接続詞als,wenn,wann-ドイツの教授接続詞als,wenn,wann
英語を話す人がドイツ語で”when”と言いたいときは、どの単語を選択するかを知るのは難しいです。 今週のWort der Wocheの記事では、alsという言葉の区別に触れました。 この問題をさらに探求し、学習者がどの単語を選択するかを把握するための簡単なQ&手順を提供したいと思います。
(1)質問してますか? その後、wannを使用します。
Wann bist du heute morgen aufgestanden?
今朝起きたのはいつですか?
Wann möchtet ihr uns besuchen?
いつ訪問しますか?
(2)あなたの声明に間接的な質問が含まれていますか? これらにもwannが必要です。
ここで注意すべき重要なことは、wannは何時、何時を意味するのかということです。 単語はプレースホルダです。 スピーカーは、何時に、またはどの時点で知っていません。
Sag mir,wann du heute morgen aufgestanden bist.
今朝起きた時(何時)を教えてくれ。
Wisst ihr,wann ihr uns besuchen möchtet?
いつ(何時/何時)私たちを訪問したいのか知っていますか?
Wann er kommen will,hat er mir nicht gesagt.
いつ(何時/何時)彼が来る予定なのか、彼は(私に)言わなかった。
(3) あなたは現在または将来の時間について話していますか? もしそうなら、wennを使用してください。
Wenn der Film zu Ende ist,machen wir das Licht wieder an.
映画が終わったら、ライトをオンに戻します。
Die Kinder spielen draußen,wenn der Regen aufhört.
雨が止むと子供たちは外で遊ぶ。
(4) あなたは条件を述べていますか(いつ…その後)? これは、任意の動詞時制である可能性があります。 その場合は、wennを使用してください。
Wenn wir genug Geld gespart haben,Fahren wir in Urlaub.
十分なお金が貯まったら、休暇に行きます。
(5) あなたは過去について話していて、いつでもいつでも英語を使うことができますか? はいの場合は、wennを使用します。
これらの文章には、記述された活動の反復的または習慣的な性質を強調するために、immerという単語が頻繁に含まれています。 条件が満たされるたびに、特定の結果またはイベントが続いたことを示唆するたびに。
Wenn er Hunger hatte,ist er immer in den Imbiss an der Ecke gegangen.
お腹が空いた時は、いつも角のファーストフードの店に行っていた。
Immer wenn ich meine Oma besuchte,haben wir zusammen Kekse gebacken.
おばあちゃんを訪ねたとき、いつも一緒にクッキーを焼いていました。文の中でWHENをWHENEVERに置き換えることができない場合は、ステップ(6)に進みます。
(6) ここまで来て、チャンスはあなたが過去に単一の事件や一度だけの連続状態について話しているです。 この場合、alsを使用します。
Als er Hunger hatte,ist er in den Imbiss an der Ecke gegangen.
お腹が空いた時(その一回)、角のファーストフード店に行った。
Als ich meine Oma besuchte,haben wir Kekse gebacken.
おばあちゃんのところに行ったとき(あの時)、一緒にクッキーを焼いた。
Ich habe meinen Führerschein bekommen,als ich18Jahre alt war.
18歳の時、運転免許を取得しました。
Als wir abends ankamen,waren alle Zimmer schon besetzt.
夜に到着した時、全ての部屋は既に占有されていた。