地元のようにグアテマラスペイン語を話す方法!

10グアテマラのスラングの単語やフレーズは、すべての国がスペイン語のバージョンを持っており、すべての国で言語の大きな変化があるため、ラテンアメリカ グアテマラも例外ではありません! グアテマラのスペイン語は、あなたの教科書には表示されないかもしれない多くの俗語を持っています,まだ一般的に日常の会話に日常的に使用され 本当にグアテマラ語を話すためには、あなたの語彙を向上させる必要があるとしています。

あなたはすでにあなたのスペイン語のスキルに自信があり、いくつかの超クールなフレーズを知っているかもしれません! しかし、あなたの知識にこれらの言葉を追加することによって、あなたは地元のように聞こえるでしょう!

準備はいいか?

グアテマラ語を語ろう!

Huevosはスペイン語で卵を意味しますが、前に”A”を置くと”確かに”を意味し、グアテマラの人々の間で人気のある表現です。

だから、あなたが完全に賢明な何かを言って、誰かが”huevos”と答えても驚かないでください! これは彼らがあなたに同意することを意味します。

←アグアス!

Aguasは、aguaが水を意味するので、あなたを混乱させるかもしれない別の人気のある言葉です。 だから、誰かが”Aguas!”、”水の複数形”と思うかもしれませんか?! しかし、いいえ! 誰かが”Aguas”と叫ぶとき、それは”heads up!「

それを聞いたら、何かまたは誰かがあなたの道に向かっているので、注意を払う時です!

Bochinche

これはグアテマラで使われる一般的な表現で、何人かの人々によって引き起こされる混乱や無秩序を意味します。

ボキタス

ボキタスは文字通り”小さな口”を意味します。 グアテマラでは、それは食事の前にスナックや前菜のためのスラングの言葉です。

“Comamos unas boquitas mientras vemos el partido de fut.”これは、”サッカーの試合を見ながら何かを食べよう”ということです。”

Burra

Burraは女性のロバですが、グアテマラでは、あらゆる種類のバスを指すためによく使用されます。 誰かが”Allí viene la burra”と言うなら、それは”バスが来ている”ことを意味します。

Clavo

clavoはスペイン語で爪やハンマーのように爪を意味します。 グアテマラでは、それは一般的に問題があるか、誰かが自分自身を困らせるかどうかを言うために使用されます。 政治、個人、仕事に関連する…私を信じて、表現はすべてをカバーしています!

“Esta metido en gran clavo”と聞くと、これは”彼が困っている”という意味です。”

Chilero

この表現は、一般的に何かが素晴らしいかかなり良いと言うために使用されます。 たとえば、”Tu blusa esta bien chilera”は、”あなたのブラウスは本当にきれいです”を意味します。

チスプード

グアテマラの誰かがあなたに言うなら、あなたはチスプード/aです、それはあなたがスマートであることを意味します。 Chispudoは火花を意味する単語chispaから来る。 あなたがそれを聞くとき、あなたは火花を持っていることを知っています!

Chucho

Chuchoは犬を意味するグアテマラのスラング語ですが、貪欲な人を指すこともあります。 それは軽蔑することができますように、これはトリッキーな言葉ですが、時にはそれは愛情の用語することができます! だから、あなたは文脈に注意する必要があります。

Pisto

Pistoはお金を意味するスラング語です。 それは一般的に使用され、あなたはグアテマラでそれをたくさん聞くつもりであることを確認することができます!

一番下の行

覚えておいて、翻訳エラーは大惨事につながる可能性があります! (ほとんどの時間が、彼らはちょうど面白いです!)しかし、ある言語で動作するものは、別の言語で平らに落ちるかもしれないので、任意の”clavos”を避けるために、常にネイティブ翻訳者を使用してくださ

グアテマラのスペイン語を話す方法を知っていることは、それを翻訳する方法を知っていることと同じことではありません。 翻訳には、ニュアンス、繊細さ、翻訳している言語の深い知識が必要です。

良い翻訳者は、正しい言葉だけでなく、正しい口調を使用します。 翻訳には常に資格のあるネイティブスピーカーを使用して、意図を明確に伝えていることを確認してください。 引用のための私達に連絡して下さい!