che nella filosofia. Preoccupato che le storie fantasiose della Torah e le raffigurazioni antropomorfe di Dio potessero portare tali studenti a dubitare della compatibilità della scrittura e della ragione (da qui la loro perplessità), Maimonide cercò di dimostrare che i due potevano effettivamente coesistere.
A differenza del MT, che è scritto in ebraico chiaro e accessibile, la Guida è scritta in un giudeo-arabo più difficile e meno comunemente compreso — la lingua degli ebrei che vivevano in terre musulmane all’epoca. In contrasto con la Mishneh Torah, che è altamente organizzata, la Guida, per ammissione di Maimonide, manca di qualsiasi ordine cogente. Argomenti ” are sono sparsi e impigliati con altri soggetti for per il mio scopo è che le verità siano intravisti e poi di nuovo essere nascosto, in modo da non opporsi a tale scopo divino..che ha nascosto al volgare tra la gente quelle verità particolarmente necessarie per l’apprensione ” (Dall’introduzione alla Guida, come appare nella traduzione del 1963 di Shlomo Pines). Maimonide ha anche seminato la Guida con incongruenze, a volte affermando una cosa ma intendendo un’altra. Credeva che gli studenti veramente capaci avrebbero discernere la “verità” alla fine. Le sue circumlocuzioni autoriali avevano lo scopo di salvaguardare la conoscenza particolarmente potente e pericolosa di Dio, della creazione e dell’aldilà.
Segreti teologici e controversie
Sebbene egli negasse che vi fosse qualcosa di incompatibile nella filosofia greca e negli insegnamenti ebraici, Maimonide potrebbe tuttavia aver segretamente creduto a cose che erano anatema per l’ebraismo normativo. Gli studiosi discutono i particolari ferocemente, anche se; probabilmente non sapremo mai tutte le sue vere opinioni con certezza. Tuttavia, conosciamo i punti centrali della contesa.
Nel suo Commento alla Mishnah, Maimonide delineò 13 principi della credenza ebraica, a sua volta un’impresa controversa nell’ebraismo prevalentemente non creedale. (Molti ebrei cantano un adattamento poetico di questi 13 principi chiamati Yigdal alla fine dei servizi di preghiera dello Shabbat ogni settimana. Il terzo principio di Maimonide è che Dio non ha corpo. Anche se una premessa universale oggi, non era necessariamente così nel giudaismo 12 ° secolo. In effetti, alcuni mistici medievali hanno persino scritto trattati che descrivono in dettaglio le misure del corpo di Dio.
Maimonide insegnava che le descrizioni bibliche di Dio sono allegoriche, destinate ad aiutare gli esseri umani a comprendere meglio le cose alte. Ad esempio, la Torah descrive il dito di Dio (Esodo 31.18), la mano (Esodo 9.3) e i piedi (Esodo 24.10). Secondo Maimonide, queste descrizioni sono ” adapted adattate alla capacità mentale della maggior parte degli esseri umani, che riconoscono solo i corpi fisici. La Torah parla nella lingua dell’umanità. Tutte queste frasi sono allegoriche ” (Mishneh Torah, Leggi fondamentali della Torah, 1.9). Maimonide ha riconosciuto che il linguaggio è inadeguato per descrivere un Dio che è al di là della normale cognizione umana. Pertanto, egli ha notoriamente proposto, nella Guida dei perplessi, descrivendo Dio per negazione: ‘Dio non è un corpo fisico’; ‘Dio non è composto da parti distinte’, e simili.
Un altro punto principale di controversia è il racconto della creazione di Maimonide. L’ebraismo normativo comprende la storia della creazione nel primo capitolo della Genesi come creatio ex nihilo (creazione dal nulla). La filosofia aristotelica, tuttavia, postula che l’universo è eterno, e quindi non è mai stato “creato” come tale. Maimonide sosteneva di seguire la tradizione rabbinica su questo argomento, ma gli studiosi non sono d’accordo su ciò in cui credeva veramente.
Infine, le opinioni di Maimonide sull’aldilà (Vedi Mishneh Torah, Leggi di Teshuvah, cap. 8) ha attirato sia ammirazione che disprezzo. Ha insegnato che in olam ha-ba(lett., ‘il mondo a venire’) le anime dei giusti si uniscono in perfetta contemplazione di Dio. Alcuni critici lo accusarono di rifiutare l’eventuale salvezza individuale dei giusti conosciuta come t’khiat ha-meitim (risurrezione dei morti). Uno dei detrattori più espliciti di Maimonide durante la sua vita fu Samuel ben Eli, il capo dell’Accademia Gaonica di Baghdad. Così problematico era la controversia aldilà per Maimonide che alla fine (c. 1190) ha scritto Trattato sulla risurrezione, per indicare che egli ha fatto, in realtà credere nella risurrezione dei morti. Maimonide morì nel 1204 e fu sepolto a Tiberiade, nel nord di Israele, secondo i suoi desideri. Un epitaffio sulla sua lapide, che molte persone continuano a visitare, lo paragona favorevolmente al suo omonimo biblico: “Da Mosè a Mosè non ne sorse mai un altro come Mosè.”
Lettura consigliata su Maimonide
Halbertal, Moshe, trans. Joel A. Linsider. Maimonide: Vita e pensiero. Princeton, NJ: Princeton UP, 2014.
Kraemer, Joel L. Maimonides: La vita e il mondo di una delle più grandi menti della civiltà. New York: Doubleday, 2008.
Maimonide, Mosè (Isadore Twersky, ed.) Un lettore di Maimonide. New York: Behrman House, 1972.
Stroumsa, Sarah. Maimonide nel suo mondo: Ritratto di un pensatore mediterraneo. Princeton, NJ: Princeton UP, 2009.