10 Anna Akhmatova Dikt Å Lese Når Livet, Kjærlighet Og Politikk Er Vanskelig
Finne Anna Akhmatova
jeg var 20 da jeg fant russiske poeten Anna Akhmatova (1888-1966). Jeg husker ikke helt hvordan funnet skjedde—jeg ble forelsket i mange forfattere i disse dager—men jeg vet at Jeg ble besatt av Måten Akhmatova fanget motstridende følelser på.
Å Elske noen til smertepunktet. Stolthet i et hjemland til tross for sitt undertrykkende regime. Å gi ord i en tid da ord aldri vil være nok.
hennes dikt «The Last Toast» var det første diktet jeg noen gang villig memorert. Jeg begynte med å lære det på engelsk. Så, år senere, etter flere måneder med dårlig absorberte russiske leksjoner, lærte jeg det på sin opprinnelige tunge.
det er noe, kanskje, ikke helt sane om å lære et språk for poesiens skyld.
Book Deals Newsletter
Meld deg på Vårt Book Deals newsletter og få opptil 80% rabatt på bøker du faktisk vil lese.
ved å registrere deg godtar du våre vilkår for bruk
jeg pleide å bekymre meg for at hvis Jeg kom tilbake til Akhmatovas verk nå, ville jeg ikke elske Dem med slik desperasjon; hvordan jeg reagerer på poesi kan endres når jeg blir eldre. Imidlertid satte jeg meg nylig og leste Dikt Av Akhmatova, en samling av hennes verk oversatt Av Stanley Kunitz Og Max Hayward. Ved å gjøre det oppdaget jeg at måten hun skrev om kjærlighet, krig og lidelse overskrider tiden.
Livet Og Tider Av Anna Akhmatova
… jeg tilbrakte sytten måneder venter i kø utenfor fengselet i Leningrad. En dag identifiserte noen i mengden meg. Bak meg sto en kvinne, med blå lepper fra kulden, som selvfølgelig aldri hadde hørt meg kalt ved navn før. Nå startet hun ut av torpor felles for oss alle og spurte meg i en hvisking (alle hvisket der):
» Kan du beskrive dette?»
Og jeg sa: «jeg kan.»
så gikk noe som et smil flyktig over det som en gang hadde vært ansiktet hennes.»
selv om lesing Akhmatova poesi ikke krever en forståelse av russisk og Sovjetisk historie, å vite litt om hennes liv absolutt beriker opplevelsen.
Født nær Svartehavet i 1888, Fant Anna Akhmatova (opprinnelig Anna Andreyevna Gorenko) seg i En tid Da Russland fortsatt hadde tsarer. I 1910 giftet hun seg med dikteren Nikolai Gumilev som hun hadde en sønn, Lev. Som hennes poesi fra de årene antyder, Var Akhmatovas ekteskap en elendig.
Så opplevde Akhmatova en rekke andre katastrofer: Første Verdenskrig, hennes skilsmisse, oktoberrevolusjonen, tsardomens fall, gumilevs henrettelse på Ordre Fra Sovjetiske ledere.
fra 1925 forbød regjeringen Akhmatovas verk fra publisering. Selv Om Akhmatova fortsatte å skrive i løpet av denne tiden, var forbudet et tiår. Så, i 1935, ble hennes sønn Lev fengslet på grunn av hans personlige forbindelser. Arrestasjonen var bare en i en lang kø som skjedde under Sovjetlederen Josef Stalins Store Utrenskning, der regjeringen fengslet og henrettet folk som var mulige politiske trusler. Anslagsvis 600.000 mennesker, Inkludert Akhmatovas venner og litterære kolleger, ble drept i Utrenskningen.
Til Tross for, eller kanskje på grunn av, Disse grusomhetene, blomstret Akhmatovas kreative liv. Hennes dikt fra denne perioden snakker om overlevende vold og usikkerhet i Russland, Om Andre Verdenskrig, om å føle seg sterkt slektskap med sine landsmenn.
«Halvt skjøge, halvt nonne», hånte Mannen som hadde Ansvaret For Den Sovjetiske kulturpolitikken henne.
Likevel Fortsatte Akhmatova å skrive.
akhmatovas sønn ble arrestert igjen i 1949 og dømt til 10 års arbeid i En Sibirisk fangeleir. I et forsøk på å få sin utgivelse begynte hun å skrive mer positiv propaganda for SOVJETUNIONEN. Hun gjenvant bare et mål på offentlig respekt og kunstnerisk frihet etter Stalins død i 1953. I 1966 Døde Akhmatova selv i en alder av 76 av hjertesvikt.
jeg lurer på om hun fant det en mørk tilfeldighet å dø av hjerteproblemer etter at orgelet gjentatte ganger ble brutt i så mange år.
Topp 10 Dikt Av Anna Akhmatova Å Lese
hvis Du ønsker å begynne å lese Anna Akhmatova og er på utkikk etter et sted å starte, her er ti av mine favoritt dikt av henne.
mange av dem beskriver smertefulle opplevelser, men det er trøst i skjønnheten som hun avdekker fra lidelse. Akkurat som leserne Under Akhmatovas levetid, kunne vi bruke den vondt bittersøtheten nå.
» Jeg Vred Mine Hender…» – 1911
The Guest – 1914
» Fortell meg hvordan menn kysser deg,
fortell meg hvordan du kysser.»
» Hvorfor Er Denne Alderen Verre…?»– 1919
…Men Her er Døden allerede krittdører med kryss,
og ringer ravnene, og ravnene flyr inn.
» jeg Er Ikke En Av Dem Som Forlot Landet…» – 1922
Vi er folket uten tårer,
rettere enn deg…mer stolt…
Lots Kone – 1922-1924
The Last Toast – 1934
Dante – 1936
…hans elskede Firenze,
perfidious, base, hjem
cleopatra – 1940
requiem – 1935-1940 Med «I Stedet For Et Forord» Fra 1957
Jeg Har Lært Hvordan Ansikter Faller Til Bein,
hvordan under øyelokkene lurer terror,
hvordan lidelse innskriver På kinnene
de harde linjene i kileskrifttekstene
The Return-1944
sjelene til alle mine kjære har fløyet til stjernene.
Takk Gud, Det er ingen igjen for meg å miste –