영스 타운(노래)

이 노래는 1803 년 근처의 철광석 발견에서 1970 년대 철강 산업의 쇠퇴를 통해 여러 세대에 걸쳐 오하이오 주 영스 타운의 흥망 성쇠에 대한 이야기를 들려줍니다.이 가사는 밥 딜런의”하나님과 함께 우리 편”을 연상시키는 스타일로 이야기를 전하며 여러 전쟁을 통해 미국 역사를 불러 일으 킵니다. 그것은 남북 전쟁에서 영스 타운이 연합이 승리 도움이 포탄을 만든 방법을 알려줍니다. 그런 다음 도시는 제 2 차 세계 대전과 같은 나중에 전쟁에서 승리 할 수 있도록 탱크와 폭탄을 만들었습니다. 마지막으로 영스 타운의 소년들은 한국 전쟁과 베트남 전쟁에 맞서 싸웠습니다. 도시의 역사에도 불구하고,영스타운의 제철소를 계속 운영하는 것이 비경제적이 되었을 때,그들은 폐쇄되었고,따라서”히틀러가 할 수 없었던 것”을 하여 공동체의 황폐화에 이르게 되었다.

이 노래의 이야기는 영스타운에서 공장 노동자로서 한 가족의 역사에 대한 이야기로 펼쳐진다. 노래의 내레이터 자신은 베트남 전쟁 베테랑입니다(그 전쟁에 대한 스프링스틴의 고정을 계속하면서”미국에서 태어난”과 같은 노래에서도 분명합니다.”그리고”홍수에서 길을 잃었다”)와 그의 아버지는 차 세계 대전에서 싸웠다.모두 또한 제철소에서 일했다. 내레이터는 스카퍼의 작업에 자신을 일했다,결함을 제거하기 위해 강철을 횃불 수반 어렵지만 낮은 지불 작업. 그는 그 일을”악마에 잘 맞는 것”이라고 묘사하지만,식탁에 음식을 놓고 빚을 갚고 목적 의식을 제공하는 것으로 충분합니다. 밀이 종료 될 때,그는 소유자에게”일단 내가 당신을 충분히 부자로 만들었을 때/내 이름을 잊을 정도로 부자가되었습니다.”마지막으로,그는”악마가 와서 나를 데려가 지옥의 불 같은 용광로에 서기 위해기도합니다.”노래의 끝으로,범위는 철강 산업의 쇠퇴에 의해 황폐화 된 다른 지역으로 영스 타운을 넘어 확장,모농가 헬라 계곡을 포함,미네소타의 메사 비 철 범위와 애팔 래 치아.

노래가 희소 한 멜로디로 설정됩니다. 그것의 간단한 합창은:

여기 영스 타운에서 여기 영스 타운에서 내 달콤한 제니,나는 영스 타운에서’여기 자린’신킨 해요

영스 타운 시트 및 튜브 회사의 버려진 시설,지넷 고로의 소유자,노래의”제니”

코러스에 언급 된 제니는 아마도 여자이지만 더 중요한 것은 지넷 용광로의 별명이다,영스 타운 시트 및 튜브에 의해 소유,이는 종료 1977. 그 녹슨 헐크는 여전히 마호 닝 강을 따라 서서 마일 볼 수 있었다,한 신문 작가가 잃어버린 문명의 유적”으로 설명 무엇 같은 다른 사람과 구성.”

스프링스틴은 쓰기 영감을했다”영스 타운”과”새로운 타이머”,톰 조드 노래의 또 다른 유령,읽은 후 데일 마하 리지의 1985 책 아무데도 여행:새로운 하층의 사가,마이클 윌리엄슨에 의해 설명. 아무데도 여행은 일자리를 잃고 대공황에서처럼화물 열차를 타고 부랑자가되었다 중산층 미국인의 이야기를 연대기. 죽어가는 강철 마을의 이야기는”영스 타운”과 유개 화차 부랑자의 이야기는”새로운 타이머”영감을 영감. 스프링스틴은 이 곡에 대한 그의 연관성은”아마 내 아이들과 내 직업을 통해,30 년 정도 지나고,당신이 하는 일이 더 이상 유용하지 않거나,자리가 없거나,세상이 바뀌었고,그것이 바로 그 방식이라는 의미에서”라고 말했다. 그리고 당신은 50 살이고 다른 것을 찾아야합니다. 그것은 거의 불가능합니다… 나는 그 상황에서 내가 무엇을 할 것인지 모른다.”와”영스 타운”,그는 산업 권력으로 미국의 상승을 추적 할 수 있었다,그 사회 계약의 후속 파괴. 아메리칸 드림의 신화와 노동 계급 시민들이 직면 한 현실 사이의 이러한 대조는 스프링스틴의 가장 친숙한 주제 중 하나입니다. 활동가 역사가 하워드 진 그의 2004 년 책에 노래의 가사를 포함 시켰습니다.