italiensk Setning: Stai zitto! (Hold kjeft!)
En av de mest omstridte og respektløse setningene i det italienske språket Er Stai zitto! som tilsvarer Shut up! eller vær stille! på engelsk.
Den består av følgende komponenter:
- verbet stare (å bo) i den uformelle entall form av imperativ (stai)
- adjektivet zitto betyr stille eller stille (maskulin entall: zitto / feminin singular: zitta / maskulin flertall: zitti / feminin flertall: zitte)
Stai zitto, ikke sento niente!
Hold kjeft, jeg kan ikke høre noe!
i mange tilfeller, Stai zitto! forkortes Til Sta ‘ zitto! med en apostrof etter sta eller bare Zitto! På italiensk kan Du også høre Statti zitto! hvor statti inkorporerer det andre entall personlige pronomen ti.
et idiomatisk uttrykk som betyr Ikke si noe! Eller Lepper forseglet! Det Er Zitto e mosca!, den bokstavelige oversettelsen av disse ville Være Stillhet og fly (insektet)!
som det ofte skjer, er det ingen offisiell forklaring på opprinnelsen til dette uttrykket, men det er mistanke om at det kommer fra Det Abruzzesiske uttrykket Moscate! (Vær stille!) i stedet for noe relatert til insektet.
hvis du snakker med en gruppe mennesker i stedet for et individ, er det nødvendig å bruke stare i den uformelle flertallsformen av imperativet: State zitti!
Stat zitti, ragazzi! Ci state disturbando!
Hold kjeft, folkens! Du plager oss!
det er også den formelle flertallsformen av imperativet-stia zitto-som vil bli brukt med dine overordnede, eldre og de du ikke kjenner godt. Det er nyttig å kjenne dette skjemaet bare som et spørsmål om interesse, men i virkeligheten vil formaliteten av forholdet hindre deg i å si et uttrykk som dette.
Far stare zitto (qualcuno) er hvordan du vil si å få (noen) til å holde kjeft.
Nedenfor er noen flere måter å si Hold kjeft på! eller vær stille! på italiensk:
- Silenzio! / Fai silenzio! = Stillhet!
- Taci! = Hold kjeft! (fra verbet tacere som betyr å slutte å snakke, å være stille)
- Chiudi il becco! = Lukk deg nebb!
- Stai muto! / Muto! = Hold kjeft!
Rimanere zitto betyr å være stille eller å ikke si et ord.
④ manglende evne til å spille.
han var stille hele tiden.
hvis du bruker zitto to ganger (zitto zitto), er implikasjonen at noen gjorde noe stille uten å gjøre noe støy, eller trekke noen oppmerksomhet til seg selv. Den kan brukes både i bokstavelig og figurativ forstand.
Zitto zitto, Mario si è infiltrert og giro di quelli che contano.
Mario stille snek seg inn i sirkelen av verdige mennesker.