Fantedialekt

Fante (Akan: ), også kjent Som Fanti, Fantse, Eller Mfantse, er en Av de tre viktigste medlemmene Av akan dialekt kontinuum, Sammen Med Asante Og Akuapem, de to sistnevnte kollektivt kjent Som Twi, som det er gjensidig forståelig. Det snakkes i De sentrale og sørlige delene Av Ghana, så vel som i bosetninger i andre regioner i Vestlige Ghana.

Fante

Fante

Innfødt til

Ghana

Etnisitet

Fante mennesker

morsmål

2.7 millioner (2019)

Offisiell status

Regulert av

Akan Ortografi Komiteen

språkkoder

ISO 639-2

fat

ISO 639-3

fat

Glottolog

fant1241

Fante er den vanlige dialekten Til Fante-folket, hvis samfunn hver har sine egne subdialekter, Som Agona, Anomabo, Abura og Gomoa, som alle er gjensidig forståelige. Schacter og Fromkin beskrive to hoved fante dialekt grupper: Fante 1, som bruker en stavelse-endelig / w / og dermed skiller kaw («dans») og ka («bite»); Og Fante 2, hvor disse ordene er homofoniske. En standardisert form For Fante blir undervist i grunnskolen og videregående skoler. Mange Fantes er tospråklige eller bidialectal og de fleste kan snakke Twi.

Kjente talere inkluderer Kardinal Peter Appiah Turkson, Jane Naana Opoku-Agyemang, Tidligere Fns Generalsekretær Kofi Annan, Og Tidligere Ghanesiske presidenter Kwame Nkrumah Og John Atta Mills. Maya Angelou lærte Fante som voksen under sitt opphold i Ghana.

i Dag snakkes Fante av over 6 millioner Mennesker i Ghana, hovedsakelig I Sentrale Og Vestlige Regioner. Det er også utbredt i Tema, hvor flertallet av folket i den byen er innfødte fante-høyttalere som ble avgjort etter at den nye havnen ble bygget.

Et slående kjennetegn ved Fantedialekten er nivået av engelsk innflytelse, inkludert engelske lånord og angliciserte former for innfødte navn, på grunn av Både Britisk kolonial innflytelse og «for å fylle leksikalske og semantiske hull, av hensyn til enkelhet og også for prestisje». Eksempler på slike lån inkluderer rɛ («poster»), rɔ «gummi», nɔ («nummer»), kolapuse «kollaps» og dɛ «dekorere». Innfødte navn er tidvis anglicized, slik som «Mensa» blir «Mensah» eller «Atta» blir «Arthur». Mange anser Europeiske Kristne misjonærer og skoler årsaken til denne anglicization.