Kumukahi
herinner de laatste keer dat u en uw vrienden zich klaar maakten om naar het strand te gaan . . . maar toen regende het en moest je thuis blijven?
het wordt geregend is rommel voor een stranduitstapje. Maar in feite is regen een van Hawai ‘ s meest waardevolle bronnen. Meer leren over de God Lono kan ons helpen begrijpen waarom regen is een goede zaak.
Wie is Lono?Lono is de Hawaïaanse god van Landbouw en regen. Hij verschijnt in ho’oilo (het natte seizoen) als regenwolken en winterstormen. Sommige po’e kahiko (Hawaiianen van vroeger) beschrijven Lono als de “akua po’o huna i ke ao lewa,” of de god wiens hoofd verborgen is in de donkere wolken. Het water dat hij brengt, vooral naar de droge, benedenwaartse gebieden, helpt het land vruchtbaar te houden.Volgens de legende is Lono verantwoordelijk voor het brengen van gekweekte planten naar Hawai’i. Dit versterkt zijn belangrijke rol in de landbouw. Lono wordt ook geassocieerd met de makahiki viering. Makahiki is een tijd van vrede en recreatie. Het is een tijd om het harde werk van de landbouw te vieren en te genieten van de vruchten van iemands arbeid.
deze regengod is verwant aan de vuurgodin. Een van Lono ‘ s manifestaties, Lonomakua, is in de familie Pele. Hij is een makua kāne hanauna, of oom, van Pele. Hij bezit de belangrijke kuleana van het bewaken van de heilige vlam van de vuur clan.
deze regengod is verwant aan de vuurgodin. Een van Lono ‘ s manifestaties, Lonomakua, is in de familie Pele. Hij is een makua kāne hanauna, of oom, van Pele. Hij bezit de belangrijke kuleana van het bewaken van de heilige vlam van de vuur clan.
wat zijn de kinolau van Lono?
veel verschillende planten en dieren zouden vormen van Lono zijn.
Lono ‘ s kinolau include:Delen van de Kalo-plant worden ceremonieel gebruikt om Lono voor te stellen, met name lū’au (jonge tarobladeren) en het bekervormige blad van de ipuolono-variëteit van kalo.
natuurverschijnselen die we in ho’oilo ervaren zijn ook tekenen van Lono. Deze omvatten clusters van donkere wolken, donder, gedeeltelijke regenbogen, wervelwinden en waterpijpen.Kamapua’a is een andere kinolau van Lono. Net als de PUA ‘ a hiwa, een geheel zwart varken. De donkere regenwolken op de top van een berg worden soms ke EA PUA ‘ A genoemd, of varkenswolken.
andere vormen van Lono, meer lichamen van Kamapua ‘a
de PUA’ A, of varken, is belangrijk in de traditionele Hawaiiaanse religieuze ceremonie. Het lichaam van het varken, of bepaalde delen ervan, diende als een passend offer. Als een varken niet kon worden verkregen, konden andere dingen worden gebruikt in de plaats. Bepaalde planten-collectief PUA ‘a lau genoemd—en bepaalde vissen—collectief PUA’ a kai genoemd-kunnen soms de plaats innemen van het varken als offer.
pua’a lau (plantvormen van het varken)
kukuiboom (aleurites moluccana)
lū’au, jong blad van kalo (Colocasia esculenta)
‘ ama’u (Sadleria spp.)
hāpu’u (Cibotium spp.)
olomea (Perrottetia sandwicensis)
‘uhaloa (Waltheria indica)
kūkaepua’a gras (Digitaria pruriens)
pua’a kai (oceaan vormen van het varken)
humuhumunukunukuapua’a (Rhinecanthus aculeatus)
āhole (Kuhlia sandvicensis)
‘ama’ama/’anae (Mugil cephalus)
kūmū (Parupeneus prophyreus)
pualu (Acanthurus xanthopterus en A. mata)
de overvloedige en gevarieerde kinolau van Lono herinnert ons aan zijn belang in het dagelijks leven, vooral voor boeren.
Wat is de rol van Lono?Kānaka (mensen) doen een beroep op Lono voor regenval en goede gewassen en danken Lono voor een grote oogst. Ka po’e kahiko zou ceremonies houden voor Lono in māpele, of agrarische heiau. Deze māpele zijn talrijker aan de Benedenwindse kant van de eilanden, waar de regen minder frequent is dan aan de Bovenwindse kant.
een gebed voor regen, uit na Pule Kahiko door June Gutmanis:
O wāhi mai e Lono Break through, o Lono
O wāhi ‘o luna Break through above
O wāhi’ o lalo Break through under
O wāhi ka uka On The uplands
O wāhi ke kai On the sea shores
een gebed voor regen, uit na Pule Kahiko door June Gutmanis:
O wāhi mai e Lono Break through, o Lono
O wāhi ‘o luna Break through above
O wāhi’ o lalo Break through under
O wāhi ka uka On The uplands
O wāhi ke kai On the sea shores
Ka po’e kahiko waren productieve boeren. Ze ontwikkelden landbouwsystemen die zelfvoorzienend en duurzaam waren. Hun innovaties, in combinatie met de hulp van de akua, leidden tot een overvloedige oogst.Lono was zeer belangrijk voor de landbouw. Toen een jonge jongen klaar was om de rol en verantwoordelijkheid van een man op zich te nemen, was hij “kā i mua”, of in het mannenhuis geduwd. Hij was ceremonieel opgedragen aan Lono. Dit markeerde de jongen als een boer, als iemand die samen met Lono en de andere akua werkt om overvloed te creëren.
