Hellenion

de kalender 2021 is beschikbaar als:

  • een webpagina met links naar informatie over de festivals
  • en een PDF-bestand.

en de kalender voor 2020 is nog steeds beschikbaar als:

  • een webpagina met links naar informatie over de festivals
  • en een PDF-bestand

deze kalender is de werkkalender van Hellenion, een diverse groep van Griekse polytheïsten die het gemeenschappelijke doel delen om een leven te leiden van vroomheid en respect voor de goden van Olympos en de oude Griekse traditie.

de kalender is gebaseerd op de maandelijkse en jaarlijkse vieringen en festivals van de oude Atheners van ongeveer 800 v.Chr. tot 323 v. Chr. Deze versie is gemaakt met behulp van informatie afgeleid van www.numachi.com / ~ccount / hmepa en van http://aa.usno.navy.mil/data/docs/MoonPhase.html en bronnen:

  • Greek Religion door Walter Burkert (Harvard University Press, 1977, Engelse vertaling: Basil Blackwell Publisher and Harvard University Press, 1985)
  • Old Stones, New Temples door Drew Campbell (Xlibris Corporation, 2000) en
  • Festivals of the Athenians, door H. W. Parke (London, Thames and Hudson, 1977).

deze kalender is een werk in uitvoering en naarmate het onderzoek en de wederopbouw vorderen, zullen de kalenders van de komende jaren dit weerspiegelen. De online versie van deze kalender bevat links naar beschrijvingen van alle Speciale dagen die op deze kalender zijn genoteerd en suggesties over hoe ze in de 21e eeuw te observeren.

u bent niet verplicht alle hier genoemde gelegenheden en dagen in acht te nemen; in feite zou dat op dit moment bijna onmogelijk zijn, aangezien niemand van ons in een geheel polytheïstische stad woont. Elke naleving is optioneel. Deze kalender is beschikbaar voor u als een leermiddel, en als een kader om uw praktijk van de oude Griekse religieuze traditie te beginnen of uit te breiden. Onnodig te zeggen dat de oude Griekse religie veel meer praktijken inhield dan door de kalender wordt geïmpliceerd.De kalender schetst oude maandelijkse praktijken, zoals Hekate ‘ s Deipnon (op de donkerste nacht, ter ere van Hekate, de “Brenger van licht”, door een donatie van voedsel op een kruispunt of aan een goed doel), Noumenia (nieuwe maan, begin van de nieuwe Atheense maand) en de Agathos Daimon (ter ere van iemands eigen persoonlijke geest, een lot, een kenmerk, een zegen, inherent noch goed noch slecht). Het vermeldt ook oude Atheense festivals, op de exacte data waar deze bekend zijn. Waar de exacte datum niet door onderzoek is onthuld, volgt een vraagteken de naam van het festival. Informatie over de specifieke naleving is te vinden in de referenties hierboven vermeld, of op onze alfabetische lijst van festivals. Merk op dat de datum van de nieuwe maan wordt bepaald door wanneer de halve maan zichtbaar is in Athene; controleer lokale bronnen voor de exacte tijd en dag in uw plaats als u precies wilt zijn.

naast antieke festivals en vieringen worden ook enkele moderne gelegenheden vermeld. Dit omvat de Hellenion maandelijkse plengoffer (ervoor te zorgen dat ten minste een dag per maand wordt gedeeld door een gemeenschap, zij het verspreid, op hetzelfde moment, en ook ervoor te zorgen dat elk van de twaalf Olympiërs wordt geëerd ten minste één keer in de loop van het jaar). Merk op dat dit plengoffer geen officiële praktijk van Hellenion is, maar een vrijwillige activiteit die door veel Hellenion-leden wordt onderschreven.Sommige moderne festivals worden ook genoemd, zoals Heliogenna, die gedurende enkele dagen wordt gehouden tijdens de kortste dagen van December, en Prometheia, die in Griekenland wordt gehouden tijdens de zomerzonnewende in de buurt van Mt. Olympos (zie http://www.ysee.gr/index-eng.php voor meer informatie over dit festival). De namen van de goden in schuine letters geven aan dat de goden speciale onderscheidingen ontvingen op die dag.

onthoud dat bij de oude Grieken de dag begint bij zonsondergang van de vorige dag. Dagen in grijs geven dagen aan die door Hellenion-leden zijn waargenomen, inclusief nieuwe maan / begin van de Griekse maand en Hellenion maandelijkse plengoffer.

de transliteratie van Griekse maandnamen en festivals hieronder gebruikt ” y “om de Korte” u “van het Grieks voor te stellen,” kh “wordt gebruikt om” chi “(χ) voor te stellen, een geluid dat in het Engels niet bestaat, en” e ” vertegenwoordigt zowel epsilon (ε) als eta (η). Έρρωσο!