Occitaanse taal

Occitaanse taal, ook Languedoc genoemd, moderne naam gegeven door taalkundigen aan een groep dialecten die een Romaanse taal vormen die in het begin van de 21e eeuw door ongeveer 1.500.000 mensen in Zuid-Frankrijk werd gesproken. Het Rode Boek van de UNESCO noemt sommige dialecten van Occitaans als ” ernstig bedreigd.”

romantische talen
Lees meer over dit onderwerp
Romaanse talen
… betekenis of beide zijn de Occitaanse en Rhätische dialecten, Sardijnse en Dalmatische (uitgestorven), onder anderen. Van alle zogenaamde families…

alle Occitaanse sprekers gebruiken Frans als officiële en culturele taal, maar Occitaanse dialecten worden nog steeds gebruikt voor alledaagse doeleinden. De naam Occitaans is afgeleid van de oude geografische naam Occitanie (gevormd naar het model van Aquitanië) van het gebied dat nu bekend staat als Languedoc. De middeleeuwse taal wordt vaak langue d ‘Oc genoemd, wat een taal aanduidt die oc (van Latijn hoc) gebruikt voor” ja “in tegenstelling tot langue d’ oïl, die oïl (modern oui) gebruikt voor” ja ” (van Latijn hoc ille). In het gebied zelf werden vroeger de namen Lemosí (Limousin) en Proensal (Provençaals) gebruikt, maar die namen waren te Lokaal om alle dialecten aan te duiden. De naam Provençaals verwijst oorspronkelijk naar de Occitaanse dialecten van de Provence en wordt ook gebruikt om te verwijzen naar de gestandaardiseerde middeleeuwse literaire taal en nog steeds krachtige literaire beweging gebaseerd op het dialect van de Provence. Vanwege die lange literaire traditie noemen velen in de Provence hun taal nog steeds Provençaals.Provençaals was een standaard en literaire taal in Frankrijk en Noord-Spanje in de 12e tot 14e eeuw en werd veel gebruikt als een vehikel voor poëzie; het was de primaire taal van de middeleeuwse troubadours. Het vroegste geschreven materiaal in het Occitaans is een refrein gehecht aan een Latijns gedicht dat dateert uit de 10e eeuw.In de Middeleeuwen was Occitaans rijk aan poëtische literatuur, tot het noorden de politieke macht in het zuiden verbrijzelde (1208-29). De standaardtaal was echter goed ingeburgerd en bezweek pas in de 16e eeuw voor het Frans, terwijl de Franse taal pas na de revolutie van 1789 populair werd boven het Occitaans. In het midden van de 19e eeuw gaf een literaire Renaissance, geleid door de Félibrige en gebaseerd op het dialect van de regio Arles-Avignon, nieuwe glans aan Occitaans, en werd een modern standaard dialect opgericht. De beroemdste figuur van die beweging was Frédéric Mistral, een Nobelprijswinnaar. Bijna gelijktijdig ontstond een soortgelijke beweging in Toulouse die zich concentreerde op problemen van taalkundige en orthografische standaardisatie om een bredere basis te bieden voor literaire inspanningen.

krijg een Britannica Premium abonnement en krijg toegang tot exclusieve content.

de Occitaanse dialecten zijn relatief weinig veranderd sinds de Middeleeuwen, hoewel de Franse invloed nu steeds duidelijker wordt. Misschien heeft deze invloed hen geholpen om min of meer wederzijds verstaanbaar te blijven. De belangrijkste dialectgebieden zijn Limousin, in de noordwestelijke hoek van het Occitaanse gebied; Auvergnat, in de noord-centrale regio van dit gebied; noordoostelijk Alpine-Provençaal; en Languedoc en Provençaal, respectievelijk aan de west-en oostkust van de Middellandse Zee.Het Gascon, in het zuidwesten van Frankrijk, wordt meestal geclassificeerd als een Occitaans dialect, hoewel het voor de meeste andere zuiderlingen tegenwoordig minder begrijpelijk is dan het Catalaans. Sommige geleerden beweren dat het altijd is onderscheiden van Occitaans, vanwege de invloed van een niet-Keltische aquitaanse pre-Romeinse bevolking. De Romeinse naam van de regio, Vasconia (waarvan de naam Gascogne afkomstig is), suggereert de relatie van de oorspronkelijke bevolking met de niet-Indo-Europese Basken.