traditionele Hawaiiaanse landbouw – en visserijpraktijken volgen een verfijnd kalendersysteem gebaseerd op de fasen van de maan. Bekijk hier een gratis online Hawaiian moon calendar:
Wat is het verband tussen Lono en makahiki?
stel je een lokale boer voor. Het is het einde van een lang groeiseizoen, en de gewassen zijn klaar om te worden genoten. Zijn werk is veeleisend en de uren zijn lang. Het is tijd om te rusten en te vieren dat het werk goed is gedaan. Oogst vieringen zijn gebruikelijk in agrarische samenlevingen. Voor Hawaiianen heet de viering makahiki.
Makahiki markeert de tijd van het jaar wanneer de god Lono terugkeert naar Hawai’i van Kahiki. Het valt samen met ho’oilo, die begint in oktober of November. Makahiki duurt ongeveer vier maanden. Dit seizoen is een tijd voor rust en verjonging. Er zou eerbetoon worden gegeven aan de ali ‘ i, er waren geen oorlogen, en spelletjes en sport waren de belangrijkste tijdverdrijf.Een beschrijving van het makahiki-seizoen wordt gevonden in de Fornander Collection of Hawaiian Antiquities and Folk-lore:
en de godheid had zijn wet verordend dat de mens verboden was om niet te doden; oorlog was verboden en geen gevechten; de oceaan was verboden, geen Kano was om te varen; het kapa blok was verboden en geen doek was om geslagen te worden; de trommel was verboden om geslagen te worden; de Hoorn was verboden om te worden geblazen; het land was verboden om los te maken; de hemel was heilig voor Lono; de donder was heilig voor Lono; de aarde was heilig voor Lono; het leven was heilig voor Lono; de heuvels waren heilig voor Lono; de bergen waren heilig voor Lono; de oceaan was heilig voor Lono; de woeste branding was heilig voor Lono; de familie was heilig voor Lono; de zeilkano was heilig voor Lono. Zo somde de Godheid zijn wetten op, die de leiders en de priesters en al het volk naar behoren in acht namen.
de verschijning van de sterrenhoop Makali’i (Pleiaden) aan de nachtelijke hemel was een van de tekenen van de komst van het natte seizoen en de makahiki viering.
Lono vandaag de dag
Hawai’i is nog steeds een plaats die regenwater nodig heeft om het land te onderhouden en gewassen te produceren. Leren over Lono helpt ons om Hawai’i ‘ s unieke weerpatronen en seizoensgebonden veranderingen te begrijpen. Met dit begrip kunnen we weer zelf duurzaam zijn, zoals onze kūpuna voor ons.
een printer met een abundantie
Puddle Houluulu ‘ ai
uit Hawaiian Antiquitie C door Davida Mallo
E. auloli en hono!
Turtle ne ‘EPU ka’ Ina.
Ulu nakaka, kāwahahaha will honua,
Ulu will ‘ai hāpu’ u, Lono,
‘ohi malo’ o, breathing,
‘Ohi’ aā by ‘uala of by pali,
Pali kū kāwahahaha and rain,
got hā’uleaaŋi,
A hā’ule ɾaŋi will’ uala.
A lauloa pili kanawao
A lauloa pili kanawao
O wao akua ka ‘ ai, o Kae!
Niet Doen! Lono! Door akua do ‘ai,
Hata I ka’ Aina!
A pohō ka ‘ai,
a ulu kupukupu,
A ulu lau po’o’ Ole;
A ‘o ka nui ia o ka’ ai
Āu, e Kāne a Me Lono.
‘ Āmama. Ua noa.
o Kāne, transformeer de aarde,
laat de aarde bewegen als één stuk,
het land is gebarsten en gespleten,
de eetbare varen groeit nog, oh Lono,
laat kupukupu het droge land bedekken,
verzamel aardappelen als stenen op de zijheuvels
de regen komt als de zijkant van een pali,
de regen valt uit de hemel.
de aardappel valt ook uit de hemel.
de wilde taro is nu de enige taro,
de taro van de bergvlakken.
het enige voedsel is dat van de wildernis, Oh Kāne ! Oh Kāne en Lono! Goden van de landlieden,
geven leven aan het land!
totdat het voedsel verloren gaat.
totdat het in de grond ontspruit;
totdat de bladeren het land bedekken;
en zo zijn de overvloed
van u, o Kāne en Lono.
de last wordt opgeheven. We zijn vrij.