A Piece of Cake

意味:

何かがケーキであれば、それは簡単またはシンプルであることを意味します。

タスクが以前の予想よりも簡単に完了する場合、人々はこのフレーズを使用してそれらの考えを表現することがあります。

例:私の乱雑な部屋を掃除するのはケーキだった。 (つまり、部屋の掃除は簡単でした。)

同義語/類似語句:
1. A breeze
2. A cakewalk
3. パイのように簡単
4. 公園での散歩

ケーキの一部。
ケーキを食べることは…ケーキの一部です。

“一枚のケーキ”の由来

“一枚のケーキ”というフレーズの由来は不明である。 しかし、ここでは、それが今日のイディオムに発展したかもしれない方法です:

これに似た別の表現があり、”パイのように簡単です。”両方の言葉は同じ意味を持っています—彼らはシンプルさを表現しますが、それはなぜですか? 確かに、ケーキとパイについてとても簡単なのは何ですか?

ケーキやパイを焼くにはかなりの作業が必要なので、おそらく料理の側面とは関係がありません。 まず、すべての食材を購入する必要があります。 その後、ボウルに小麦粉を注ぎ、いくつかの卵を割って、必要なすべての部分を一緒に加えなければなりません。 その後、それを混ぜてオーブンに入れなければならず、あなたはそれが調理するのを待ちます。 さて、それは正確に難しいことではありませんが、私はそれがどちらか簡単だとは言いません。 要するに、私はこのイディオムの起源はケーキを作ることから来ているとは思わない。

しかし、終わったらケーキを食べるのはどうですか? うん、ケーキを食べるのは簡単です、まあ、それはおいしいです! だから、それはこのイディオムの起源は、それがケーキの一部を食べることがいかに簡単かから来ているかもしれませんか? それは私の推測です。

とにかく、このフレーズ(比喩的な意味を持つ)は少なくとも1930年代に遡ります。この用語は当時アメリカの詩人オグデン・ナッシュによって使用されていました。 彼は1936年にプリムローズパスと呼ばれる本を書いて、読み取り本からの部分があります:

“彼女の写真は今新聞に載っていて、人生はケーキの一部です。”

例文

文中のこのイディオムの例を以下に示します。

  • 今回の自転車レースは、私にとってはケーキになるでしょう。
  • 猫に薬を与えるのは面倒だと聞いたことがありますが、私の猫はあまり大騒ぎしませんでした。

同様の例:

  • 電気洗濯機と乾燥機は、洗濯服を公園で散歩させます。
  • スラムダンクを作るのは、彼がとても背が高いので、私の友人のためのパイと同じくらい簡単です。
  • そのパズルを解くことは簡単だった、私は彼らが少し挑戦的であるときに好みます。
ケーキ、英語のフレーズ

あなたはケーキを持っていて、あまりにもそれを食べることはできませんか? まあ、このフレーズは、あなたもケーキを持って、それを食べることができないと言います。 どういう意味ですか? この句についての詳細を調べ、その例を参照してください。

共有は思いやりです!

  • シェア
  • ツイート
  • ピン
  • Reddit