軍の言語学者になる方法
前に述べたように、言語学者は諜報、交渉、特殊作戦を含む軍のあらゆる側面に必要です。 そして、軍の言語学者として、あなたは外国語を読んで、書いて、理解し、話すように求められます。 軍は、交渉のすべてのタイプの対面、音声や文書の翻訳からすべてを含む、あなたの言語スキルを使用して、さまざまなタスクを実行するように依頼す
自分の言語を仕事の唯一の目的にしたい場合は、通訳/翻訳者または暗号言語学者としてのキャリアを検討する必要があります。 陸軍はこれらのキャリアを「言語依存」と分類しています。 陸軍の通訳/翻訳者として、あなたは口頭と書面の両方のコミュニケーションを翻訳し、言語と文化意識の訓練に参加したり、リードする責任があります。 ペルシア語、ダリ語、プシュトゥー-アフガン語を含む20以上の中東言語の少なくとも一つに堪能でなければなりません。
広告
暗号言語学者は、彼らが選択した任意の言語に特化し、信号機器を使用して外国の通信を検出し、識別するために主に責任があります。 これには、一般的な情報、ミッション固有の報告、コミュニケーションの変化によるヒント、外国のコミュニケーション記録の転写物の翻訳が含まれます。
あなたが言語に才能があるが、それらをあなたのキャリアの焦点にしたくない場合、陸軍言語学者プログラム内には、信号諜報アナリスト、人間の情 これらのポジションはまだ外国語で流暢さを必要としますが、責任には、視覚的な監視、特別な操作や尋問による情報収集、敵の能力、脆弱性、行動計画の分析などの非言語スキルが含まれます。
しかし、あまりにも遠く先に自分自身を取得しないようにしましょう。 これらのポジションのいずれかを申請する前に、陸軍言語学者プログラムに含めるためのいくつかの厳しい要件を満たす必要があります。 これらの基準については、次のページで詳しく説明します。
広告