英語での外食
あなたは夕食に出かけ、レストランで英語で注文することであなたの友人を感動させるこ あなたは前菜とapperitifを区別する方法を知っていますか? そして、英語で法案を求める? レストランでの悪い経験は、あなたの口の中に悪い味を残すことができます。.. 以下の表現は、前菜からデザートまで、英語で夕食に出て、海外のレストランで食事を楽しむことができるようにするために必要な英語を学ぶのに役立
あなたの英語のレベルは何ですか? 私たちのレベルテストで分でそれを発見。
5名様用のテーブルをご用意しております。
5人分のテーブルが欲しい
レストランに入るときや電話で予約するときにこの表現を使うことができます。
喫煙者か非喫煙者か?
喫煙か禁煙か?
ウェイターは喫煙エリアまたは禁煙エリアを希望するかどうか尋ねます。
食事の前に飲み物を持っていますか?
まずはお酒を飲みませんか?
何を食べたいかを決めながら、食前酒のような飲み物を注文することができます。
食前酒
食前酒
はフランス起源の言葉で、食欲を刺激するために食事の前に摂取される飲み物(通常はアルコール)と呼ばれ、前菜として。
スターターとも呼ばれます。
注文する準備はできていますか?
注文する準備はできていますか?
ウェイターも頼むことができます私はあなたの注文を取ることができますか? あなたが注文する準備ができたら。
何をお勧めしますか?
何をお勧めしますか?
夕食に出かけても気にしていない場合は、ウェイターに料理を提案するように頼むことができます。
あなたの専門は何ですか?
あなたの専門は何ですか?
英語では、家の、地域の、または地域の専門である料理を意味します。
請求してもいいですか?
請求書を持ってもいいですか?
英語でアカウントを要求するには、この式を使用します。 また、チェックしてくださいと言うことができます。
サービス料とチップ
サービス料とチップ
は、食事の価格(通常は合計金額の10%または15%)に追加され、受け取った良いサービスのためにウェイターまたはウェイトレスに与えられる金額です。 一部のレストランでは、サービス料が請求書に含まれています。